Fein Multimaster AMM 300 Plus Start - Multifunkciós szerszámok

Multimaster AMM 300 Plus Start - Multifunkciós szerszámok Fein - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Multimaster AMM 300 Plus Start Fein PDF formátumban.

📄 185 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Fein Multimaster AMM 300 Plus Start - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Oszcilláló többfunkciós szerszám
Márka Fein
Modell Multimaster AMM 300 Plus Start
Felvett teljesítmény 300 W
Rezgési szög 3,2°
Sebességtartomány 11 000 – 20 000 rezgés/perc
Sebességszabályozó Igen, elektronikus
Tartozékcsere QuickIN (szerszám nélkül)
Tápellátás Hálózati, 220-240 V, 50/60 Hz
Súly 1,4 kg
Kábelhossz 4 m
Hangnyomásszint 78 dB(A)
Hangteljesítményszint 89 dB(A)
Rezgés (fogantyú) 7,0 m/s²
K bizonytalanság 1,5 m/s²
Funkciók Vágás, csiszolás, kaparás, merülőfűrészelés
Karbantartás és tisztítás Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat puha kefével; a házat száraz ruhával törölje le.
Biztonság Rezgésgátló kapcsoló, be/ki reteszeléssel
Alkatrészek és javíthatóság Szabványos Fein tartozékok elérhetők; javítás hivatalos Fein szervizben.

Gyakran ismételt kérdések - Multimaster AMM 300 Plus Start Fein

Hogyan cseréljem ki a tartozékot a Multimaster AMM 300 Plus Start készüléken?
Használja a QuickIN rendszert: forgassa el a reteszelőgyűrűt, helyezze be a tartozékot, majd engedje el a gyűrűt. Nincs szükség további szerszámra.
Mekkora a szerszám teljesítménye?
A motor 300 watt teljesítményt nyújt, ami intenzív vágási, csiszolási és kaparási alkalmazásokat tesz lehetővé.
Használható ez a szerszám fa csiszolására?
Igen, a megfelelő csiszolótárcsával. Használjon megfelelő szemcseméretű csiszolóanyagot, és tartsa mérsékelt sebességet a felület égésének elkerülése érdekében.
Hogyan állítsam be a sebességet?
A szerszám tetején található gomb folyamatos sebességbeállítást tesz lehetővé 11 000 és 20 000 rezgés/perc között. Forgassa el az anyagnak és az alkalmazásnak megfelelően.
Kompatibilis a szerszám más márkák tartozékaival?
Elfogadja a szabványos OIS (Oscillating Interface System) típusú tartozékokat. Az optimális teljesítmény és biztonság érdekében azonban részesítse előnyben az eredeti Fein tartozékokat.
Mi a teendő, ha a szerszám nem indul?
Először ellenőrizze a konnektort és a kábelt. Ha a probléma továbbra is fennáll, a motorszén elkopott lehet. Cseréltesse ki a szeneket egy hivatalos szervizben.
Hogyan tisztítsam a szerszámot?
Húzza ki a készüléket. Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat puha kefével, a házat pedig egy száraz ruhával. Ne használjon vegyszereket vagy vizet.
Mekkora a maximális vágási mélység?
Megfelelő pengével akár 50 mm mélységig vághat puhafában és akár 30 mm-ig keményfában. A mélység függ a penge típusától és az anyagtól.
Fel van szerelve a szerszám sebességszabályozóval?
Igen, az elektronikus sebességszabályozó lehetővé teszi a sebesség folyamatos beállítását a pontos munkához különböző anyagokon, mint a fém, a műanyag vagy a fa.
Hol találok pótalkatrészeket?
Az alkatrészek és tartozékok elérhetők a hivatalos Fein viszonteladóknál vagy a hivatalos weboldalon. Használja a modellkódot a megfelelő referenciák azonosításához.

Felhasználói kérdések a következőről Multimaster AMM 300 Plus Start Fein

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Multifunkciós szerszámok PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Multimaster AMM 300 Plus Start - Fein és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Multimaster AMM 300 Plus Start márka Fein.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Multimaster AMM 300 Plus Start Fein

Az eredeti kezelési utmutató forditása.

Az OnBiztonsaga erdekében.

FIGYELMEZTETES

Olvassa el az összes biztonsági

figyelmzetétés elorist. A
következokben leirt elorások
betartásanak emulasztása
aramutésekhez, tuzhóz és/vagy
súlyos testi sérulésekhez gezethet.
Kerjuk a késobbi hasznalatra
gondosan orizze meg ezeket a
biztonsági elorásokat és
utasításokat.

Fein Multimaster AMM 300 Plus Start - Olvassa el az   összes biztonsági - 1

Amig gondosan vegig nem olvasta es teljes mertekben meg nem ertette ezta

hasznalatiutasitast,ne hasznalja ezt a toltokeszuleket.A fent megnevezett dokumentaciotakesobbi hasznalathoz orizze meg es a toltokszulek tovabbadasa vagy eladasa eseten adja tovabb az uj tulajdonosnak.

Ugyanigy tartsa be az idevonatkozó helyi munkavédelmi rendelkezeseket.

A toltokeszülékek rendeltetese:

A toltokeszulekek kisipari es ipari alkalmazasra, a kovetkezotulajdonsagu FEIN Li-lon-akkumulatorok feltoltésere szolgálnak:

Tõltõkészülék ALG80 / ALG80BC
Akkumulátor típus Li-lon*
Feszültség (V) 10,8 – 18
Cellák száma ≥ 3
Kapacitás (mAó) ≥ 1000
Cellafeszültség (V) 3,6
* A 2,4 Aó kapacítású FEIN Li-lon- akkumulátorokat (10,8 V / 14,4 V / 18 V) nem lehet feltolteni.

Ezt a keszüléket legalább 8 éves korú gyermekek és korlátozott fizikai, érzékelő vagy szellemi képességgel rendelkező személyek, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyekCsak felügyelet mellett használhatják vagy, ha a keszülék biztonságos használatát betanitottáknekí és megérététék az ebböl szármasó veszélyeket.

Gyermekeknek nem szabad a keszülékkel jatszani! Tiszütást és felhasznaló altali karbantartást nem szabad gyermekeknek felügyelet nélkül elvegezni.

Tartsa távol az toltokészüléket az esótól és a nedvesség hatásaitól. Ha viz hatol be egy elektramos berendezésbe, ez megnöveli az áramütes veszélyét.

A toltokeszülkeket tilos gyulékony anyagból keszült targyakra helyezve illetve gyulékony környezetben üzemeltetni. A toltés során keletkező hó kovetkeztében tuzveszély all fenn.

A keszülék üzemeltetese alatt gondoskodjon kielégító szellözsrol. Ne üzemeltesse a tõltokszüléket zart szekényekben vagy hófförások közelében. A +45 °C-nal magasabb környezeti hómersékletek múködési hibákhoz gezethnek.

A keszülékkel ne toltson fel
újrafeltölthető elementket. Ellenkező
esetben tuz- és robbanásveszény all
fenn.

Tartsa mindig tisztan a
toltokeszüléket. A szennyezés
következtében áramütés veszelye
léphet fel.

Minden hasznalat elott Ellenorizzee a toltokeszüleken a kabelt és a csatlakozó dugôt. Ne használja a toltokszüleket, ha ezek bözül valamelyikben károsodás lépett fel. Ne nyissa fel saját maga a toltokszüleket, azt csak a FEIN képviselet bözponti szervizében, vagy egy FEIN markaszervizzel javittassa. A megrongálódott toltokszülekek, kábelek és csatlakozó dugok megnövelik az áramütés veszelyét.

Ha a keszüléket hosszabb ideig nem használja, húzza le az akkumulátort a tõltokszülékról és húzza ki a halózati csatlakozó dugôt. Az energiaatakarekosság megkimeli a környezetet.

Ha meg akarja tisztlani a
toltokeszüléket, húzza ki a halózati
csatlakozó dugôt a dugaszoló
aljzathól. Különben áramütés
veszélye léphet fel.

A toltokeszülékre tablákat és jeleket
csavarokkal vagy szegecsekkel
felerositinilos! Egy
megrongálódott szigeteles már nem
nyujt védelmet az áramütés Ellen.
Használjon öntapadós matricákat.

Csak kifogástalan állapotú, eredeti FEIN akkumulátorokat töltsön fel, amelyek az On elektromos kéziszerszámához vannak kitalálva.

A nem az elektromos

kéziszerszámhoz való,
megrongálódott, javitott vagy
újrafeldolgozott akkumulátorok,
utanzatok és idegen gyártmányú
akkumulátorok felöltese tuz-és/vagy robbanásveszelyes.

Vigyázat! A toltokészülék Bluetooth -tal való használata mas készülékek ben és berendezesekben, repulogépek ben és orvosi muszerekben (peldául pacemakerekben, halókszülékek ben) zavarokat okozhatnak. A közvetlen környezetben emberek és allatok sérlését sem lehet teljesen kizární. Ne használja a toltokészüléket Bluetooth -tal orvosi muszerek és vegyipari berendezesek közelében valamint robbanásveszélyes területeken (peldául toltóallomásokon), robbantási területeken és repulogépeken. Közvetlen testközelben kerülje el a hosszabb idóartamú üzemeltétest. A Bluetooth -szóvedjegy és a képJEa a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett áruvedjegyei és tulajdona. Ezen szóvedjegynek és ezen képJEeknek a C. & E. Fein GmbH altali használata használata megfelelo licencián alapul.

Felhasznált jelölések, róvidítesek és fogalmak.

Szimbólumok, jelek Magyarázat
Mindenékpen olvassa el a mellekelt dokumentációt, mint például a kezelési utmutató és a biztonsági tákeoztató.
Ezen munkalépés megkezdésé elött húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzataból.
CEA jel igazolja, hogy a tõltőkészülék megfelel az Európai Unión irányelveinek.
UKCAigazolja, hovy az elektromos kesziszerszám megfelel Nagy-Britannia (Anglia, Wales, Skócia) Unió irányelveinek.
FIGYELMEZTETÉSEz a tajékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely súlyos vagy halálos sérüléshez gezehet.
Li-IonUjrafeldolgozás jel: az úrahasznositható anyagokat jalöli
A kiselejtezett tõltőkészülékeket és egyeb elektrotechnikai és elektromos termékeket kõlön össze kell gyüjteni és egy környezetvédelmi szempontoknak megfelelő tárolóban kell elhelyezni az újrafelhasználásig.
Kettős, vagy megerősített szigetelesse ellátott termék
Akkumulátor típus
Súly az „EPTA-Procedure 01" (01 EPTA-szabvány) szerint
XInercías biztosíték, az X az IEC 60127 előirásainak megfelelő idő/áram jelleggörbét jelzi.
A készüléketCsak belső helyiségekben szabad használni és nem szabad kitenni eső vagy nedvesség hatásanak.
=Egyenáram
Veszélyes faszült ség
Figyelmeztetés a villamos faszültsegre
USB tõltő interfész
*A Bluetooth®funckionalitás
A) A mobil végberendezéseknek kompatibilisnek kell lenniük a Bluetooth®-Low-Energy-készülekek (4.1 verzió) és támogatniuk kell a Generic Access profilokat (GAP).
B) A hatôtávolság a külso feltelektőfuggöen, beleérte a felhasznált vevőkészülekat is, erősen valtozhat. Zár'tereken belül és fémes akadályokon (például falakon, polcokon) keresztűl a Bluetooth®hatôtávolsága lényegesen alacsonyabb lehet.
Jel Nemyetközi egység Magyarországonhasználatos egységMagyarázat
\( U_1 \)V V Névleges bemeneti feszültség
\( U_2 \)V=V Méretezési kimeneti-egyenfeszültség(az akkumulátor névleges feszültsége)
\( P_1 \)W W Teljesítményfel vétel
fHz Hz Frekvencia
\( I_{max} \)mA mA Max. méretezési kimeneti egyenáram(max. névleges tõltési áram)
CAh Aó Kapacitás
tmin. min. Tõltési idő
T°C/°F°C/°FHömérsklet
*mmA Bluetooth® max. hatótvolsága
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, perc, m/s2Az SI nemyetközi egységrendszer alapegységei és levezetett egységei.

Kezelési tajékoztató.

A toltkészüléket a behelyezett akumulátorok nélkül csatlakoztassa a villamos halózathoz. Ekkor kigyullad a zöld LED-kijelzo és jelzi, hogy a készülék üemkesz.

Tegye be az akkumulatort.

A keszülk a toltési folyamat ellenörzését villogó zöld fennyel jelzi.

A toltesi folyamat befejezesét tartos zöld feny jelzi.

A gyorstoltés automatikusan elindul, mihelyt az akkumulator homerseklete a 5^ es 45^ kozotti toltesi homerseklet tartományba kerül.

Ha a litium-ionos akkumulator fel van toltve, a toltokeszulek automatikusan kikapcsol.

Ha a teljesen feltoltott alkumulatort ismet felhelyezi a toltokeszulekre, akkor a keszulek az alkumulatort tultolti, ennek kovetkeztuben az alkumulator elettartama lecsokken.

Ha az akkumulátor teljesitménye a helyesen vegrehajtott feltoltes ellenere rovid idön belül lecsökken, akkor az elettartama lejart.

A beepitett ventilator a toltokeszulek belso homersekletetol fuggoen indulel es all le.

Az ALG80BC eseten a zöld és kék LED valtakozó felvillanása jelzi, hogy a Bluetooth®-modul kesz az összekottetésre. Ha a kék LED tartósan világít, akkor fennáll egy aktiv Bluetooth®-összekottetés.

A LED-kijelzo jeeleinek magyarázata

LED-kijelző Magyarázat
zöld tartós fény A tõltőkészülék üzemékSZ, a hálózati feszültseg fennáll.
ALG80BC: Tartós kék fényA tõltőkészülék üzemékSZ, a hálózati feszültseg fennáll. A Bluetooth®-modul össze van kapcsolva egy mobilis végberendezzessel. Megiegyzes: Egy hosszabb tevékenségmentes időtartam után a Bluetooth®-modul automatikusan átkapsol az energiaatakárékos üzemmodra. Egy Li-lon-akkumulátor ismételt bedugásávala Bluetooth®-modul ismét aktivalásra kerül.
sárga tartós fényAz akkumulátor hősér séklete az 5 °C – +45 °C tõltési hősér séklet tartományon kívül van. Mihelyt az akkumulátor eléri a megengedett tõltési hősér séklet tartományt, a gyorstoltés bekapsolásra kerül.
piros tartós fény Tõltési folyaamatra ninca lehetőság, ennek a kõvetkežő okai lehetnek: - Az érintkežők elszennyezódtek. A hiba elhárításanak modja: Az érintkežőket az akkumulátor tõbbszörì betolásával és kivételével tiszütsa meg. - Az akkumulátor meghibásodott. A hiba elhárításanak modja: Cserélje ki az akkumuláort!
Tõltési folyamat zöld tartós fény villoggó LED
A gyorstöltési folyamat elindul.
A gyorstöltés aktív. Az akkumulátor tõltési szintje ≤ 25%
A gyorstöltés aktív. Az akkumulátor tõltési szintje ≤ 50%
A gyorstöltés aktív. Az akkumulátor tõltési szintje ≤ 75%
A gyorstöltés bafejeződött. Az akkumulátor tõltési szintje ≥ 75%
KI-idörtam LED felszerelt akkumulátor esétén: A gyorstöltés bafejeződött. Az akkumulátor már legalább 1 orája teljesen feltöltött állapotban van a tõltőkészüléken
A tõltőkészülék és az akkumulátor tõltékijelzője a technológával kapcsolatos okok miatt idönként eltérhet egymástól.

Bluetooth®-összekottetés

A toltokszuleknek egy Bluetooth®-Low-Energy-kepes vegberendezessel valo osszekapcsolásával adatokat lehet átvinni a toltokszulék és a vegberendezés kozott. Töltsch ehez le a FEIN szerviz-appot a mobilis vegberendezéséres Hajtsa vegre a FEIN szerviz-app által kibocsátott utasításokat.

A FEIN szerviz-app lehetové teszi a következóket:
a FEIN elektramos kesziszerszámok regisztrálásat
- a FEIN elektramos kesziszerszámok adminisztrálását
- a toltokszulek es az akkumulator allapotanak Ellenorzését
- a további informaciokhoz valo hozzaférést.

A FEIN szerivz-app QR-kódja itt talalhato:

Fein Multimaster AMM 300 Plus Start - Bluetooth®-összekottetés - 1
iOS > V5.0

Fein Multimaster AMM 300 Plus Start - Bluetooth®-összekottetés - 2
Android > V6.0

Megegyzés:

Ha a toltokszulékre egy teljesen feltoltott
akkucsomagot helyeznek fel, a toltokszulék inaktiv
marad és a my.FEIN app nem ismeri fel az
akkucsomagot

Kérjuk, probálja meg ismet, mihelyt az akkucsomag részlegesen kisult.

A 2021.l.1 elotti gyartasi datumu alkucsomagoknál elofordulhat, hogy a my.FEIN app hibásan jelzi ki az alkucsomag gyári számát. Ebben az esetbenCsak a pillanatnyi toltési szintet lehet kiolvasni. A

toltokszulékre felhelyezett akkucsomag toltési ciklusai számank kiolvasására nincs lehetóseg.

Uzembentartás és vevoszolgálat.

Hetente egyszer, gyakori hasznalat eseten ennél gyakrabban, Hajtsa vegre a kovetkező muveleteket:

Tartsa tisztan a csatlakozó akna érintkezöit.
-Az elektromos erintkezoketCsak szarazon tisztitsa.
- Ügyeljen arra, hogy ne juthassanak be fémforgácsok a toltókészülék házába.

Ha a toltokeszulek csatlakozo gezetéke
megrongálódott, akkor ezt egy specialis csatlakozó
vezetékre kell kicserelni, amely a gyartónal vagy
képviselöjénél kaphato.

Jotallas es szavatossag.

A termékre vonatkozó jotállás a forgalomba hozási országan hatályos törvényes rendelkezeseknek megfeleloen érvényes. Termékeinket ezen tulmenöen a FEIN jotállásnyilatkozataban leirtaknak megfelelo kiterjesztét garancíval szállitjuk.

A toltokeszulek szallitasi terjedelmuben lehet, hogy az ezen hasznalati utasitasban leirasra vagy abrazolasra kerult tartozekoknakCsak egy resze talhato meg.

Környezetvédelem, hulladékkezelés.

A csomagolóanyagokat, a kiselejtzesett
toltókszülékeket és tartozékait egy környezetvédelmi
szempontoknak megfelelo tárolóban kell elhelyezni az
ujrafelhasznalásig.

Az akkumulatorokatCsak kisutott allapotban adja le a megfelelo artalmatanitasra.

Nem teljesen kisutott akkumulatorok eseten elovigyazatossagból, rovidzárlatok megakadályozására a csatlakožókat szigelólszalaggal szigelelje le.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Fein

Modell : Multimaster AMM 300 Plus Start

Kategória : Multifunkciós szerszámok