Fein Multimaster AMM 300 Plus Start - Multigereedschap

Multimaster AMM 300 Plus Start - Multigereedschap Fein - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Multimaster AMM 300 Plus Start Fein in PDF-formaat.

📄 185 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice Fein Multimaster AMM 300 Plus Start - page 26
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Fein

Model : Multimaster AMM 300 Plus Start

Categorie : Multigereedschap

Download de handleiding voor uw Multigereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Multimaster AMM 300 Plus Start - Fein en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Multimaster AMM 300 Plus Start van het merk Fein.

GEBRUIKSAANWIJZING Multimaster AMM 300 Plus Start Fein

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Voor uw veiligheid. Lees alle veilig- heidswaarschu- wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Gebruik dit oplaadapparaat pas nadat u deze gebruiksaanwij- zing grondig gelezen en volle- dig begrepen hebt. Bewaar de documentatie voor later gebruik en geef deze mee wanneer u het oplaadapparaat afgeeft of verkoopt. Neem ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsregels in acht. Bestemming van het oplaadappa- raat: De oplaadapparaten zijn bestemd voor professioneel gebruik door de vakman, voor het opladen en herop- laden van FEIN li-ion-accu's met de volgende eigenschappen: Bijzondere veiligheidsvoorschriften. Dit gereedschap kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met ver- minderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis, indien zijn onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het gereed- schap zijn onderricht en zij de daar- uit resulterende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het gereedschap spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht. Het bin- nendringen van water in een elek- trisch apparaat vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik het oplaadapparaat niet op een licht brandbare ondergrond of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende ver- warming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar. Zorg tijdens het gebruik voor vol- doende ventilatie. Gebruik het oplaadapparaat niet in een gesloten kast of in de buurt van een warmte- bron. Omgevingstemperaturen boven +45 °C kunnen tot storingen leiden. Laad geen batterijen op die niet oplaadbaar zijn. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar. Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Oplaadapparaat ALG80 / ALG80BC Accutype Li-ion* Spanning (V) 10,8 – 18 Aantal cellen ≥ 3 Capaciteit (mAh) ≥ 1000 Celspanning (V) 3,6

  • FEIN li-ion-accu's met een capaci- teit van 2,4 Ah (10,8 V / 14,4 V / 18 V) kunnen niet worden opgela- den.27

Controleer voor elk gebruik oplaad- apparaat, kabel en stekker. Gebruik het oplaadapparaat niet als u een beschadiging hebt vastgesteld. Open het oplaadapparaat niet zelf en laat het alleen repareren door FEIN of door een bij FEIN aangesloten werk- plaats. Beschadigde oplaadappara- ten, kabels en stekkers vergroten het risico van een elektrische schok. Trek de accu van het oplaadapparaat los en trek de stekker uit het stop- contact wanneer u het oplaadappa- raat langdurig niet gebruikt. Door energie te besparen ontziet u het milieu. Trek de netstekker van het oplaad- apparaat bij reinigingswerkzaamhe- den uit het stopcontact. Er bestaat het gevaar van een elektrische schok. Er mogen geen plaatjes of symbolen op het oplaadapparaat worden geschroefd of geniet. Een bescha- digde isolatie biedt geen bescher- ming tegen een elektrische schok. Gebruik stickers. Laad alleen intacte, originele FEIN- accu’s op die voor uw elektrische gereedschap bestemd zijn. Indien verkeerde, beschadigde, gerepa- reerde of opgeknapte accu’s, nabootsingen of accu’s van andere merken worden opgeladen, bestaat brandgevaar en/of explosiegevaar. Voorzichtig! Het gebruik van het oplaadapparaat met Bluetooth

kan storingen in andere apparaten en installaties, vliegtuigen en medische apparaten (zoals pacemakers en hoorapparaten) veroorzaken. Ook kan eventuele schade aan mensen en dieren in de nabije omgeving niet geheel worden uitgesloten. Gebruik het oplaadapparaat met Bluetooth

niet in de buurt van medische appa- raten, chemische installaties, gebie- den met explosiegevaar (zoals tankstations), op plaatsen waar gesproeid wordt en in vliegtuigen. Vermijd het gebruik gedurende lan- gere tijd in directe nabijheid van het lichaam. Het Bluetooth

-woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handels- merken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door C. & E. Fein GmbH vindt plaats onder licentie. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert. Bevestigt de conformiteit van het oplaadapparaat met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap. Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van Groot-Brittannië (Engeland, Wales, Schotland). Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden.28

Bedieningsvoorschriften. Sluit het oplaadapparaat zonder ingezette accu op het stopcontact aan. De groene LED-indicatie brandt en geeft aan dat het apparaat gereed is voor gebruik. Plaats de accu. De bewaking van het opladen wordt aangegeven door een groen knipperlicht. Het einde van het opladen wordt aangegeven door een groen permanent brandend licht. Het snelladen start automatisch zodra de accutempera- tuur in het oplaadtemperatuurbereik van 5 °C tot 45 °C ligt. Nadat lithiumionaccu’s opgeladen zijn, wordt het oplaadapparaat automatisch uitgeschakeld. Recyclingsymbool: duidt recyclebare materialen aan Versleten oplaadapparaten en andere elektrotechnische en elektrische producten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Product met een dubbele of versterkte isolatie Accutype Gewicht volgens EPTA-Procedure 01 Trage apparaatzekering, waarbij X het teken is voor de tijd-/stroomkarakteristiek volgens IEC 60127. Apparaat alleen in ruimten gebruiken en niet aan de regen blootstellen. Gelijkstroom Gevaarlijke spanning Waarschuwing voor elektrische spanning USB-oplaadaansluiting Functionaliteit Bluetooth

A) De mobiele eindapparaten moeten compatibel zijn met Bluetooth

-Low-Energy- apparaten (versie 4.1) en het Generic Access Profile (GAP) ondersteunen. B) Het bereik kan naargelang de omstandigheden en het gebruikte ontvangsttoestel sterk variëren. Binnen gesloten ruimten en door metalen barrières (zoals wanden en rekken) kan het Bluetooth

-bereik duidelijk geringer zijn. Symbool, teken Verklaring

Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verklaring

V V Gemeten uitgangsgelijkspanning (nominale accuspanning)

WWOpgenomen vermogen f Hz Hz Frequentie

max mA mA Max. gemeten uitgangsgelijkstroom (max. nominale laadstroom)

Basiseenheden en afgeleide eenheden uit het internationale eenhedenstelsel SI.29

Meermaals inzetten van de opgeladen accu leidt tot overmatig opladen en verkort de levensduur van de accu. Als de accu binnen korte tijd capaciteit verliest, terwijl deze toch correct is opgeladen, is het einde van zijn levensduur bereikt. De ingebouwde ventilator start en stopt afhankelijk van de interne temperatuur van het oplaadapparaat. Bij de ALG80BC geeft afwisselend knipperen van de groene en blauwe LED aan dat de Bluetooth

-module gereed is om verbinding te maken. Brandt de blauwe LED continu, is er een actieve Bluetooth

-verbinding. Betekenis van de LED-indicatie Led-indicatie Betekenis Groen permanent licht Het oplaadapparaat is gereed voor gebruik, netspanning is aanwezig. ALG80BC: Blauw continu licht Het oplaadapparaat is gereed voor gebruik, netspanning is aanwezig. De Bluetooth

-module is gekoppeld met een mobiel apparaat. Opmerking: De Bluetooth

-module schakelt na langere inactiviteit automatisch naar de ener- giespaarmodus. Door opnieuw vaststeken van een li-ion-accu wordt de Blue- tooth

-module weer geactiveerd. Geel permanent licht De accutemperatuur bevindt zich buiten het oplaadbereik van 5 °C tot +45 °C. Zodra de accu het toegestane oplaadtemperatuurbereik bereikt, wordt het snella- den gestart. Rood permanent licht Geen opladen mogelijk. Dit kan de volgende oorzaken hebben: – De contacten zijn vuil. Ga als volgt te werk: reinig de contacten door de accu meermaals in te zetten en te verwijderen. – De accu is defect. Ga als volgt te werk: vervang de accu. Opladen Groen permanent licht Knipperende LED Het snelladen begint. Snelladen is actief. Oplaadtoestand van de accu ≤ 25%30

-verbinding Door de koppeling van het oplaadapparaat met een Bluetooth

-Low-Energy-apparaat kunnen gegevens tussen oplaadapparaat en apparaat worden overgedra- gen. Installeer daarvoor de FEIN Service app op uw mobiele apparaat en volg de aanwijzingen van de FEIN Service app op. Met de FEIN Service app kunt u: – FEIN elektrische gereedschappen registreren – FEIN elektrische gereedschappen beheren – de status van oplaadapparaat en accu controleren – overige informatie raadplegen. De QR-code voor de FEIN Service app vindt u hier: Aanwijzing: Als volledig opgeladen accupacks op de lader zijn aan- gesloten, blijft de lader inactief en wordt de accupack niet herkend door de my.FEIN app. Probeer het opnieuw zodra de accupack gedeeltelijk ontladen is. Bij accupacks met een productiedatum vóór 1-1-2021 kan het serienummer in de my.FEIN app in sommige gevallen onjuist worden weergegeven. In dit geval kunt u alleen de huidige laadstatus aflezen. Het is niet moge- lijk om het aantal laadcycli van de aangesloten accu weer te geven. Onderhoud en klantenservice. Eenmaal per week, bij intensief gebruik vaker: – Houd de contacten in de opsteekschoen schoon. – Reinig de elektrische contacten alleen droog. – Let erop dat er geen metaalspanen in de behuizing van het oplaadapparaat binnendringen. Wanneer de aansluitkabel van het oplaadapparaat beschadigd is, moet deze worden vervangen door een speciale aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de fabrikant of diens vertegenwoordiger. Wettelijke garantie en fabrieksgarantie. De wettelijke garantie op het product geldt overeen- komstig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht. Bovendien biedt FEIN garan- tie overeenkomstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring. Het is mogelijk dat bij het oplaadapparaat slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd. Milieubescherming en afvoer van afval. Voer verpakkingen, versleten oplaadapparaten en toe- behoren op een voor het milieu verantwoorde wijze af. Accu’s alleen in lege toestand naar een daarvoor aange- wezen verwerkingsplaats brengen. Accu’s die niet helemaal leeg zijn, moeten ter voorko- ming van kortsluiting van de insteekverbindingen met plakband worden geïsoleerd. Snelladen is actief. Oplaadtoestand van de accu ≤ 50% Snelladen is actief. Oplaadtoestand van de accu ≤ 75% Het snelladen is beëindigd. Oplaadtoestand van de accu ≥ 75% LED continu-UIT bij vastgestoken accu: Het snelladen is beëindigd. accu bevindt zich al langer dan 1 uur volledig opgeladen op het oplaadapparaat De oplaadindicatie van oplaadapparaat en accu kan om technische redenen tijdelijk verschillen. Led-indicatie Betekenis iOS > V5.0 Android > V6.031

°C/ °F °C/ °F Temperatuur mmBluetooth