Multimaster AMM 300 Plus Start - Mitmeotstarbelised tööriistad Fein - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Multimaster AMM 300 Plus Start Fein PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Mitmeotstarbelised tööriistad PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Multimaster AMM 300 Plus Start - Fein ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Multimaster AMM 300 Plus Start kaubamärgi Fein.
KASUTUSJUHEND Multimaster AMM 300 Plus Start Fein
Originaalkasutusjuhendi tõlge. Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. Enne akulaadija kasutuselevõttu lugege tähelepanelikult läbi käesolev kasutusjuhend. Hoidke kõik juhised edaspidiseks kasutamiseks alles ja akulaadija üleandmisel või müümisel kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud juhised. Pidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest töökaitsenõuetest. Akulaadijate määratlus: Akulaadijad on ette nähtud professionaalseks kasutamiseks ehitustöödel, selleks et laadida ja taaslaadida järgmiste omadustega FEIN Li-Ion-akusid: Ohutusalased erinõuded. 8-aastased ja vanemad lapsed ning isikud, kelle füüsilised, vaimsed ja tunnetuslikud võimed on piiratud, ja isikud, kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused, võivad seadet kasutada vaid siis, kui nende üle teostatakse järelevalvet või kui neile on antud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja kui nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed tohivad seadet hooldada ja puhastada vaid siis, kui nende üle teostatakse järelevalvet. Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kätte. Vee sissetungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi ohtu. Ärge kasutage akulaadijat kergesti süttival aluspinnal või tuleohtlikus keskkonnas. Akulaadija kuumeneb laadimisel, mistõttu tekkib tulekahjuoht. Kasutamise ajal tagage piisav ventilatsioon. Ärge kasutage akulaadijat suletud kappides ja küttekehade läheduses. Kui ümbritseva keskkonna temperatuur on kõrgem kui +45 °C, võib akulaadija töös esineda tõrkeid. Ärge laadige mittelaetavaid patareisid. Selle nõude eiramisel tekib tulekahju- ja plahvatusoht. Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektrilöögi ohu. Akulaadija ALG80 / ALG80BC Aku tüüp Li-Ion* Pinge (V) 10,8 – 18 Akuelementide arv ≥ 3 Mahtuvus (mAh) ≥ 1000 Akuelementide pinge (V) 3,6
Iga kord enne kasutamist kontrollige akulaadijat, toitejuhet ja pistikut. Vigastuste tuvastamisel ärge kasutage akulaadijat. Ärge avage akulaadijat ise ja laske seda parandada üksnes FEIN esindajatel või FEIN poolt volitatud hooldekeskuses. Vigastatud akulaadijad, toitejuhtmed ja pistikud suurendavad elektrilöögi ohtu. Kasutusvälisel ajal eemaldage aku akulaadijast ja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja. Energiasääst kaitseb keskkonda. Puhastustööde tegemisel tõmmake akulaadija võrgupistik pistikupesast välja. Esineb elektrilöögi oht. Akulaadijale ei tohi kruvide või neetidega kinnitada silte ja märgiseid. Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektrilöögi eest. Kasutage kleebiseid. Laadige ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede, kahjustatud, parandatud või muudetud akude, samuti järeletehtud akude ja teiste tootjate akude laadimisel tekib tulekahju ja/või plahvatuse oht. Ettevaatust! Akulaadija kasutamine Bluetooth
kaudu võib tekitada häireid teistes seadmetes ja rajatistes, lennukites ja meditsiiniseadmetes (nt südamestimulaatorites, kuulmisaparaatides). Samuti ei saa täielikult välistada vahetus läheduses viibivate inimeste ja loomade kahjustamist. Ärge kasutage akulaadijat Bluetooth
abil, kui läheduses on meditsiinilised aparaadid või keemiarajatised, plahvatusohtlikudes kohtades (nt tanklad), lõhkamistööde piirkonnas ja lennukites. Vältige pikemaajalist kasutamist vahetult keha läheduses. Bluetooth
-sõnammärk ja ka kujutismärk on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärk ja omand. Seda sõnamärki ja kaubamärki kasutab C. & E. Fein GmbH litsentsi alusel. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Kinnitab akulaadija vastavust Euroopa Liidu direktiividele. Kinnitab elektritööriista vastavust Suurbritannia (Inglismaa, Wales, Šotimaa) direktiividele. Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale, mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma. Ringlussevõtu tähis: tähistab korduskasutatavaid materjale Kasutusressursi ammendanud akulaadijad ja muud elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta.134
Tööjuhised. Ühendage laadija ilma sissepandud akuta pistikupessa. Roheline LED-tuli süttib ja annab märkus töövalmidusest. Asetage aku laadijasse. Laadimisprotsessi üle teostatavast järelevalvest annab märku roheline vilkuv tuli. Laadimisprotsessi lõppu näitab roheline pidev tuli. Kiirlaadimine käivitub automaatselt, kui aku temperatuur on lubatud vahemikus 5 °C kuni 45 °C. Kui Li-Ion-aku on täis laetud, lülitub akulaadija automaatselt välja. Laetud aku asetamine laadijasse toob kaasa ülelaadimise ja lühendab aku tööiga. Kui korrektselt täis laetud aku mahtuvus kiiresti väheneb, on aku kasutusressurss ammendumas. Sisseehitatud ventilaator käivitub ja seiskub sõltuvalt laadija sisetemperatuurist. ALG80BC puhul signaliseerib rohelise ja sinise LED-tule vilkumine Bluetooth
-režiimi ühendusvalmidust. Kui sinine LED-tuli põleb püsivalt, on Bluetooth
-ühendus aktiivne. Topelt- või tugevdatud isolatsiooniga toode Aku tüüp Kaal EPTA-Procedure 01 järgi Inertkaitse, kusjuures X tähistab aja/voolu karakteristikut vastavalt standardile IEC 60127. Kasutage seadet üksnes siseruumides ja ärge jätke seda vihma kätte ega niiskesse keskkonda. Alalisvool Ohtlik pinge Hoiatus: elektripinge USB laadimisjuhe Bluetooth
funktsioon A) Mobiilsed lõppseadmed peavad olema ühildatavad Bluetooth
-Low-Energy- seadmetega(Version 4.1) ning toetama Generic Access Profile (GAP). B) Ulatus võib sõltuvalt välistest tingimustest, sealhulgas kasutatud vastuvõtuseadmest, suurel määral varieeruda. Suletud ruumides ja metallist takistuste korral (nt seinad, riiulid) võib Bluetooth
-ulatus olla tunduvalt väiksem. Sümbol, tähis Selgitus
Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus
W W Sisendvõimsus f Hz Hz Sagedus
max mA mA Max väljundvool (max laadimisvool)
Rahvusvahelise mõõtühikute süsteemi SI põhiühikud ja tuletatud ühikud.135
LED-näidu tähendus LED-tuli Tähendus roheline pidev tuli Akulaadija on töövalmis, võrgupinge on olemas. ALG80BC: sinine pidev tuli Akulaadija on töövalmis, võrgupinge on olemas. Bluetooth
-moodul on ühendatud mobiilse lõppseadmega. Märkus: Kui Bluetooth
-moodul on olnud pikemat aega inaktiivne, siis lülitub see energiasäästurežiimile. Kui Li-Ion-aku taas ühendatakse, siis aktiveerub Bluetooth
moodul uuesti. kollane pidev tuli Aku temperatuur on väljaspool laadimistemperatuuri 5 °C kuni +45 °C. Niipea kui aku on lubatud temperatuurivahemikus, käivitub kiirlaadimine. punane pidev tuli Laadimine ei ole võimalik järgmistel põhjustel: – Kontaktid on määrdunud. Abinõu: Puhastage kontaktid, asetades akut korduvalt laadijasse/võttes akut korduvalt laadijast välja. – Aku on defektne. Abinõu: Vahetage aku välja! Laadimine roheline pidev tuli Vilkuv LED Algab kiirlaadimine. Käimas on kiirlaadimine. Aku laadimisolek ≤ 25% Käimas on kiirlaadimine. Aku laadimisolek ≤ 50%136
-ühendus Kui laadija ühendatakse Bluetooth
-Low-Energy-toega lõppseadmega, on võimalik andmete ülekandmine laadija ja lõppseadme vahel. Selleks laadige oma mobiiltelefoni FEIN Service-rakendus ja järgige FEIN Service-rakenduse juhiseid. FEIN Service-rakendus võimaldab: – FEIN elektrilisi tööriistu registreerida – FEIN elektrilisi tööriistu hallata – kontrollida laadija ja aku olekut – saada muud teavet FEIN Service-rakenduse QR-koodi leiate siit: Märkus: Kui laadimisseadmesse asetatakse täielikult täis laetud aku, jääb laadimisseade inaktiivseks ja my Fein äpp ei tuvasta akut. Asetage aku laadimisseadmesse siis, kui see on osaliselt tühjenenud. Akusid, mis on toodetud enne 1.01.2021, võidakse my Fein äpis kuvada vale seerianumbriga. Sellisel juhul saate tuvastada vaid aku laetuse astme. Laadimisseadmesse asetatud aku laadimistsüklite arvu ei kuvata. Korrashoid ja hooldus. Hooldage kord nädalas, intensiivsemal kasutamisel sagedamini: – Hoidke kontaktid puhtad. – Puhastage elektrikontakte alati kuivalt. – Veenduge, et väikesed metallosad ei satu akulaadija korpusse. Kui akulaadija ühendusjuhe on kahjustada saanud, tuleb see asendada spetsiaalse ühendusjuhtmega, mis tuleb tellida tootjalt või tema esindajalt. Garantii. Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Akulaadija tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid. Keskkonnakaitse, utiliseerimine. Pakendid, kasutusressursi ammendanud akulaadijad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult ümber töödelda ja ringlusse võtta. Viige kogumispunkti ainult täiesti tühjad akud. Kui akud ei ole täiesti tühjad, isoleerige pistik lühiühinduse vältimiseks teibiga. Käimas on kiirlaadimine. Aku laadimisolek ≤ 75% Kiirlaadimine on lõppenud. Aku laadimisolek ≥ 75% VÄLJA-nupu LED põleb sisestatud akuga püsivalt: Kiirlaadimine on lõppenud. Aku on laadijas juba enam kui 1 tund täislaetud. Laadija ja aku laadimisnäit võib tehnoloogilistel põhjustel olla aeg-ajalt erinev. LED-tuli Tähendus iOS > V5.0 Android > V6.0137
Notice-Facile