Multimaster AMM 300 Plus Start - Multiferramentas Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Multimaster AMM 300 Plus Start Fein em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Multimaster AMM 300 Plus Start - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Multimaster AMM 300 Plus Start da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR Multimaster AMM 300 Plus Start Fein
Tradução do manual de instruções original. Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de adver- tência e todas as instruções. O des- respeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou gra- ves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. Não utilize este carregador antes de ter lido atentamente estas instruções de serviço e ter compreendido-a por completo. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referência e deve ser entregue com carregador caso este for passado a diante ou revendido. Observar também as respectivas diretivas de proteção de trabalho. Finalidade dos carregadores: Os carregadores destinam-se ao uso comercial no artesanato, para carre- gar e recarregar acumuladores de íões de lítio FEIN com as seguintes propriedades: Indicações especiais de segurança. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade, assim como por pessoas com defici- ências físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhe- cimento, se forem supervisionada ou instruídas quanto a utilização segura do aparelho ensinado e se compre- enderem os perigos daí resultantes. Crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo usuário não devem ser realiza- das por crianças sem vigilância. Manter o carregador afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico. Não operar o carregador sobre uma superfície facilmente inflamável nem em áreas inflamáveis. Há perigo de incêndio devido ao aquecimento do carregador durante o carregamento. Deve ser garantida uma ventilação suficiente durante o funcionamento. O carregador não deve ser operado dentro de armários fechados nem nas proximidades de fontes de calor. Temperaturas ambientes superiores a +45 °C podem levar a erros de funcionamento. Não carregar pilhas que não recarre- gáveis. Caso contrário, há risco de incêndio e explosão. Manter o carregador limpo. Há risco de choque eléctrico devido a suji- dade. Carregador ALG80 / ALG80BC Tipo de acumula- dor Iões de lítio* Tensão (V) 10,8 – 18 Número de células ≥ 3 Capacidade (mAh) ≥ 1000 Tensão da célula (V) 3,6 *Os acumuladores de iões de lítio da FEIN com capacidade de 2,4 Ah (10,8 V / 14,4 V / 18 V) não podem ser carregados.38
Antes de cada utilização é necessá- rio verificar o carregador, o cabo e a ficha. Não utilizar o carregador se forem verificados danos. Não abrir o carregador por conta própria e só permita que seja reparado pela FEIN ou numa oficina autorizada FEIN. Carregadores, cabos e fichas danifica- dos aumentam o risco de um choque eléctrico. Se o acumulador não for usado durante um período prolongado, deverá retirá-lo do carregador e puxar a ficha de rede da tomada. A economia de energia poupa o meio ambiente. Puxar a ficha de rede da tomada antes de realizar trabalhos de lim- peza no carregador. Há risco de um choque eléctrico. É proibido aparafusar ou rebitar pla- cas e símbolos sobre o carregador. Um isolamento danificado não pro- tege mais contra choques eléctricos. Utilizar placas adesivas. Só carregar acumuladores FEIN origi- nais intactos, destinados para a sua ferramenta eléctrica. Ao carregar acumuladores falsos, danificados, reparados ou restaurados, imitações e produtos de outras marcas há perigo de incêndio e/ou de explosão. Cuidado! A utilização do carregador com Bluetooth
pode causar interfe- rências em outros dispositivos e sis- temas, aeronaves e dispositivos médicos (por ex., em marca-passos, aparelhos auditivos). Da mesma forma, danos a pessoas e animais nas imediações não podem ser total- mente excluídos. O carregador com Bluetooth
não deve ser usado nas proximidades de dispositivos médi- cos, instalações químicas, áreas com risco de explosão (por ex., bombas de gasolina), em áreas de detonação e em aeronaves. Evitar a operação perto de seu próprio corpo por lon- gos períodos de tempo. A marca da palavra Bluetooth
seus logotipos são marcas regista- das e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso desta marca e logotipos pela C. & E. Fein GmbH é feito sob licença. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Puxar a ficha de rede da tomada antes deste passo de trabalho. Comprova a conformidade do carregador com as directivas da Comunidade Europeia. Confirma a conformidade da ferramenta elétrica com as diretivas da Grã-Bretanha (Ingla- terra, País de Gales, Escócia). Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. Símbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizáveis Carregadores velhos e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser recolhidos separadamente e reciclados de forma ecológica.39
Instruções de serviço. Conectar o carregador à tomada sem que o acumulador esteja inserido. A indicação LED verde acende e sinaliza a prontidão operacional. Introduzir o acumulador. A monitoração do processo de carga é sinalizada por uma luz verde intermitente. O final do processo de carga é indicado por uma luz verde contínua. O carregamento rápido é iniciado automaticamente, assim que a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carregamento de 5 °C a 45 °C. O carregador é automaticamente desligado assim que o acumulador de iões de lítio estiver carregado. Se o acumulador for introduzido repetidamente haverá uma sobrecarga que reduzirá a vida útil do acumulador. Se apesar de um carregamento correto dentro de um curto período, a potência do acumulador diminuir, sig- nifica que foi alcançado o fim da sua vida útil. O ventilador embutido começa a funcionar e para de acordo com a temperatura interna do carregador. No ALG80BC, os LEDs verde e azul piscam alternada- mente para indicar que o módulo Bluetooth
está pronto para conexão. Se o LED azul estiver permanen- temente aceso, há uma conexão Bluetooth
ativa. Produto com isolamento duplo ou reforçado Tipo de acumulador Peso conforme EPTA-Procedure 01 Fusível de ação lenta do aparelho, sendo que X é o símbolo para a curva característica tempo/corrente, conforme IEC 60127. Só usar o aparelho em recintos fechados e não e expôr o aparelho a chuva ou a humidade. Corrente contínua Perigosa tensão Aviso de tensão elétrica perigosa Conexão de carregamento USB Funcionalidade Bluetooth
A) Os dispositivos finais móveis devem ser compatíveis com dispositivos Bluetooth
de baixa energia (versão 4.1) e devem ser compatíveis com Generic Access Profile (GAP). B) O alcance pode variar muito de acordo com as condições externas, incluindo o dispositivo receptor usado. Em salas fechadas e através de barreiras metálicas (por ex., paredes, prateleiras), o alcance do Bluetooth
pode ser significativamente menor. Símbolo, sinal Explicação
Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação
V V Tensão de entrada nominal
V V Tensão contínua de saída atribuída (tensão nominal do acumulador)
W W Consumo de potência f Hz Hz Frequência
Unidades básicas e deduzidas do sistema de unidades internacional SI.40
Significado da indicação LED Indicação LED Significado luz verde contínua O carregador está pronto para funcionar, há tensão de rede. ALG80BC: luz azul permanente O carregador está pronto para funcionar, há tensão de rede. O módulo Bluetooth
está acoplado a um dispositivo final móvel. Indicação: Após um longo período de inatividade, o módulo Bluetooth
é reativado ao ser conectado um acumulador de íões de lítio. luz amarela contínua A temperatura do acumulador está fora da faixa de carga de 5 °C a +45 °C. Assim que o acumulador atinge a faixa de temperatura de carregamento permitida, é ini- ciado o carregamento rápido. luz contínua vermelha Não é possível carregar, as possíveis causas podem ser: – Os contactos estão sujos. Medida: Limpar os contactos, colocando e retirando repetidamente o acumulador. – O acumulador está com defeito. Medida: Substituir o acumulador! Processo de carregamento luz verde contínua LED a piscar O carregamento rápido é iniciado. O carregamento rápido está ativo. O estado de carga do acumulador é de ≤ 25% O carregamento rápido está ativo. O estado de carga do acumulador é de ≤ 50% O carregamento rápido está ativo. O estado de carga do acumulador é de ≤ 75%41
Devido ao acoplamento do carregador a um dispositivo final compatível com Bluetooth
Low Energy, os dados podem ser transferidos entre o carregador e o disposi- tivo. Para tal, é necessário carregar a aplicação de servi- ço FEIN no seu dispositivo final móvel e seguir as instruções da aplicação de serviço FEIN. A aplicação de serviço FEIN permite: – o registo de ferramentas elétricas FEIN – a gestão de ferramentas elétricas FEIN – a verificação do estado do carregador e do acumu- lador – o acesso a mais informações. O código QR para a aplicação de serviço FEIN encon- tra-se aqui: Indicação: Se o pacote de baterias totalmente carregadas forem conectadas ao carregador, o carregador permanecerá inativo e o pacote de baterias não será reconhecido pela aplicação my.FEIN. Tentar novamente assim que o pacote de baterias esti- ver parcialmente descarregado. No caso de pacotes de baterias com data de produção anterior a 1º de janeiro de 2021, o número de série pode ocasionalmente ser exibido incorretamente na aplicação my.FEIN. Neste caso, só pode ser lido o estado de carga atual. Não é possível exibir o número de ciclos de carregamento do pacote de bateria inse- rido. Manutenção e serviço pós-venda. Executar uma vez por semana, em intervalos mais cur- tos se for usado com maior frequência: – Manter limpos os contactos da sapata de encaixe. – Os contactos elétricos só devem ser limpos a seco. – Observe que não entrem aparas de metal na carcaça do carregador. Se o cabo de conexão do carregador estiver danificado, ele deve ser substituído por um cabo de conexão espe- cial que pode ser adquirido no fabricante ou seu repre- sentante. Garantia legal e garantia. A garantia legal para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funciona- mento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia con- forme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento do seu carre- gador só contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço. Proteção do meio ambiente, eliminação. Embalagens e carregadores a serem deitados fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reci- clagem ecológica. Os acumuladores só devem ser eliminados correta- mente se estiverem completamente descarregados. No caso de acumuladores que não estiverem completa- mente descarregados, os contactos deverão ser isola- dos preventivamente com fitas adesivas de modo que não ocorram curto-circuitos. O carregamento rápido está concluído. O estado de carga do acumulador é de ≥ 75% DESLIGAMENTO permanente do LED com o acumulador inserido: O carregamento rápido está concluído. O acumulador foi totalmente carregado por mais de 1 hora no carregador. Por motivos tecnológicos, a indicação de carga do carregador e do acumulador pode ser diferente. Indicação LED Significado iOS > V5.0 Android > V6.042
Notice-Facile