Cubus G 210 S - Laserwasserwaage Laserliner - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cubus G 210 S Laserliner als PDF.
| Produkttyp | Rotationslasernivellier |
| Marke und Modell | Laserliner Cubus G 210 S |
| Abmessungen (L x H x B) | 130 x 160 x 145 mm (mit Halterung für Stativ und Wand) |
| Gewicht | 1300 g (mit Halterung für Stativ und Wand) |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Li-Ion-Akku 7,4 V / 2,6 Ah / 19,24 Wh; Aufladung über 9-V-Netzteil oder USB-C; Betriebsdauer ca. 25 h (rot/grün); Ladezeit ca. 4 h |
| Stromversorgung der Fernbedienung | 2 Batterien 1,5 V LR03 (AAA) |
| Selbstnivellierbereich | ± 4° |
| Genauigkeit | ± 0,15 mm/m |
| Drehgeschwindigkeiten | 0, 30, 330, 600 U/min |
| Betriebsmodi | Rotation, Scanner (10°/45°/90°/180°), Punkt (feststehender Laser) |
| Anti-Drift-System | ADS (Anti-Drift-System): Stoppt den Laser bei äußerer Bewegung |
| Manuelle Neigungsfunktion | Ja, mit Aktivierung über die Auto/Slope-Taste und Verwendung der Winkelscheibe |
| Referenzlaser | Ja, zur Ausrichtung im vertikalen Modus |
| Kompatibilität mit Empfängern | SensoLite 110, 210, 410, SensoMaster M350 (rot); SensoLite G 110, G 210, 410, SensoMaster M350 (grün) |
| Fernbedienung | Infrarot, Reichweite bis 30 m |
| Laswellenlänge | Rot: 635 nm; Grün: 515 nm |
| Laserklasse | 2 (< 1 mW) nach EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021 |
| Schutzart | IP66 (staub- und regengeschützt) |
| Arbeitsbedingungen | -10 °C bis 50 °C, max. Luftfeuchtigkeit 80% RH, max. Höhe 4000 m |
| Lagerbedingungen | -10 °C bis 70 °C, max. Luftfeuchtigkeit 80% RH |
| Stativgewinde | 5/8" seitlich |
| Pflege und Reinigung | Mit einem leicht feuchten Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden; vor längerer Lagerung Akku entfernen; jährliche Kalibrierung empfohlen |
| Sicherheit | Nicht in den Laserstrahl blicken; reflektierende Oberflächen vermeiden; nicht in Augenhöhe (1,40-1,90 m) verwenden; Sicherheitsabstände einhalten |
| Kundendienst | Kontaktieren Sie UMAREX-LASERLINER für Kalibrierung, Reparaturen oder Ersatzteile |
| Allgemeine Informationen | Vollständige Anleitung verfügbar auf notice-facile.com; Recycling gemäß europäischen und britischen Richtlinien |
Häufig gestellte Fragen - Cubus G 210 S Laserliner
Benutzerfragen zu Cubus G 210 S Laserliner
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserwasserwaage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cubus G 210 S - Laserliner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cubus G 210 S von der Marke Laserliner.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cubus G 210 S Laserliner
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Produktes mitzugeben.
Bestimungsgemäße Verwendung
Dieser Rotationslaser ist zum Ausrichten der horizontalen Ebene bestimmt. Durch das seitlich am Gehäuse integrierte 5/8"-Gewinde zur Montage an Stativen ist er auch zum vertikalen Ausrichten geeignet. Der Rotationslaser verfügt über eine manuelle Neigungsfunktion. Das Modell Cubus ist mit den Empfängern SensoLite 110, SensoLite 210, SensoLite 410 und SensoMaster M350 kompatibel und der Cubus Green mit den Empfängern SensoLite G 110, SensoLite G 210, SensoLite 410 und SensoMaster M350.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein.
– Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich aufbewahren. - Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet, dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation.
- Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus.
- Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist, sowie bei Beschädigungen des Gehäuses.
- Achten Sie beim Außeneinsatz darauf, dass das Gerät nur unter entsprechenden Witterungsbedingungen bzw. bei geeigneten Schutzmaßnahmen eingesetzt wird.
- Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden.
Sicherheitshinweise
Umgang mit Lasern der Klasse 2

Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken! Laserklasse 2 < 1 mW · 635 / 515 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021
– Achtung: Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken.
– Den Laserstrahl nicht auf Personen richten.
- Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
- Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reflektionen niemals mit optischen Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...).
- Verwenden Sie den Laser nicht auf Augenhöhe (1,40 ... 1,90 m).
- Gut reflektierende, spiegelnde oder glänzende Flächen sind während des Betriebes von Lasereinrichtungen abzudecken.
- In öffentlichen Verkehrsbereichen den Strahlengang möglichst durch Absperrungen und Stellwände begrenzen und den Laserbereich durch Warnbeschilderung kennzeichnen.
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
- Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein.
- Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben.
- Bei einem Einsatz in der Nähe von hohen Spannungen oder unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinflusst werden.
Besondere Produkteigenschaften und Funktionen

Der Rotationslaser richtet sich selbständig aus. Er wird in die Grundstellung aufgestellt – innerhalb des Arbeitswinkeln von eineinstellung übernimmt sofort die Automatik: Drei elektrossensoren erfassen dabei die X-, Y- und Z-Achse.

Das Anti-Drift-System (ADS) verhindert Fehlmessungen. Das Funktionsprinzip: Der Laser wird 30 Sekunden nach dem Aktivieren des ADS permanent auf eine korrekte Ausrichtung überprüft. Wird das Gerät durch äußere Einwirkungen bewegt oder verliert der Laser seine Höhenreferenz, bleibt der Laser stehen. Zusätzlich blinkt der Laser und die Tilt-LED leuchtet permanent. Um weiterarbeiten zu können, die Tilt-Taste erneut drücken oder das Gerät aus- und einschalten. Fehlmessungen werden so einfach und sicher verhindert.

Das ADS ist nach dem Einschalten nicht aktiv. Um das eingerichtete Gerät vor Lageveränderungen durch Fremdeinwirkung zu schützen, muss das ADS durch Drücken der Tilt-Taste aktiviert werden. Die ADS-Funktion wird durch Blinken der Tilt-LED angezeigt, siehe Schaubild unten.

Das ADS schaltet erst 30 Sek. nach vollständiger Nivellierung des Lasers die Überwachung scharf (Einrichtphase). Blinken der Tilt-LED im Sekundentakt während der Einrichtungsphase, schnelles Blinken, wenn ADS aktiv ist.
Funktionsweise ADS

text_image
Ein Einrichtphase Sensor Automatic Beginn Rotation Aktivieren des ADS: Tilt-Taste drücken, blinken der Tilt-LED im Sekundentakt. 30 Sek., schnelles Blinken der Tilt-LED. Fremd-einwirkung Der Laser bleibt sicherheits-halber stehen, der Laser blinkt und die Tilt-LED leuchtet permanent.
Transport LOCK: Das Gerät wird mit einer speziellen
Motorbremse beim Transport geschützt.

Schutz vor Staub und Wasser – Das Gerät zeichnet sich durch besonderen Schutz vor Staub und Regen aus.
Handhabung Netzteil / Lithium-Ionen Akku
- Der Akku kann im Gerät per beiliegenden 9V-Netzteil aufgeladen werden oder aber extern über die im Akku integrierte USB-C Buchse mit einem Standard USB-C Netzteil.
- Das Netz-/Ladegerät nur innerhalb geschlossener Räume verwenden, weder Feuchtigkeit noch Regen aussetzen, da ansonsten die Gefahr eines elektrischen Stromschlages besteht.
– Vor Einsatz des Gerätes, Akku voll aufladen.
- Netz-/Ladegerät mit dem Stromnetz und der Anschlussbuchse des Gerätes verbinden. Bitte nur das beiliegende Netz-/Ladegerät benutzen. Wenn ein falsches Netz-/Ladegerät verwendet wird, erlischt die Garantie.
- Während der Akku in eingebautem Zustand geladen wird, leuchtet die LED-Betriebsanzeige rot. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LED grün leuchtet.
- Während der Akku geladen wird, leuchtet die LED rot. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LED blau leuchtet.
- Bei sehr niedrigem Akkuladezustand blinkt zuerst die mittlere LED-Betriebsanzeige und dann alle drei LED-Anzeigen synchron, bevor sich das Gerät abschaltet.
- Batterieloser Betrieb: Das Gerät kann ohne Akku verwendet werden, wenn es über die Ladebuchse und dem beiliegenden Netzteil mit dem Stromnetz verbunden ist. In diesem Fall blinkt die mittlere LED-Betriebsanzeige.

aAustritt Referenzlaser
bPrismenkopf / Austritt Laserstrahl
cBedienfeld
dAnschlussbuchse für Netz-/Ladegerät
e5/8" Gewinde
fAkkufach

text_image
3 4 Laserliner 2 1 auto slope 5 6 tilt 7 CUBUS1auto/slope-Funktion
2LED auto/slope-Funktion: LED aus: Automatische Ausrichtung LED an: Manuelle Ausrichtung
3AN-/AUS-Taste
4Betriebsanzeige
(LowBat: LED blinkt)
5LED Tilt-Funktion
6Tilt-Funktion
7Empfangsfeld Infrarot-Signal
Einlegen der Batterien bei der Fernbedienung
Das Batteriefach öffnen und Batterien (2 x 1,5V LR03 (AAA)) gemäß den Installationssymboleneinlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten.

8 Ausgang Infrarot-Signal
9 Betriebsanzeige
10 Rotationsgeschwindigkeit wählen 600 / 330 / 30 / 0 U/min
11 Scan-Modus
10° / 45° / 90° / 180°
12 Positionierungs-Taste (rechts drehen)
13 Positionierungs-Taste (links drehen)
Raumgitter: Diese zeigen die Laserebenen und Funktionen an.
auto: Automatische Ausrichtung / man: Manuelle Ausrichtung
auto auto man

Horizontales
Nivellieren

Vertikales
Nivellieren

Schiefe
Ebene

90° Winkel 90° Referenz-funktion

Horizontales und vertikales Nivellieren
- Horizontal: Das Gerät auf einer möglichst ebenen Fläche aufstellen oder auf einem Stativ befestigen.
- Vertikal: Das Gerät mit montierter Stativ- und Wandhalterung seitlich stellen. Das Bedienfeld zeigt nach oben. Mit der Stativ- und Wandhalterung kann das Gerät im Vertikaleinsatz auf einem Stativ montiert werden.
- AN/AUS-Taste drücken.
auto auto

(1)

(

LED auto/slope-Funktion aus: Automatische Ausrichtung
- Das Gerät nivelliert sich in einem Bereich von ± 4° automatisch aus. In der Einrichtphase blinkt der Laser und der Prismenkopf steht still. Wenn die Nivellierung erfolgt ist, leuchtet der Laser permanent und dreht mit max. Drehzahl. Siehe dazu auch Abschnitt über "Sensor Automatic" und "ADS-Tilt".

Wenn das Gerät zu schräg aufgestellt wurde (außerhalb von 4°), steht der Prismenkopf still und der Laser sowie die LED auto/slope blinken. Dann muss das Gerät auf einer ebeneren Fläche aufgestellt werden.
Neigungsfunktion
Größere Neigungen können mit der optionalen Winkelplatte angelegt werden.
TIPP: Zuerst das Gerät selbständig ausrichten lassen und die Winkelplatte auf Null stellen. Dann die Sensor-Automatic mit der auto/slope-Taste ausschalten. Anschließend das Gerät in den gewünschten Winkel neigen.

LED auto/slope-Funktion an: manuelle Ausrichtung
Arbeiten mit dem Referenzlaser
Das Gerät verfügt über einen Referenzlaser. Im Vertikalbetrieb dient der Referenzlaser zum Ausrichten des Gerätes. Dazu den Referenzlaser parallel zur Wand justieren. Dann ist die vertikale Laserebene rechtwinklig zur Wand ausgerichtet, siehe Abbildung.

Mit der Rotations-Taste werden die Drehzahlen eingestellt: 0, 30, 330, 600 U/min

Um in den Punkt-Modus zu gelangen, die Rotations-Taste so oft drücken, bis der Laser nicht mehr rotiert. Der Laser kann mit den Positionierungs-Tasten in die gewünschte Position gedreht werden.

Mit der Scan-Taste kann ein lichtintensives Segment in 4 unterschiedlichen Breiten aktiviert und eingestellt werden. Das Segment wird mit den Positionierungs-Tasten in die gewünschte Position gedreht.

Arbeiten mit dem optionalen Laserempfänger: Den Rotationslaser auf die maximale Drehzahl einstellen und den Laserempfänger einschalten. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung eines entsprechenden Laserempfängers.

Hinweise zur Wartung und Pflege
Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
Kalibrierung
Das Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden, um die Genauigkeit der Messergebnisse zu gewährleisten. Wir empfehlen ein Kalibrierungsintervall von einem Jahr. Setzen Sie sich dazu bei Bedarf mit Ihrem Händler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
EU- und UK-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU und UK.
Dieses Produkt, inklusive Zubehör und Verpackung, ist ein Elektrogerät welches nach den europäischen und UK Richtlinien für Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Batterien und Verpackungen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden muss, um wertvolle Rohstoffe zurückzugewinnen. Elektrogeräte, Batterien und Verpackung gehören nicht in den Hausmüll. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet verbrauchte Batterien und Akkus bei einer öffentlichen Sammelstelle, in einer Verkaufsstelle oder beim technischen Kundendienst kostenfrei abzugeben. Die Batterien sind ohne Werkzeugeinsatz entnehmbar und einer separaten Sammlung zuzuführen, bevor Sie das Gerät zur Entsorgung zurückgeben. Wenden Sie sich bei Fragen zur Entnahme der Batterie bitte an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde über entsprechende Entsorgungseinrichtungen und beachten Sie die jeweiligen Entsorgungs- und Sicherheitshinweise an den Annahmestellen.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
Cubus: https://packd.li/II/ANM/in
| Technische Daten (technische Änderungen vorbehalten. 24W41) | |
| Selbstnivellierbereich ± 4° | |
| Genauigkeit ± 0,15 mm / m | |
| Nivellierung | horizontal / vertikal automatisch mit elektronischen Libellen und Servomotoren |
| Einstellgeschwindigkeit ca. 30 Sek. über gesamten Arbeitswinkel | |
| Rotationsdrehzahl 0, 30, 330, 600 U/min | |
| Laserwellenlänge rot / grün 635 nm / 515 nm | |
| Laserwellenlänge Referenzstrahl rot / grün | 635 nm / 515 nm |
| Laserklasse | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021) |
| Stromversorgung Li-ion Akku 7,4V / 2,6Ah / 19,24 Wh | |
| Betriebsdauer rot / grün ca. 25 Std. | |
| Ladezeit ca. 4 Std. | |
| Arbeitsbedingungen | -10°C ... 50°C, Luftfeuchtigkeit max. 80% rH, nicht kondensierend, Arbeitshöhe max. 4000 m über NN (Normalnull) |
| Lagerbedingungen | -10°C ... 70°C, Luftfeuchtigkeit max. 80% rH |
| Schutzart IP 66 | |
| Abmessungen (B x H x T) | 130 x 160 x 145 mm (mit Stativ- und Wandhalterung) |
| Gewicht 1300 g (mit Stativ- und Wandhalterung) | |
| Fernbedienung | |
| Stromversorgung 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Reichweite Fernbedienung max. | 30 m (IR-Control) |
| Gewicht 70 g (inkl. Batterien) | |
Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten
Sie können die Kalibrierung des Lasers kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in die Mitte zwischen 2 Wänden auf, die mindestens 5 m voneinander entfernt sind. Schalten Sie das Gerät ein. Zur optimalen Überprüfung bitte ein Stativ verwenden. WICHTIG: Die Sensor Automatik muss aktiv sein (auto/slope-LED ist aus).
- Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand.
- Drehen Sie das Gerät um 180° u. markieren Sie Punkt A2. Zwischen A1 und A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz.

text_image
1. A1 2. A1 180° A2Kalibrierung überprüfen
- Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe des markierten Punktes A1, richten Sie das Gerät auf die X-Achse aus.
- Drehen Sie das Gerät um 180° und markieren Sie den Punkt A3. Die Differenz zwischen A2 u. A3 ist die Toleranz für die X-Achse.
-
- und 4. für die Überprüfung der Y- bzw. Z- Achse wiederholen.

text_image
3. A1 4. 180° A2 A3 A2 A2 A3
Wenn bei der X-, Y- oder Z- Achse die Punkte A2 und A3 mehr als 0,15 mm / m auseinander liegen, ist eine neue Justierung erforderlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
!
Einlegen der Batterien bei der Fernbedienung
Das Batteriefach öffnen und Batterien (2 x 1,5V LR03 (AAA)) gemäß den Installationssymboleneinlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten.

Tel.: +49 2932 9004-0
info@laserliner.com
https://www.laserliner.com
MADE IN PRC
052.22.56 / Rev24W43
CE
UKCA


Laserliner