Cubus G 210 S - Laser nivo Laserliner - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Cubus G 210 S Laserliner v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Rotacijski laserski nivo |
| Znamka in model | Laserliner Cubus G 210 S |
| Dimenzije (š x v x g) | 130 x 160 x 145 mm (s pritrditvijo za stojalo in stensko montažo) |
| Teža | 1300 g (s pritrditvijo za stojalo in stensko montažo) |
| Napajanje | Polnilna Li-ion baterija 7,4 V / 2,6 Ah / 19,24 Wh; polnjenje prek 9 V adapterja ali USB-C; avtonomija pribl. 25 h (rdeča/zelena); čas polnjenja pribl. 4 h |
| Napajanje daljinskega upravljalnika | 2 bateriji 1,5 V LR03 (AAA) |
| Območje samoniveliranja | ± 4° |
| Natančnost | ± 0,15 mm/m |
| Hitrosti vrtenja | 0, 30, 330, 600 vrt/min |
| Načini delovanja | Vrtenje, skeniranje (10°/45°/90°/180°), točka (mirujoči laser) |
| Sistem proti odstopanju | ADS (sistem proti odstopanju): zaustavitev laserja ob zunanjem premikanju |
| Funkcija ročnega nagiba | Da, z aktivacijo prek tipke auto/slope in uporabo kotne plošče |
| Referenčni laser | Da, za poravnavo v vertikalnem načinu |
| Združljivost s sprejemniki | SensoLite 110, 210, 410, SensoMaster M350 (rdeči); SensoLite G 110, G 210, 410, SensoMaster M350 (zeleni) |
| Daljinski upravljalnik | Infrardeči, doseg do 30 m |
| Valovna dolžina laserja | Rdeča: 635 nm; Zelena: 515 nm |
| Laserski razred | 2 (< 1 mW) v skladu z EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021 |
| Zaščita | IP66 (prah in dež) |
| Delovni pogoji | -10 °C do 50 °C, največja vlažnost 80% RH, največja nadmorska višina 4000 m |
| Pogoji skladiščenja | -10 °C do 70 °C, največja vlažnost 80% RH |
| Navoj za stojalo | 5/8" stranski |
| Vzdrževanje in čiščenje | Čistite z rahlo vlažno krpo; ne uporabljajte topil; pred daljšim skladiščenjem odstranite baterijo; priporočljiva letna kalibracija |
| Varnost | Ne glejte v laserski žarek; izogibajte se odsevnim površinam; ne uporabljajte v višini oči (1,40–1,90 m); upoštevajte varnostne razdalje |
| Pomoč strankam | Za kalibracijo, popravila ali nadomestne dele kontaktirajte UMAREX-LASERLINER |
| Splošne informacije | Celotna navodila so na voljo na notice-facile.com; recikliranje v skladu z evropskimi in britanskimi direktivami |
Pogosto zastavljena vprašanja - Cubus G 210 S Laserliner
Vprašanja uporabnikov o Cubus G 210 S Laserliner
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Laser nivo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Cubus G 210 S - Laserliner in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Cubus G 210 S znamke Laserliner.
NAVODILA ZA UPORABO Cubus G 210 S Laserliner
V celoti preberite navodila za uporabo, priloženo knjižico „Garancijski in dodatni napotki“ ter aktualne informacije in napotke na spletni povezavi na koncu teh navodil. Upoštevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu lastniku ob predaji laserske naprave.
Pravilna uporaba
Ta rotacijski laser je predviden za poravnavo vodoravne ravni. 5/8« navoj, vgrajen v stran ohišja za pritrditev na stojala, je primeren za navpično poravnavo. Rotacijski lase ima funkcijo ročnega nagibanja. Model Cubus je združljiv s sprejemniki SensoLite 110, SensoLite 210, SensoLite 410 in SensoMaster M350, Cubus Green pa s sprejemniki SensoLite G 110, SensoLite G 210, SensoLite 410 in SensoMaster M350.
Splošni varnostni napotki
- Napravo uporabljajte izključno v skladu z njenim namenom in tehničnimi specifikacijami.
- Merilne naprave in dodatki niso otroška igrača. Hranite jih nedostopno otrokom.
- Preureditve ali spremembe na napravi niso dovoljene; v tem primeru uporabno dovoljenje in varnostne specifikacije prenehajo veljati.
- Naprave ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam, visokim temperaturam, vlagi ali močnim vibracijam.
- Naprave ni več dovoljeno uporabljati, če se pokvari ena ali več funkcij ali je baterija prešibka.
- Pri uporabi na prostem pazite, da napravo uporabljate samo pri ustreznih vremenskih pogojih oz. pri ustreznih zaščitnih ukrepih.
- Upoštevajte varnostne ukrepe lokalnih oz. nacionalnih oblasti za pravilno ravnanje naprave.
Varnostni napotki
Ravnanje z laserji razreda 2

Lasersko sevanje! Ne gledati v laserski žarek! Laser razreda 2 < 1 mW · 635 / 515 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021
– Pozor: Ne glejte v neposredni ali odsevni žarek.
– Laserskega žarka ne usmerjati v osebe.
- Če vam lasersko sevanje 2. razreda pride v oči, je treba oči zapreti in glavo takoj umakniti iz žarka.
– Laserskega žarka ali odsevov nikoli ne opazujte z optičnimi napravami (povečevalno steklo, mikroskop, daljnogled, ...).
– Laserja ne uporabljajte na višini oči (1,40...1,90 m).
- Dobro odsevne, zrcalne ali sijoče površine je treba med uporabo laserske naprave prekriti.
- Na območju javnega prometa pot žarka po možnosti omejite z zaporami in pregradnimi zidovi in ga označite z opozorilnimi tablami.
Varnostni napotki
Ravnanje z elektromagnetnim sevanjem
- Merilnik je v skladu s predpisi in mejnimi vrednostmi za elektro-magnetno združljivost v skladu z Direktivo o EMZ 2014/30/EU.
- Upoštevati je treba lokalne obratovalne omejitve npr. v bolnišnicah, na letalih, bencinskih črpalkah ali v bližini oseb s srčnim spodbujevalnikom. Obstaja možnost nevarnega vplivanja ali motenj elektronskih naprav in zaradi njih.
- Uporaba v bližini visokih napetosti ali visokih elektromagnetnih izmeničnih polj lahko vpliva na natančnost meritev.
Posebne lastnosti in funkcije izdelka
SENSOR AUTOMATIC
Vrtljivi laser se sam uravnavaRotljivi laser se sam uravnava. Nastavi se v zahtevani osnovni položaj - znotraj delovnega kota ± 4°.
Natančno nastavitev takoj izvede samodejni sistem: trije elektronski merilni senzorji beležijo osi X, Y in Z.
ADS Tilt®
Sistem proti zdrsu (ADS) preprečuje napačne meritve. Načelo delovanja: 30 sekund po vklopu sistema ADS se stalno preverja pravilna poravnava laserja. Če se naprava premakne zaradi zunanjih vplivov ali će laser izgubi referenčno višino, se ustavi. Poleg tega laser utripa, dioda LED za naklon pa se stalno prižiga. Če želite nadaljevati z delom, ponovno pritisnite gumb za nagib ali napravo izklopite in vklopite. To je preprost in zanesljiv način preprečevanja nepravilnih meritev.

Po vklopu funkcija ADS ni aktivna. Da bi nastavljeno naprave
zaščitili pred spreminjanjem položaja zaradi zunanjih vplivov, je treba s priti- skom tipke za nagibanje aktivirati funkcijo ADS. Funkcija ADS je prikazana z utripanjem LED-lučke za nagibanje; glejte prikaz spodaj.

Funkcija ADS šele 30 s po popolnem izravnanju laserja vključi nadzor (nastavitvena faza). Utripanje LED-lučke za nagibanje v sekundnem taktu med nastavitveno fazo, hitro utripanje, ko je funkcija ADS aktivna.
text_image
Vklopite Faza nastavitve Sensor Automatic Začetek vrtenja LED za nagib hitro utripa Zunanji vpliv tilt Aktiviranje sistema ADS: pritisnite gumb za nagibanje, dioda LED za nagibanje utripa vsako sekundo. Laser se iz varnostnih razlogov ustavi, laser utripa, dioda LED za nagib pa stalno sveti
Transport LOCK: Naprava je med prevozom zaščitena s posebno motorno zavoro.

Zaščita pred prahom in vodo – Za napravo je značilna posebna zaščita pred prahom in dežjem.
Ravnanje z napajalnikom / litij-ionskim akumulatorjem
- Akumulator je mogoče v napravi polniti s priloženim 9-voltnim napajalnikom ali eksterno prek vtičnice USB-C, integrirane v akumulator, in s standardnim napajalnikom USB-C.
- Napajalnik/polnilnik uporabljajte samo v zaprtih prostorih in ga ne izpostavljajte vlagi ali dežju, saj sicer obstaja nevarnost električnega udara.
- Pred uporabo naprave povsem napolnite akumulator
- Napajalnik/polnilnik povežite z električnim omrežjem in priključno vtičnico akumulatorskega paketa. Uporabljajte samo priložen napajalnik/polnilnik. Če uporabljate napačen napajalnik/polnilnik, garancija preneha veljati.
- Med polnjenjem akumulatorja v vgrajenem stanju sveti kontrolna lučka LED rdeče. Polnjenje je zaključeno, ko LED-lučka zasveti zeleno.
- Med polnjenjem akumulatorja LED-lučka akumulatorskega paketa sveti rdeče. Polnjenje je zaključeno, ko LED-lučka sveti modro.
- Pri zelo nizkem stanju napolnjenosti akumulatorja najprej začne utripati srednja kontrolna lučka LED, nato pa sinhrono vsi trije prikazi LED, preden se naprava izklopi.
- Delovanje brez baterij: Napravo je mogoče uporabljati brez akumulatorja, če je povezana prek polnilne vtičnice in priloženega napajalnika z električnim omrežjem. V tem primeru utripa srednja kontrolna lučka LED.

a Referenčni laserski izhod
b Glava prizme / izhod laserskega žarka
c Nadzorna plošča
d Priključna vtičnica za električno omrežje/polnilnik
e 5/8" navoj
f Predal za baterije

text_image
3 4 Laserliner 2 1 auto slope 5 6 tilt 7 CUBUS1 Funkcija samodejne nastavitve/navigacije naklona
2 Funkcija samodejnega nagiba/nagiba LED: LED je izklopljena: Samodejna poravnava LED sveti: Ročna poravnava
3 Gumb za vklop/izklop
4 Indikator delovanja (LowBat: LED utripa)
5 Funkcija nagiba LED
6 Funkcija nagiba
7 Sprejemno polje Infrardeči signal
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Odprite predal za baterije in vstavite baterije (2 x 1,5 V LR03 (AAA)) v skladu z namestitvenimi simboli. Poskrbite za pravilno polarnost.

auto: samodejna izravnava / man: ročna izravnava
auto auto man

Vodoravna izravnava

Navpična izravnava

Nagnjena
ravnina

Kot 90° 90° referenčna funkcija

Laserliner
– Vodoravno: napravo postavite na čim bolj ravno površino ali jo pritrdite na stativ.
- Navpično: Postavite napravo na bok z nameščenim stojalom in stenskim nosilcem. Nadzorna plošča je obrnjena navzgor. Pri navpični uporabi lahko napravo s pomočjo stojala in stenskega nosilca namestite na stativ.
– Pritisnite gumb za vklop/izklop.
auto auto

(1)

(
! Funkcija samodejnega/sklopnega prikaza LED je izklopljena: Samodejna poravnava
- Naprava se samodejno izravna v območju ± 4°. Med fazo izravnave laser utripa, glava prizme pa miruje. Ko je izravnava končana, laser stalno sveti in se vrti z največjo hitrostjo. Glejte tudi poglavje „Samodejni senzor“ in „ADS-Tilt“.
Ce je bila naprava nastavljena pod preveikim kotom (zuna) 4 ), glava prizme miruje, laser in LED dioda za samodejni/naklon pa utripata. Napravo je treba nato nastaviti na ravno površino.
Funkcija nagiba
Večje naklone lahko ustvarite z dodatno kotno ploščo.
NASVET: Najprej pustite, da se naprava sama poravna, in nastavite kotno ploščo na ničlo. Nato senzorsko avtomatiko izklopite z gumbom za samodejni naklon. Nato napravo nagnite v do želenega kota.

! Vklopljena funkcija LED za samodejno nastavitev/naklon: ročna nastavitev
Delo z referenčnim laserjem
Naprava ima referenčni laser. V navpičnem načinu se referenčni laser uporablja za poravnavo naprave. To storite tako, da referenčni laser poravnate vzporedno s steno. Navpično lasersko ravnino nato poravnajte pod pravim kotom na steno, glejte sliko.

Gumb za vrtenje se uporablja za nastavitev hitro- sti: 0, 30, 330, 600 vrtljajev na minuto.

Če želite preklopiti na točkovni način, večkrat pritisnite gumb za vrtenje, dokler se laser ne preneha vrteti. Laser lahko zavrtite v želeni položaj z gumbi za pozicioniranje.

Z gumbom za skeniranje lahko aktivirate in nastavite svetlobno intenziven segment v 4 različnih širinah. Segment lahko zavrtite v želeni položaj z uporabo gumbov za pozicioniranje.

Ročni način sprejemnika
Delo z opcijskim laserskim sprejemnikom: Nastavite vrtljivi laser na največjo hitrost in vklopite laserski sprejemnik. Glejte navodila za uporabo za ustrezen laserski sprejemnik.

Navodila za vzdrževanje in nego
Vse sestavne dele očistite z rahlo vlažno krpo in se izogibajte uporabi čistil, abrazivnih sredstev in topil. Pred daljšim shranjevanjem naprave odstranite baterijo/baterije. Napravo shranjujte na čistem in suhem mestu.
Kalibracija
Merilno napravo je treba redno umerjati in preverjati, da se zagotovi natančnost rezultatov meritev. Priporočamo enoletni interval umerjanja. Po potrebi se obrnite na prodajalca ali servisno službo podjetja UMAREX-LASERLINER.
Zahteve EU in Združenega kraljestva ter odstranjevanj
Naprava izpolnjuje vse potrebne standarde za prosti pretok blaga v EU in Združenem kraljestvu.
Ta izdelek, vključno z dodatki in embalažo, je električna naprava, ki jo je treba reciklirati v skladu z evropskimi in britanskimi direktivami za odpadno električno in elektronsko opremo, baterije in embalažo, da se pridobijo dragocene surovine. Električne naprave, baterije in embalaža ne spadajo med gospodinjske odpadke. Potrošniki so po zakonu dolžni izrabljene baterije in akumulatorske baterije brezplačno oddati na javnem zbirnem mestu, prodajnem mestu ali v tehničnem centru za pomoč strankam. Baterije je mogoče odstraniti brez uporabe orodja in jih ločeno odvreči, preden napravo oddate v odstranjevanje. Če imate kakršnakoli vprašanja o odstranjevanju baterije, se obrnite na servisno službo podjetja
UMAREX-LASERLINER. Za informacije o ustreznih objektih za odstranjevanje se obrnite na lokalne oblasti, na zbirnih mestih pa upoštevajte ustrezna navodila za odstranjevanje in varnost.
Nadaljnje varnostne in dodatne informacije so na voljo na spletni strani
Cubus: https://packd.li/II/ANM/in
| Tehnični podatki (Tehnične spremembe pridržane. 24W43) | |
| Razpon samoniveliranja ± 4° | |
| Natančnost ± 0,15 mm / m | |
| Niveliranje | Vodoravno/navpično samodejnoz elektronskimi libelami in servomotorji |
| Hitrost prilagajanja pribl. 30 s po | celotnem delovnem kotu |
| Rotacijska hitrost 0, 30, 330, 600 | vrt./min |
| Valovna dolžina laserjardeča/zelena | 635 nm / 515 nm |
| Valovna dolžina laserjaReferenčni žarek rdeča/zelena | 635 nm / 515 nm |
| Razred laserja | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021) |
| Električno napajanje | Litij-ionski akumulatorski paket 7,4V / 2,6Ah / 19,24Wh |
| Čas delovanja rdeča/zelena pribl. | 25 ur |
| Čas polnjenja pribl. 4 ur | |
| Delovni pogoji | -10°C ... 50°C, zračna vlažnost najv.80 % RV, ne kondenzira, delovna višinanajv. 4000 m nadmorske višine |
| Pogoji skladiščenja | -10°C ... 70°C,zračna vlažnost najv. 80 % RV |
| Zaščitni razred IP 66 | |
| Dimenzije (Š x V x G) | 130 x 160 x 145 mm(s nosilec za stojalo/stenski nosilec) |
| Teža 1300 g (s nosilec za stojalo/stenski nosilec) | |
| Daljinski upravljalnik | |
| Električno napajanje 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Doseg daljinskega upravljalnika največ 30 m (IR-krmiljenje) | |
| Teža 70 g (vklj. z baterijami) | |
Priprava kontrole umerjenosti
Preverite lahko umerjenost laserja. Napravo postavite na sredino med 2 zidova, ki naj bosta med seboj oddaljena najmanj 5 m. Poravnajte napravo in jo vključite. Za optimalno preverjanje uporabite stativ.
POMEMBNO: Funkcija samodejnega senzorja mora biti aktivna (LED dioda samodejno/naklon je ugasnjena).
- Na steni označite točko A1. (Uporabite točkovni način.)
- Zavrtite napravo za 180° in označite točko A2. Med A1 in A2 imate sedaj vodoravno referenco.

text_image
1. A1 2. A1 180° A2Kontrola umerjenosti
- Napravo postavite čim bližje steni na višino označene točke A1 in jo poravnajte z osjo X.
- Napravo zavrtite za 180°, jo poravnajte na os X in označite točko A3. Razlika med A2 in A3 je odstopanje osi X.
- Ponovite 3. in 4. korak, da preverite osi Y in Z.

text_image
3. A1 4. 180° <0,15 mm / m = OK A2 A3 A2 A3
Če sta pri osi X oz. Y točki A2 in A3 narazen več kot 0,15 mm / m, je treba napravo umeriti. Obrnite se na svojega prodajalca ali servisni oddelek podjetja UMAREX-LASERLINER ali pa umerjanje izvedite samo s pomočjo naslednjih navodil.