Multimaster AMM 300 Plus Start - Multifunktionswerkzeuge Fein - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Multimaster AMM 300 Plus Start Fein als PDF.
| Produkttyp | Oszillierendes Multifunktionswerkzeug |
| Marke | Fein |
| Modell | Multimaster AMM 300 Plus Start |
| Aufnahmeleistung | 300 W |
| Oszillationswinkel | 3,2° |
| Oszillationsbereich | 11 000 – 20 000 Oszillationen/min |
| Drehzahlregelung | Ja, elektronisch |
| Zubehörwechsel | QuickIN (werkzeuglos) |
| Stromversorgung | Kabelgebunden, 220-240 V, 50/60 Hz |
| Gewicht | 1,4 kg |
| Kabellänge | 4 m |
| Schalldruckpegel | 78 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 89 dB(A) |
| Vibrationen (Griff) | 7,0 m/s² |
| Unsicherheit K | 1,5 m/s² |
| Funktionen | Schneiden, Schleifen, Schaben, Tauchsägen |
| Wartung und Reinigung | Die Lüftungsschlitze mit einer weichen Bürste reinigen; für das Gehäuse ein trockenes Tuch verwenden |
| Sicherheit | Antivibrationsschalter, Ein/Aus mit Verriegelung |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Standard-Fein-Zubehör erhältlich; Reparatur durch autorisiertes Fein-Servicecenter |
Häufig gestellte Fragen - Multimaster AMM 300 Plus Start Fein
Benutzerfragen zu Multimaster AMM 300 Plus Start Fein
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Multimaster AMM 300 Plus Start - Fein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Multimaster AMM 300 Plus Start von der Marke Fein.
BEDIENUNGSANLEITUNG Multimaster AMM 300 Plus Start Fein
Originalbetriebsanleitung.
Zu Ihrer Sicherheit.

WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Verwenden Sie diesen Ladegerät nicht, bevor Sie diese
Betriebsanleitung gründlich
gelesen und vollständig verstanden haben. Bewahren Sie die genannten Unterlagen zum späteren Gebrauch auf und überreichen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veräußerung des Ladegerates.
Beachten Sie ebenso die einschlagigen nationalen Arbeitssschutzbestimmungen.
Bestimmung der Ladegeräte:
Die Ladegeräte sind bestimmt für den gewerblichen Einsatz im Handwerk, zum Auf- und Wiederauflagen von FEIN Li-lon-Akkus mit folgenden Eigenschaften:
| Ladegerät ALG80 / | ALG80BC |
| Akkutyp Li-lon* | |
| Spannung (V) 10,8 – 18 | |
| Anzahl der Zellen ≥ 3 | |
| Kapazität (mAh) ≥ 1000 | |
| Zellenspannung (V) 3,6 | |
| * FEIN Li-lon-Akkus mit einer Kapazität von 2,4 Ah (10,8 V / 14,4 V / 18 V) können nicht gela-den werden. | |
Spezielle Sicherheitshinweise.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund bzw. in brennbarer Umgebung.
Wegen der beim Laden auftretenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
Sorgen Sie während des Betriebs für eine ausreichende Belüftung. Betreiben Sie das Ladegerät nicht in geschlossenen Schranken oder in der Höhe von Wärmequellen. Umgebungstemperaturen größter als +45 °C können zu Fehlfunktionen führen.
Laden Sie keine nicht wieder aufladbaren Batterien. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Halten Sie das Ladegerät sauber.
Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutz ten Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von Fein oder einer Fein Vertragswerkstatt reparieren.
Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Ziehen Sie bei längerem Nichtgebrauch den Akku vom Ladegerät ab undziehen Sie den Netzstecker.
Energiesparen schon die Umwelt.
Ziehen Sie den Netzstecker des Ladgerates bei Reinigungsrarbeiten aus der Steckdose. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
EsistverbotenschiderundZeichen aufdasLadegeratzuschraubenoder zu nieten.Eine beschädigteIsolierung bietetkeinenSchutzgegen elektrischen Schlag.VerwendenSieKlebeschilder.
Laden Sie nur intakte original Fein-Akkus, die für Ihr Elektrowerkzeug bestimmt sind. Beim Laden von falschen, beschädigten, reparierten
oder aufgearbeiteten Akkus, Nachahmungen und Fremdfabrikaten besteht Brandgefahr und/oder Explosionsgefahr.
Vorsicht! Die Verwendung des Ladgerats mit Bluetooth® kann Störungen in anderen Geräten und Anlagen, Flugzeugen und medizinischen Geräten (z. B. in Herzschritt-machern, Hörgeräten) verursachen. Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmittelbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Verwenden Sie das Ladegerät mit Bluetooth® nicht in der Höhe von medizinischen Geräten, chemischen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr (z. B. Tankstellen), in Sprenggebieten und in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Betrieb über längerere Zeit in direkter Körpern-nahe.
Die Bluetooth®-Wortmarke und auch ihre Bildzeichen sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Wortmarke und der Bildzeichen durch die C. & E. Fein GmbH erfolgt unter Lizenz.
Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
| Symbol, Zeichen Erklärung | |
| Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingtlesen. | |
| Vor thisem Arbeitschnitt den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen. | |
| Bestätigt die Konformität des Ladegerätes mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft. | |
| Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien von Großbritannien (England, Wales, Schottland). | |
| Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen kann. | |
| Recycling-Zeichen: kennzeichnet wiederverwertbare Materialien | |
| Ausgemusterte Ladegeräte und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnissegetrennt zusammen und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. | |
| Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung | |
| Akkutyp | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01 | |
| Träge Gerätesicherung, wobei X das Zeichen für die Zeit/Strom-Kennlinie nachIEC 60127 ist. | |
| Gerät nur in Räumen verwenden und nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. | |
| Gleichstrom | |
| Gefährliche Spannung | |
| Warnung vor elektrischer Spannung | |
| USB Ladeanschluss | |
| Funktionalität Bluetooth® | |
| A) Die mobilen Endgeräte müssen kompatibel zu Bluetooth®-Low-Energy-Geräten(Version 4.1) sein sowie das Generic Access Profile (GAP) unterstützen. | |
| B) Die Reichweite kan: | |
| Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung | |||
| U1 | V V Nenneingangsspannung | ||
| U2 | V=V Bemessungs-Ausgangsgleichspannung | (Akkunennspannung) | |
| P1 | W W Leistungsaufnahme | ||
| f | Hz Hz Freqenz | ||
| Imax | mA mA max. Bemessungs-Ausgangsgleichstrom (max. Ladestrom) | ||
| C | Ah Ah Kapazität | ||
| t | min min Ladezeit | ||
| T | °C/°F °C/°F | Temperatur | |
| m | m | max. Reichweite Bluetooth® | |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s² | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s² | Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Inter-nationalen Einheitsystem SI. | |
Bedienungshinweise.
Schlieben Sie das Ladegerät ohne eingesetzten Akku an die Steckdose an. Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf und signalisiert die Betriebsbereitschaft.
Setzen Sie den Akku ein.
Die Überwachung des Ladevorganges wird durch grüne Blinklicht signalisiert.
Das Ende des Ladevorganges wird durch grünes Dauerlicht angezeigt.
Die Schnellladung startet automatisch, sobald die Akkuttemperatur im Ladetemperaturbereich von 5^ bis 45^ liegt.
Bei aufgeladenen Li-Ion-Akkus schaltet das Ladegerät automatisch ab.
Wiederholtes Einsetzen eines geladenen Akkus führt zur Überladung und beeinträchtigt die Lebensdauer des Akkus.
Lässt der Akku trotz korrekter Aufladung innerhalb kurzer Zeit in seiner Leistung nach, so ist das Ende seiner Lebensdauer erreicht.
Der eingebaute Lüfter startet und stoppt abhängig von der Ladegerät-Innentemperatur.
Beim ALG80BC signalisiert ein Wechselblinken der grünen und blauen LED Verbindungsbereitschaft des
Bluetooth®-Moduls. Leuchtet die bläue LED dauerhaft besteht eine aktive Bluetooth®-Verbindung.
Bedeutung der LED-Anzeige
| LED-Anzeige Bedeutung | |
| grünes Dauerlicht Das Ladegerät ist betriebsbereit, Netzspannung ist vorhanden. | |
| ALG80BC: blaes Dauerlicht | Das Ladegerät ist betriebsbereit, Netzspannung ist vorhanden. Das Bluetooth®-Modul ist mit einem mobilen Endgerät gekoppelt. Hinweis: Das Bluetooth®-Modul schaltet nach längerer Inaktivität automatisch in den Ener-giesparmodus. Durch Wiederaufstecken eines Li-lon-Akkus wird das Bluetooth®-Modul wieder aktiviert. |
| gelbes Dauerlicht | Die Akkutemperatur befindet sich außerhalb des Ladebereiches von 5 °C bis +45 °C. Sobald der Akku den zulässigen Ladetemperaturbereich erreicht, wird die Schnellladung gestartet. |
| rotes Dauerlicht Mein Ladevorgang möglich, es können folgende Ursachen haben: - Die Kontakte sind verschmutzt. Maßnahme: Die Kontakte durch mehrfaches Ein-setzen und Entnahmen des Akkus reinigen. - Der Akku ist defekt. Maßnahme: Akku ersetzen! | |
| Ladevorgang grünes Dauerlicht blinkende LED | |
| Die Schnellladung startet. | |
| Die Schnellladung ist aktiv. Ladezustand des Akku ≤ 25% | |
| Die Schnellladung ist aktiv. Ladezustand des Akku ≤ 50% | |
| Die Schnellladung ist aktiv. Ladezustand des Akku ≤ 75% | |
| Die Schnellladung ist beendet. Ladezustand des Akku ≥ 75% | |
| LED Dauer-AUS bei aufgelecktem Akku: Die Schnellladung ist beendet. Akku ist bereits länger als 1 Stunde voll geladen auf dem Ladegerät | |
| Die Ladeanzeige von Ladegerät und Akku kann technologisch bedingt zeitweise untersiedlich sein. | |
Bluetooth®-Verbindung
Durch die Kopplung des Ladegerats mit einem Bluetooth®-Low-Energy-fahigem Endgerät konnen Daten zwischen Ladegerät und Endgerät übertragen werden. Laden Sie dazu die FEIN Service-App auf Ihr mobiles Endgerät und befolgen Sie die Anweisungen der FEIN Service-App.
Die FEIN Service-App ermöglich:
- die Registrierung von FEIN Elektrowerkzeugen
- die Verwaltung von FEIN Elektrowerkzeugen
- die Statusprüfung von Ladegerät und Akku
- den Zugriff auf weitere Informationen.
Den QR-Code für die FEIN Service-App führen Sie hier:

iOS > V5.0

Android > V6.0
Hinweis:
Werden vollständig aufgeladene Akku-Packs auf das Ladegerät aufgesteckt, bleibt das Ladegerät inaktiv und der Akku-Pack wird nicht von der my.FEIN App erkannt.
Versuchen sie esitte erneut, sobald der Akku-Pack teilweise entladen ist.
Bei Akku-Packs mit Produktionsdatum vor 01.01.2021 kann es vereinzt zu einer falschen Darstellung der Seriennummer in der my.FEIN App kommt. In dieser Fall können sie nur den aktuellen Ladezustand auslesen.
Die Anzeige der Anzahl Ladezyklen des aufgesteckten Akku-Packs ist nicht möglich.
Instandhaltung und Kundendienst.
Einmal pro Woch, bei hauqigem Gebrauch ofter durchfuhren:
- Halten Sie die Kontakte im Aufsteckschuh sauber.
- Reinigen Sie die elektrischen Kontakte nur trocken.
- Achten Sie darauf, dass keine Metallspane in das Gehäuse des Ladegerates eindringen.
Wenn die Anschlussleitung des Ladegerats beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Vertreter erhältlich ist.
Gewährleistung und Garantie.
Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin-gens. Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entspre-chend der FEIN-Hersteller-Garantieerklarung.
Im Lieferumfang Ihres Ladegerates kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschreibenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein.
Umweltschutz, Entsorgung.
Verpackungen, ausgemusterte Ladegeräte und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführren. Akkus nur im entladenen Zustand einer geordneten Entsorgung zuführren.
Bei nicht vollständig entladen Akkus zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse den Steckverbinder mit Klebestreifen isolieren.
m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s² min, m/s²
J01.01.2021 001.01.2021 my.FEIN 001.01.2021
是午明月哭丑画
日
- 連枝を連枝は根辛根を根辛根の根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根部根
- 请在日中安以国中
mmy.FEIN 01.01.2021 u
ywnnynnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nTnVUuuaaunnnn
y nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
- 1
- 1
WuWuaaovauauauuauuuuauu
nssnnnaaannnnn
D-73529 Schwabisch Gmünd-Bargau
www.fein.com