Multimaster AMM 300 Plus Start - Multiværktøj Fein - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Multimaster AMM 300 Plus Start Fein i PDF-format.
Download vejledningen til din Multiværktøj i PDF-format gratis! Find din vejledning Multimaster AMM 300 Plus Start - Fein og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Multimaster AMM 300 Plus Start af mærket Fein.
BRUGSANVISNING Multimaster AMM 300 Plus Start Fein
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning For din egen sikkerheds skyld. Læs alle sikkerheds- råd og instrukser. I til- fælde af manglende overholdelse af sikkerhedsråd og instrukser er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsråd og instrukser til senere brug. Anvend ikke denne lader, før denne brugsanvisning er blevet læst grundigt og forstået. Opbevar nævnte materiale til senere brug og giv det videre til en evt. ny ejer. Læs og overhold ligeledes de gæl- dende nationale arbejdsbeskyttende bestemmelser. Ladernes formål: Opladerne er beregnet til erhvervs- mæssig brug af håndværkere og til at op- og genoplade FEIN Li-Ion- akkuer med følgende egenskaber: Specielle sikkerhedsforskrifter. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år samt af personer med reduce- rede, fysiske, sensoriske eller men- tale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der er forbundet hermed. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden opsyn. Laderen må ikke udsættes for regn og fugt. Indtrængning af vand i et elektrisk apparat øger risikoen for at få elektrisk stød. Anvend ikke laderen på let brænd- bart underlag. Laderen bliver varm under opladnigen, hvilket er forbun- det med brandfare. Sørg for tilstrækkelig udluftning under driften. Anvend ikke laderen i lukkede skabe eller i nærheden af varme kilder. Omgivelsestemperatu- rer over +45 °C kan føre til fejlfunk- tioner. Oplad ikke batterier, der ikke kan genoplades. Ellers er der fare for brand og eksplosion. Hold laderen ren. Snavs er forbundet med fare for elektrisk stød. Kontroller lader, kabel og stik før enhver brug. Anvend ikke laderen, hvis der konstateres skader på den. Åbn ikke selv laderen og lad den kun reparere af FEIN eller på et autorise- ret FEIN-værksted. Beskadigede ladere, kabler og stik øger risikoen for elektrisk stød. Lader ALG80 / ALG80BC Batteritype Li-Ion* Spænding (V) 10,8 – 18 Antal celler ≥ 3 Kapacitet (mAh) ≥ 1000 Cellespænding (V) 3,6
- FEIN Li-Ion-akkuer med en kapa- citet på 2,4 Ah (10,8 V / 14,4 V / 18 V) kan ikke lades.49
Træk akkuen af laderen og træk net- stikket ud, hvis laderen ikke skal benyttes i længere tid. Energibespa- relse beskytter miljøet. Træk laderstikket ud af stikdåsen, før rengøringsarbejde påbegyndes. Fare for elektrisk stød. Det er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn på laderen. En beska- diget isolering beskytter ikke mod elektrisk stød. Anvend klæbeetiket- ter. Lad kun intakte originale FEIN akkuer, der er beregnet til dit el- værktøj. Opladning af forkerte, beskadigede eller reparerede akkuer, efterligninger og fremmede fabrika- ter er forbundet med fare for brand og/eller fare for eksplosion. Forsigtig! Bruges opladeren med Bluetooth
, kan dette føre til fejl i andre maskiner, enheder, anlæg og flyvemaskiner og medicinsk udstyr (som f.eks. i pacemakere og høreap- parater). Desuden kan det ikke ude- lukkes, at mennesker og dyr, som befinder sig i umiddelbar nærhed, kommer til skade. Brug ikke oplade- ren med Bluetooth
i nærheden af medicinsk udstyr, kemiske anlæg, områder med eksplosionsfare (f.eks. tankstationer), i sprængområder og i flyvemaskiner. Undgå at bruge pro- duktet direkte i nærheden af krop- pen i længere tid. Bluetooth
-ordmærke og logoer er registrerede varemærker, der tilhø- rer Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af dette ordmærke og disse logoer, foretaget af C. & E. Fein GmbH, er under licens fra Bluetooth. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Træk stikket ud af stikdåsen før dette arbejdstrin. Bekræfter at laderen er i overensstemmelse med gældende EU-direktiver. Bekræfter, at el-værktøjet er i overensstemmelse med de gældende direktiver fra Storbri- tannien (England, Wales, Skotland). Denne henvisning viser en mulig farlig situation, der kan føre til alvorlige kvæstelser evt. med døden til følge. Genbrugstegn: Kendetegner materialer, der kan genbruges. Gamle ladere og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug. Produkt med dobbelt eller forstærket isolering Batteritype Vægt iht. EPTA-Procedure 01 Træg apparatsikring, hvor X er tegnet for tid/strøm-karakteristikken iht. IEC 60127. Apparatet må kun bruges i rum og må ikke udsættes for regn eller fugt. X50
Betjeningsforskrifter. Tilslut opladeren uden akku. Den grønne LED- lampe lyser, hvilket betyder, at opladeren er klar til brug. Sæt akkuen i. Overvågningen af opladningen signaliseres med et grønt blinklys. Når opladningen er færdig, lyser den grønne lampe konstant. Hurtigopladningen starter automatisk, så snart akku- temperaturen ligger mellem 5 °C og 45 °C. Ved opladede Li-Ion-akkuer slukker laderen automa- tisk. En gentaget isætning af den ladede akku fører til over- ladning og forringer akkuens levetid. Hvis laderen indikerer „fuld opladet“ efter kort tids lad- nin, er det tegn på at akkuens levetid er opbrugt. Den indbyggede ventilator starter og stopper afhængigt af temperaturen inde i opladeren. På ALG80BC betyder et skiftende blink på den grønne og blå LED-lampe, at Bluetooth
-modulet er klar til at blive forbundet. Lyser den blå LED-lampe konstant, er der en aktiv Bluetooth
-forbindelse. De forskellige LED-lamper og deres betydning. Jævnstrøm Farlig spænding Advarsel mod elektrisk spænding USB ladetilslutning Funktionalitet Bluetooth
A) De mobile terminalenheder skal være kompatible med Bluetooth
-Low-Energy- produkter (version 4.1) og understøtte Generic Access Profile (GAP). B) Rækkevidden kan variere meget afhængigt af eksterne betingelser inkl. den anvendte modtageenhed. I lukkede rum og tilstedeværelse af metalliske barrierer (f.eks. vægge, reoler) kan Bluetooth
-rækkevidden være betydeligt mindre. Symbol, tegn Forklaring Tegn Enhed international Enhed national Forklaring
V V Nominel indgangsspænding
V V Mærke-udgangsjævnspænding (Nominel akku spænding)
max mA mA Max. mærke-udgangsjævnstrøm (Max. nominel ladestrøm)
Basisenheder og afledte enheder fra det internationale enhedssystem SI. LED-lampe Betydning grønt konstant lys Laderen er driftsklar, netspænding er til stede.51
ALG80BC: blåt konstant lys Laderen er driftsklar, netspænding er til stede. Bluetooth
-modulet er forbundet med en mobil terminalenhed. Bemærk: Bluetooth
-modulet skifter automatisk til energisparefunktionen, hvis det har været inaktivt i længere tid. Sættes en Li-Ion-akku i igen, aktiveres Bluetooth
modulet igen. gult konstant lys Akkutemperaturen befinder sig uden for ladeområdet fra 5 °C til +45 °C. Så snart akkuen befinder sig i det tilladte ladetemperaturområde, startes hurtigopladningen. rødt konstant lys Opladning er ikke mulig, det kan have følgende grunde: – Kontakterne er snavsede. Forholdsregel: Kontakterne rengøres ved at sætte dem i og tage dem ud af akkuen flere gange. – Akkuen er defekt. Forholdsregel: Akku erstattes! Opladning grønt konstant lys blinkende LED-lampe Hurtigopladningen starter. Hurtigopladning er aktiv. Akkuens ladetilstand ≤ 25% Hurtigopladning er aktiv. Akkuens ladetilstand ≤ 50% Hurtigopladning er aktiv. Akkuens ladetilstand ≤ 75% Hurtigopladningen er færdig. Akkuens ladetilstand ≥ 75% LED-lampe er slukket, hvis akku er sat i: Hurtigopladningen er færdig. Akku er allerede helt opladt i mere end 1 time på laderen. Ladelampen på oplader og akku kan være forskellig af tekniske grunde. LED-lampe Betydning52
-forbindelse Forbindes opladeren med en Bluetooth
-Low-Energy- dygtig terminalenhed, kan data overføres mellem opla- der og terminalenhed. Download hertil FEIN service- appen på din mobile terminalenhed og følg instruktio- nerne i FEIN service-appen. Med FEIN service-appen kan du: – registrere FEIN el-værktøj – administrere FEIN el-værktøj – kontrollere status for oplader og akku – få adgang til yderligere informationer. QR-koden til FEIN service-appen findes her: Bemærk: Anbringes helt opladte akkupakker på opladeren, for- bliver opladeren inaktiv, og akkupakken registreres ikke af my.FEIN appen. Forsøg igen, så snart akkupakken er delvist afladet. Ved akkupakker med produktionsdato før den
01.01.2021 kan det ske, at serienummeret vises forkert
i my.FEIN appen. I dette tilfælde er det kun muligt at udlæse den aktuelle ladetilstand. Det er ikke muligt at vise antallet af ladecyklusser for den påsatte akkupakke. Vedligeholdelse og kundeservice. Følgende arbejde udføres én gang om ugen eller oftere ved hyppig brug: – Hold kontakterne rene i påsætningsskoen. – Foretag kun en tør rengøring af de elektriske kon- takter. – Sørg for, at metalspåner ikke trænger ind i laderens hus. Er opladerens tilslutningsledning beskadiget, skal den erstattes af en speciel tilslutningsledning, der fås hos producenten eller dens repræsentant. Mangelsansvar/reklamationsret og garanti. Mangelsansvaret/reklamationsretten er fastlagt i de lov- bestemmelser, der gælder i det land, hvor maskinen markedsføres. Derudover yder FEIN garanti iht. FEIN fabrikantens garantierklæring. Det kan være, at laderen kun leveres med en del af det tilbehør, der beskrives eller illustreres i denne brugsan- visning. Miljøbeskyttelse, bortskaffelse. Emballage, udtjente ladere og tilbehør bedes afleveret til miljøvenlig genbrug. Batterier skal være afladet, før de bortskaffes. Ved ikke fuldstændigt afladede batterier isoleres stik- forbindelsen med tape for at beskytte mod kortslut- ning. iOS > V5.0 Android > V6.053
- FEIN Li-Ion-batterier med en kapasitet på 2,4 Ah (10,8 V / 14,4 V / 18 V) kan ikke lades opp.54
-modulen er klar for forbindelse. Lyser den blå LED kontinuerlig er en aktiv Bluetooth
A) De mobile sluttenhetene skal være kompatible med Bluetooth
Notice-Facile