GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Cepillo de dientes electrico

EasyWeed 1800/18V P4A - Cepillo de dientes electrico GARDENA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EasyWeed 1800/18V P4A GARDENA en formato PDF.

📄 166 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EasyWeed 1800/18V P4A GARDENA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cepillo de dientes electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EasyWeed 1800/18V P4A - GARDENA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EasyWeed 1800/18V P4A de la marca GARDENA.

MANUAL DE USUARIO EasyWeed 1800/18V P4A GARDENA

es Cepillo para maleza a batería EasyWeed 1800/18V P4A

Traducción de las instrucciones originales.

  1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD....45
  2. MONTAJE....47
  3. FUNCIONAMIENTO 47
  4. MANTENIMIENTO....48
  5. ALMACENAMIENTO....49
  6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS....49
  7. DATOS TÉCNICOS....49
  8. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO .....50
  9. GARANTÍA/SERVICIO....50
  10. ELIMINACIÓN....50

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

1.1. Símbolos que aparecen en el producto

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Símbolos que aparecen en el producto - 1

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Símbolos que aparecen en el producto - 2

→ Lea el manual de usuario.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Símbolos que aparecen en el producto - 3

→ Utilice protectores auditivos y gafas protectoras.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Símbolos que aparecen en el producto - 4

→ No exponga el producto a la lluvia.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Símbolos que aparecen en el producto - 5

→ Mantenga a los transeúntes alejados.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Símbolos que aparecen en el producto - 6

→ Tenga cuidado con piezas que pueden salir despedidas.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Símbolos que aparecen en el producto - 7

→ Retire la batería antes de efectuar tareas de mantenimiento o limpieza.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Símbolos que aparecen en el producto - 8

→ Utilice zapatos de seguridad.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Símbolos que aparecen en el producto - 9

→ Tenga cuidado con los cepillos afilados. Los cepillos seguirán moviéndose después de apagar.

1.2. Advertencias generales de seguridad:

1.2.1. Advertencias generales de seguridad para máquinas

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Advertencias generales de seguridad para máquinas - 1

ADVERTENCIA:

Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se incluyen con esta máquina.

No atender a estas advertencias de seguridad e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para su consulta.

El término "máquina" utilizado en las advertencias de seguridad hace referencia a las máquinas conectadas a la red eléctrica (con cable) y a las que funcionan a batería (sin cable).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo sucias u oscuras pueden provocar accidentes.

b) No utilice la máquina en entornos explosivos, como aquellos en los que haya líquidos, gases o polvo inflamables. La máquina produce chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y transeúntes mientras utilice la máquina. Las distracciones pueden hacerlo perder el control de la máquina.

2) Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la máquina debe ser apto para la toma de corriente utilizada. Nunca modifique el enchufe. No utilice ningún adaptador de enchufe en máquinas con conexión a tierra. Use enchufes sin modificar y tomas de corriente del mismo tipo que estos para reducir el nesgo de descarga eléctrica.

b) Evite el contacto físico con superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y neveras, ya que esto aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

c) No exponga la máquina a la lluvia ni a ambientes húmedos. Si entra agua en la máquina, aumentará el riesgo de recibir descargas eléctricas.

d) No utilice el cable para transportar la máquina, colgarla o tirar del enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado de fuentes de calor, acelte, bordes afilados y plezas móviles. Los cables dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica.

e) Cuando trabaje con una máquina en exteriores, utilice solo alargadores aptos para exteriores. Utilizar un cable adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f) Si es inevitable utilizar la máquina en un entorno húmedo, use un interruptor diferencial. La utilización de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal

a) Preste atención en todo momento, fijese en lo que está haciendo y utilice la máquina con sentido común. No utilice la máquina si está cansado o bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido puede causar lesiones graves.

b) Lleve siempre equipo de protección individual y gafas protectoras. El equipo de protección, como la mascanilla para el polvo, el calzado de seguridad antideslizante, el casco o los protectores aunculares que se pondrá según las condiciones de trabajo, reduce el riesgo de lesiones.

c) Evite arrancar la máquina accidentalmente. Asegúrese de que la máquina está apagada antes de conectarla a la fuente de alimentación o a la batería, cogerla o transportarla.

Transportar la máquina con el dedo puesto sobre el interruptor o conectar la alimentación con el interruptor en la posición de encendido puede provocar accidentes.

d) Retire las herramientas de calibración o las llaves de tuercas antes de encender la máquina. Si se deja una herramienta, como una llave, dentro de una pieza giratoria de la máquina, puede causar lesiones.

e) Mantenga una buena postura. Mantenga una postura adecuada y el equilibrio en todo momento. Así podrá controlar mejor la máquina en situaciones imprevistas.

f) Lleve ropa adecuada. No utilice nunca ropa amplia ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g) Si se pueden instalar dispositivos para extraer y recoger polvo, deben conectarse y utilizarse correctamente. El uso de estos equipos puede reducir los riesgos derivados del polvo.

h) No se deje llevar por una falsa sensación de seguridad y no ignore las normas de seguridad relativas a las máquinas, incluso si está familiarizado con el uso frecuente de la herramienta eléctrica. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

4) Uso y cuidado de la máquina

a) No sobrecargue la máquina. Utilice la máquina adecuada para el trabajo que deba realizar. Con la máquina apropiada hará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la potencia para la que fue diseñada.

b) Nunca utilice una máquina que tenga un interruptor defectuoso. Las máquinas que no se puedan controlar con el interruptor son peligrosas y deben repararse.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire la batería antes de preparar la máquina, cambiar los accesorios o guardarla. Las medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la máquina de forma accidental.

d) Guarde las máquinas que no utilice fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la máquina o con estas Instrucciones la manejen. La máquina puede ser peligrosa en manos de usuarios no cualificados.

e) Lleve a cabo el mantenimiento de las máquinas con cuidado. Compruebe que no haya partes móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra circunstancia que pueda afectar al funcionamiento de la máquina. Antes de utilizar la máquina, lleve a que reparen las piezas dañadas. Muchos accidentes se deben al uso de máquinas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien afiladas y con un mantenimiento adecuado tienen menos probabilidades de trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice la máquina, accesorios, útiles, etc., según se indica en estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que debe realizar. El uso de la máquina para trabajos distintos a aquellos para los que fue diseñada podría dar lugar a situaciones peligrosas.

h) Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limplas y sin aceite ni grasa. Si las asas y las superficies de agamo están roshaladizas, no podrá manejar ni controlar de forma segura la máquina ante cualquier imprevisto.

5) Uso y cuidado de la herramienta a batería

a) Utilice únicamente cargadores de baterías recomendados por el fabricante para cargar las baterías. Un cargador apto para un tipo de batería puede comportar riesgo de incendio al utilizarse con otra batería distinta.

b) Utilice únicamente las baterías destinadas a las máquinas. El uso de otra batería puede comportar riesgo de lesiones e incendio.

c) Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan poner en contacto un terminal con otro. Un cortocircuito en los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.

d) Puede haber fugas de líquido de la batería si se utiliza de forma incorrecta. Evite el contacto. Si se produjera un contacto accidentalmente, enjuáguese con agua. Además, si el líquido entra en contacto con los ojos, busque asistencia médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.

e) No utilice una batería dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden comportarse de forma impredecible y provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

f) No exponga la batería al fuego ni a altas temperaturas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar una explosión.

g) Siga todas las instrucciones de carga y nunca cargue la batería o la herramienta a batería fuera del rango de temperatura especificado en el manual de usuario. Una carga incorrecta o una carga fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el riesgo de incendio.

6) Servicio

a) La reparación de la máquina debe realizarla únicamente personal cualificado y únicamente con piezas de repuesto originales. Esto garantizará la seguridad de la máquina.

b) Nunca trate de reparar baterías dañadas. El mantenimiento de todas las baterías debe realizarlo únicamente el fabricante o los centros de servicio postventa autorizados.

1.2.2. Instrucciones de seguridad relativas a cepillos para maleza

→ Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso apropiado del producto.
→ No permita que niños ni adultos que no estén familiarizados con estas instrucciones utilicen el cepillo para maleza. La legislación local puede restringir la edad del usuario:
→ Nunca use el cepillo para maleza con personas, sobre todo niños, o mascotas cerca.
→ Tenga en cuenta que el operario o usuario es responsable de los accidentes o riesgos que afecten a otras personas o a su propiedad.
→ Utilice siempre protección ocular y auriculares, calzado resistente y pantalones largos cuando utilice el cepillo para maleza.
→ Inspeccione a fondo la superficie donde va a utilizar el cepillo para maleza y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y demás objetos extraños.
→ Antes de utilizar el producto, inspecciónelo siempre visualmente para asegurarse de que el cepillo para maleza no está desgastado ni dañado. Sustituya un cepillo para maleza desgastado o dañado en su conjunto para garantizar un funcionamiento equilibrado.
→ Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante.
→ Utilice el cepillo para maleza solo cuando la iluminación sea buena.

→ Camine con precaución al trabajar en pendientes.
→ Nunca coma mientras usa el cepillo para maleza.
→ Tenga mucho cuidado al tirar del cepillo para maleza hacia usted.

→ Asegúrese de que el cepillo para maleza se haya delenido antes de cruzar superficies que no sean de hierba y mientras transporta el cepillo.
→ Utilice el producto únicamente con una protección de seguridad correctamente instalada e intacta.
→ No modifique los ajustes del regulador del motor ni sobreacelere el motor.
→ Ponga en marcha el cepillo para maleza con cuidado según las instrucciones y manténgalo alejado de los pies.
→ No ponga en marcha el cepillo para maleza si hay otra persona delante de él.
→ Nunca coloque las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas giratorias.
→ Apague siempre el motor y retire el enchufe de la toma de corriente en los siguientes casos:

  • para eliminar una obstrucción del cepillo para maleza
  • para inspeccionar, limpiar o trabajar en el cepillo para maleza
  • para inspeccionar y reparar el cepillo para maleza después de haber golpeado un objeto extraño
  • para inspeccionar el cepillo para maleza en caso de vibración anómala

→ Apriete todos los tomillos con regularidad para evitar holguras y aflojamientos.
→ Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el cepillo para maleza libre de hierba, hojas y grasa excesiva.
→ Sustituya las piezas desgastadas o deterioradas.
→ No intente reparar el cepillo para maleza a menos que tenga la debida cualificación para hacerlo.

1.3. Avisos adicionales de seguridad

1.3.1. Uso previsto

El cepillo para maleza sin cable GARDENA está diseñado para eliminar malas hierbas de las juntas entre paneles y losas de pavimento en jardines privados y parcelas.
El producto no es adecuado para un funcionamiento continuo (uso profesional).

1.3.2. Advertencias de seguridad sobre las baterías y los cargadores de batería

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Advertencias de seguridad sobre las baterías y los cargadores de batería - 1

Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones.

No atender a estas advertencias de seguridad e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones en un lugar seguro. Utilice el cargador de batería únicamente si está familiarizado con todas sus funciones y puede utilizarlas sin limitación o si ha recibido las instrucciones adecuadas.

→ No utilice el producto en atmósferas explosivas.

→ Supervise a los niños durante el uso, limpieza y mantenimiento.

Esto garantizará que los niños no jueguen con el cargador de batería

→ Cargue únicamente baterías de lon-litio del sistema POWER FOR ALL tipo PBA de 18 V con una capacidad mínima de 1,5 Ah (a partir de 5 celdas de batería). La tensión de la batería debe coincidir con la tensión del cargador. No cargue baterías no recargables. De otro modo, existe el riesgo de que se incendien o exploten.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Advertencias de seguridad sobre las baterías y los cargadores de batería - 2

No exponga el cargador de batería a la lluvia ni a ambientes húmedos. Si entra agua en la máquina, aumentará el riesgo de recibir descargas eléctricas.

→ Mantenga el cargador de batería limpio. La suciedad supone un riesgo de descarga eléctrica.
→ Compruebe siempre el cargador de batería, el cable y el enchufe antes de su uso. No utilice el cargador de batería si observa algún daño. No abra el cargador de batería por su cuenta y asegúrese de que las reparaciones son realizadas únicamente por personal cualificado y que utiliza únicamente piezas de repuesto originales.

Los cargadores de baterias, cables y enchufes dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

- No utilice el cargador de batería en superficies fácilmente com bustibles (por ejemplo, papel, textiles, etc.) o en entornos combustibles. Existe riesgo de incendio debido al calentamiento del cargador de batería durante la carga.

→ No cubra las ranuras de ventilación del cargador de baterias. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dejar de funcionar correctamente.

→ Utilice únicamente cargadores de baterías recomendados por el fabricante para cargar las baterías. Un cargador de batería adecuado para un tipo de batería puede suponer un riesgo de incendio si se utiliza con otras baterías.

→ Además, los vapores pueden escapar si la batería se daña o se utiliza de forma incorrecta. Si experimenta cualquier efecto adverso, asegúrese de que la zona esté bien ventilada y busque atención médica. Los vapores pueden irritar el tracto respiratorio.
En condiciones extremas, el líquido puede salir expulsado de la batería; evite cualquier contacto con él. Si se produjera un contacto accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
→ Si es necesario sustituir el cable de conexión, debe hacerlo GARDENA o un centro de servicio posventa autorizado para las máquinas GARDENA para evitar riesgos de seguridad.
→ Estos avisos de seguridad solo son válidos para baterías de lon-lltlo del sistema POWER FOR ALL PBA de 18 V.
→ Utilice la batería únicamente con productos de fabricantes del sistema POWER FOR ALL. Esta es la única forma de proteger la batería contra sobrecargas peligrosas.
→ Utilice únicamente cargadores de baterías recomendados por el fabricante para cargar las baterías.

Un cargador de batería adecuado para un tipo de batería puede suponer un riesgo de incendio si se utiliza con otras baterías.

→ La batería se suministra parcialmente cargada. Para garantizar la máxima capacidad de la batería, cárguela completamente en el cargador de batería antes de utilizar el producto por primera vez.
→ Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
→ No abra la batería. Existe riesgo de cortocircuito.
- Los vapores pueden escapar si la batería se daña o se utiliza de forma incorrecta. La batería podría quemarse o explotar.

Si experimenta cualquier efecto adverso, asegúrese de que la zona esté bien ventilada y busque atención médica. Los vapores pueden irritar el tracto respiratorio.

→ Si la batería se utiliza de forma incorrecta o si está dañada, puede expulsar líquido inflamable; evite el contacto. Si se produjera un contacto accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
→ Si la batería está defectuosa, el líquido puede derramarse y mojar los objetos adyacentes. Compruebe las piezas afectadas. Límpielas o sustitúyalas si es necesario.
→ No provoque cortocircuitos en la batería. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de otros objetos metálicos que puedan conectar un terminal con otro, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos, etc. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios.
→ Los contactos de la batería pueden calentarse con el uso. Tenga cuidado al extraer la batería: los contactos pueden estar calientes.
→ La batería puede resultar dañada por objetos afilados, como clavos o destornilladores, o por cualquier fuerza externa. Se puede producir un cortocircuito interno que provoque que la batería se incendie, humee, explote o se sobrecaliente.
→ No realice ningún mantenimiento en baterías dañadas. Cualquier operación de mantenimiento de baterías debe ser realizada exclusivamente por el fabricante o por puntos de servicio al cliente expresamente autorizados.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Advertencias de seguridad sobre las baterías y los cargadores de batería - 3

Proteja la batería del calor, por ejemplo, de la exposición prolongada a la luz solar, del fuego, la suciedad, el agua y la humedad.

Existe riesgo de explosión o cortocircuito.

Para el funcionamiento y el almacenamiento de la batería se requiere una temperatura ambiente comprendida entre -20 °C y +50 °C. En verano, por ejemplo, no deje la batería en el interior del vehículo. A temperaturas <0 °C, el rendimiento puede verse reducido en función del dispositivo.

→ Cargue la batería únicamente a una temperatura ambiente de entre

0 °C y +35 °C. La carga fuera de este intervalo de temperaturas puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

→ Deje enfriar la batería después del uso durante 30 minutos, como mínimo, antes de recargarla o de guardarla.

1.3.3. Otras advertencias de seguridad eléctrica

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Otras advertencias de seguridad eléctrica - 1

PELIGRO:

Riesgo de paro cardiaco.

Este producto genera un campo electromagnético durante su funcionamiento que puede afectar a la funcionalidad de los implantes médicos activos o pasivos (por ejemplo, marcapasos), lo que puede provocar lesiones graves o la muerte.

→ Consulte a su médico y al fabricante de su implante antes de utilizar este producto.
→ Extraiga la batería cuando no vaya a utilizar el producto.

→ No exponga la batería ni el cargador de batería a la lluvia, el agua o los ambientes húmedos.
→ Evite el uso excesivo del producto para evitar que el motor y la batería se sobrocalienten.
→ Retire la batería inmediatamente en caso de emergencia.

1.3.4. Otras advertencias de seguridad personal

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Otras advertencias de seguridad personal - 1

PELIGRO:

Riesgo de asfixia

Las piezas pequeñas pueden ser ingeridas con facilidad por bebés y niños pequeños. Asimismo, las bolsas de plástico pueden provocar la asfixia de bebés y niños pequeños.

→ Mantenga a los niños pequeños alejados durante el montaje del producto.

→ Utilice únicamente accesorios originales GARDENA. El uso de cepillos inadecuados puede aumentar el riesgo de que los cepillos desarrollen fallos o de que salgan despedidos objetos.
→ Utilice el producto solo cuando esté instalada la protección de seguridad. → No toque las piezas móviles.

→ No utilice el producto hasta el punto de cansancio o agotamiento.

→ Realice siempre una breve prueba de funcionamiento antes de su uso para comprobar posibles efectos en las superficies de los adoquines o paneles.

2. MONTAJE

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - MONTAJE - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones

Si el producto se pone en marcha accidentalmente, el cepillo para maleza puede provocar lesiones.

→ Extraiga la batería antes de montar el producto.
→ No toque las piezas móviles.

2.1. Ámbito de suministro

Cepillo para maleza sin cableXX
Cepillo de alambre de aceroXX

Cargador de batería x -
Batería (2 Ah) x
Manual de usuario x x

El cepillo para maleza se suministra premontado.

2.2. Sustitución del cepillo [Fig. A1]

Las piezas de repuesto GARDENA están disponibles en su distribuidor GARDENA o en el centro de servicio GARDENA.

Hay dos cepillos para maleza GARDENA disponibles:

  • Cepillo para maleza de alambre de acero GARDENA Ref. 14821: Para suciedad intensa en juntas en superficies resistentes.
  • Cepillo para maleza de nylon GARDENA Ref. 14822: Para una limpieza suave en superficies propensas a arañazos.
    → Utilice únicamente un cepillo para maleza GARDENA original.
    Utilice guantes protectores para evitar lesiones por el cepillo para maleza.

  • Afioje el tornillo Allen ① con una llave Allen (anchura 4 mm) girando hacia la derecha (rosca a derechas).

  • Retire el tornillo Allen ① junto con la arandela ② del soporte del cepillo para maleza ④.

  • Tire del cepillo para maleza ③ lateralmente desde el soporte del cepillo para maleza ④ y tire del cepillo ③ hacia abajo para sacarlo de la protección de seguridad ⑤. Al hacerlo, asegúrese de que el soporte del cepillo para maleza ④ permanece en el eje.
  • Deslice el nuevo cepillo para maleza ③ en la protección de seguridad desde abajo ⑤ y coloque el cepillo para maleza ③ en el soporte del cepillo para maleza ④.
  • Coloque la arandela ② en el soporte del cepillo para maleza ④.
  • Inserte el tornillo Allen ① en el soporte del cepillo para maleza ④,
  • Atomille firmemente el tornillo Allen ① en el soporte del cepillo para maleza ④ con una llave Allen (4 mm de ancho) girando hacia la izquierda (rosca a izquierdas).

3. FUNCIONAMIENTO

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - FUNCIONAMIENTO - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones

Si el producto se pone en marcha accidentalmente, el cepillo para maleza puede provocar lesiones.

→ Extraiga la batería antes de ajustar el producto.

3.1. Carga de la batería [Fig. 01 / 02 / 03]

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Carga de la batería [Fig. 01 / 02 / 03] - 1

PRECAUCIÓN:

Daños a la propiedad

Si la tensión de la fuente de alimentación no coincide con las especificaciones de la placa de características del cargador de la batería, el cargador de la batería puede resultar dañado.

→ Tenga en cuenta la tensión de red.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Daños a la propiedad - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones

Al insertar la batería puede atraparle los dedos. → Tenga cuidado con los dedos.

El proceso de carga inteligente detecta automáticamente el estado de carga de la batería y la carga utilizando la corriente de carga óptima en función de la temperatura y la tensión de la batería. Esto protege la batería y la mantiene completamente cargada cuando se almacena en el cargador de batería.

  1. Presione el botón para extraer la batería Ⓐ y retire la batería Ⓑ de su soporte Ⓓ.
  2. Conecte el cargador de batería © a una toma de corriente.
  3. Deslice el cargador © sobre la batería B.

Cuando el indicador de carga de la batería ① que hay en el cargador de batería parpadea en verde, quiere decir que se está cargando la batería.

Quando el indicador de carga de la batería ① del cargador de batería se ilumina en verde fijo, la batería está completamente cargada (tiempo de carga, consulte 7. DATOS TÉCNICOS).

  1. Compruebe el estado de carga cada cierto tiempo durante la carga.
  2. Cuando la batería Ⓑ está completamente cargada, se puede Ⓑ desconectar del Ⓒ cargador de batería.

3.2. Significado de los elementos indicadores

3.2.1 Indicador de carga de la batería en el cargador de batería [Fig. O3]:

Luz intermitente

del indicador de carga de la batería

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Indicador de carga de la batería en el cargador de batería [Fig. O3]: - 1

El ciclo de carga se muestra mediante el parpadeo del indicador de carga de la batería.

Nota: El ciclo de carga solo se puede llevar a cabo si la temperatura de la batería se encuentra dentro del intervalo admisible de temperaturas para la carga; consulte 7. DATOS TÉCNICOS.

El indicador de carga de la batería se llumina de forma permanente

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Indicador de carga de la batería en el cargador de batería [Fig. O3]: - 2

La luz fija del indicador de carga de la batería. La muestra que la batería ya está completamente cargada o que la temperatura de la batería está fuera del intervalo admisible de temperaturas y, por lo tanto, no es posible cargarla. En cuanto se alcanza una temperatura admisible, se procede a cargar la batería.

Si la batería no está insertada, una luz fija en el indicador de carga de la batería muestra ☐ que el enchufe de alimentación está insertado en la toma de corriente y que el cargador de baterías está listo para su uso.

3.2.2 Indicador del estado de carga de la batería Ⓓ en el producto [Fig. 04/07]

Después de iniciar el producto, el indicador de estado de carga de la batería Ⓓ se ilumina durante 5 segundos.

Indicador del estado de carga de la batería Estado de carga de la batería

1. 2 y 3 iluminado en verdeCargada al 67–100 %
1 y 4 iluminado en verdeCargada al 34–66 %
1 iluminado en verdeCargada al 11–33 %

① verde intermitente Cargada al 0–10 %

Si el LED ① parpadea en verde, es necesario cargar la batería.

Si el LED de error 📂 se enciende o parpadea, consulte

"6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS".

3.3. Posición de trabajo [Fig. 05]:

→ Sujete el cepillo para maleza sin cable en posición vertical con una mano en el mango ⑥ y la otra en la empuñadura auxiliar ⑦.

3.4. Ajuste de la posición de la empuñadura auxiliar [Fig. O6]

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Ajuste de la posición de la empuñadura auxiliar [Fig. O6] - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones

Durante el ajuste de la empuñadura auxiliar corre el riesgo de pillarse los dedos.

→ Tenga cuidado con los dedos al ajustar la empuñadura auxiliar.

La posición de la empuñadura auxiliar se puede ajustar gradualmente conforme a la estatura del usuario.

Cuando el cepillo para maleza sin cable esté correctamente ajustado a la altura del usuario, este adoptará una postura vertical y el cepillo para maleza tocará la superficie que se va a limpiar en la posición de trabajo.

  1. Tire de la palanca ⑧.

  2. Incline la empuñadura auxiliar ⑦ a la posición deseada.

  3. Suelte la palanca ⑧ de nuevo hasta que se bloquee.

Cuando el tubo está completamente retraído (posición de transporte), el mango está demasiado cerca de los cepillos.

→ Ponga en marcha el cepillo para maleza sin cable únicamente con el tubo extendido.

La longitud del tubo se puede ajustar continuamente a la altura del cuerpo.

  1. Afloje el manguito de fijación ⑨.

  2. Tire del tubo ⑩ hasta que alcance la longitud deseada.

  3. Vuelva a apretar el manguito de fijación ⑨.

3.6. Inicio / parada del cepillo para maleza inalámbrico [Fig. 01 / 05 / 07]

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Inicio / parada del cepillo para maleza inalámbrico [Fig. 01 / 05 / 07] - 1

PELIGRO:

Riesgo de muerte

Si daña cables que no son inmediatamente visibles mientras utiliza el producto, esto puede dar lugar a lesiones o incluso la muerte.

→ Compruebe si hay cables ocultos en la zona de trabajo antes de utilizar el producto. Retirelos si es necesario.

→ Mantenga a los transeúntes alejados.

→ Utilice zapatos de seguridad.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Riesgo de muerte - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones

Si el producto no se detiene al soltar la palanca de arranque, puede provocar lesiones.

→ No inutilice o puentee los dispositivos de seguridad o los interruptores. Por ejemplo, no fije la palanca de arranque al mango.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Riesgo de lesiones - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones

Si el producto se utiliza sin una protección de seguridad, tanto usted como quienes se encuentren en las inmediaciones pueden sufrir lesiones por impacto de piezas despedidas.

→ Utilice el producto solo cuando esté instalada la protección de seguridad.

→ Utilice gafas de seguridad.

→ Mantenga a los transeúntes alejados.

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Riesgo de lesiones - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones

El ruido de funcionamiento del producto durante su uso puede dañar la audición.

→ Lleve protectores auriculares mientras utiliza el producto.

3.6.1 Puesta en marcha del cepillo para maleza

  1. Compruebe si hay piedras pequeñas en los cepillos para maleza antes de arrancar. Retirelas si las hay.

  2. Inserte la batería Ⓑ en el soporte de la batería Ⓓ hasta que la oiga encajar.

  3. Coloque el cepillo para maleza sin cable paralelamente a la rueda guía y cepille sobre la junta que va a limpiar. Mantenga el cepillo para maleza inalámbrico en el ángulo de trabajo y asegúrese de que el borde de goma de la cubierta protectora está justo por encima del suelo.

  4. Presione el bloqueo de seguridad ⑪ con un dedo y sujete el cepillo para maleza inalámbrico con una mano en el mango ⑥ y la otra en la empuñadura auxiliar ⑦.

  5. Tire de la palanca de arranque ⑫ hacia el mango ⑥.

El cepillo para maleza inalámbrico se pondrá en marcha y el indicador de estado de carga de la batería Ⓓ se mostrará durante 5 segundos.

3.6.2 Detención del cepillo para maleza

  1. Suelte la palanca de arranque ⑫.

El cepillo para maleza sin cable se detiene.

  1. Presione el botón para extraer la batería Ⓐ y retire la batería Ⓑ de su soporte Ⓓ.

3.7. Ajuste de la velocidad de rotación del cepillo para maleza [Fig. 07]

Puede ajustar la velocidad de rotación del cepillo para maleza desde un mínimo de 700 hasta un máximo de 1800 RPM.

→ Gire el regulador de potencia la posición deseada.

4. MANTENIMIENTO

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - MANTENIMIENTO - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones

Si el producto se pone en marcha accidentalmente, el cepillo para maleza puede provocar lesiones.

→ Extraiga la batería antes de efectuar mantenimiento en el producto.

→ No toque las piezas móviles.

4.1. Limpieza del cepillo para maleza [Fig. M1]

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Limpieza del cepillo para maleza [Fig. M1] - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones y daños a la propiedad

No limpiar correctamente el producto puede causar lesiones y dañar el producto.

→ No utilice agua ni un chorro de agua (y mucho menos un chorro de agua a alta presión) para limpiar el producto.

→ No utilice productos químicos, incluidos gasolina o disolventes, para limpiar el producto. Algunas de estas sustancias pueden destruir piezas de plástico importantes.

Las ranuras de ventilación deben mantenerse siempre limpias.

  1. Utilice un paño húmedo para limpiar el cepillo para maleza sin cable.

  2. Utilice un cepillo suave para limpiar las ranuras de ventilación ⑭. No utilice un destornillador.

  3. Limpie todas las piezas móviles después de cada uso.

4.2. Sustitución del cepillo

Si la carcasa del cepillo para maleza inalámbrico toca el suelo mientras limpia las juntas debido al desgaste, debe sustituir el cepillo.

→ Sustituya el cepillo (consulte "2.2. SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO [FIG. A1]").

4.3. Limpieza de la batería y el cargador de batería

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Limpieza de la batería y el cargador de batería - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones

Al insertar la batería puede atraparle los dedos.

→ Tenga cuidado con los dedos.

La superficie y los contactos de la batería y del cargador de baterías deben estar limpios y secos antes de conectar la batería al cargador de baterías.

→ No utilice agua corriente.

4.3.1 Limpieza de la batería

No utilice sustancias químicas para limpiar la batería.

→ Utilice un cepillo suave, limpio y seco para limpiar las ranuras de ventilación y los contactos de la batería de vez en cuando.

4.3.2 Limpieza del cargador de batería

→ Utilice un paño suave y seco para limpiar los contactos y las piezas de plástico.

5. ALMACENAMIENTO

5.1. Retirada del servicio

El producto se deberá guardar fuera del alcance de los niños.

  1. Después del uso, deje enfriar la batería antes de recargarla o de guardarla.
  2. Retire la batería.
  3. Cargue la batería.
  4. Limpie el cepillo para maleza, la batería y el cargador de batería (consulte 4. MANTENIMIENTO).
  5. Guarde el cepillo para maleza, la batería y el cargador de la batería en un lugar seco, cerrado y a prueba de heladas.
  6. No guarde el cepillo para maleza en posición vertical sobre el cepillo. Esto evita la deformación del cepillo.

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

PELIGRO:

Riesgo de lesiones

Si el producto se pone en marcha accidentalmente, el cepillo para maleza puede provocar lesiones.

→ Extraiga la batería antes de efectuar mantenimiento en el producto.

→ No toque las piezas móviles.

Problema Causa posible Solución

El cepillo para maleza está bloqueado.Una obstrucción está bloqueando el cepillo para maleza.→ Retire la obstrucción.
La cubierta protectora 5 está dañada.La cubierta protectora 5 presenta grietas o agujeros.→ Sustituya la cubierta protectora 5.→ Póngase en contacto con el servicio técnico de GARDENA.
El cepillo para maleza no limpla correctamente o vibra.El cepillo para maleza está desgastado.→ Sustituya el cepillo para maleza.
El cepillo para maleza no se detiene.La palanca de arranque está atascada.→ Retiro la batoria y suelte la palanca de arranque.
El cepillo para maleza no se pone en marcha ni se detiene.EL LED 11 parpadea en verde [Fig. O4].La batoria está descargada.→ Carguo la batoria.

Problema Causa posible Solución

El cepillo para maleza no se pone en marcha ni se detlene.El LED de error ^MD se ilumina en rojo [Fig. 04].La temperatura de la batería está fuera del intervalo admisible.→ Espere hasta que la temperatura de la batería se encuentre de nuevo entre 0 °C y +45 °C.
Entre los contactos de la batería hay gotas de agua o humedad.→ Utilice un paño seco para retirar las gotas de agua o la humedad.
Hay una obstrucción que bloquea el motor.→ Retire la obstrucción.
El cepillo para maleza no se pone en marcha ni se detiene.El LED de error ^MD par-padea en rojo [Fig. 04].El producto está dañado.→ Póngase en contacto con el servicio técnico de GARDENA.
El cepillo para maleza no se pone en marcha ni se detlene.El LED de error ^MD no se enciende [Fig. 04].La batería no está com- pletamente insertada en su soporte.→ Inserte la batería com- pletamente en el sopor-te de batería hasta que oiga que encaja.
La batería está dañada. →Cambie la batería.
El producto está dañado.→ Póngase en contacto con el servicio técnico de GARDENA.
No es posible realizar el ciclo de carga.El indicador de carga de la batería ^LC se ilumina en verde de forma continua.La batería no está colo-cada (correctamente).→ Conecte la batería al cargador correcta- mente.
Los contactos de la bate- ría están sucios.→ Limpie los contactos de la batería (p. ej., acoplando y desaco- plando varias veces la batería).→ Sustituya la batería si es necesario.
La temperatura de la batería está fuera del intervalo admisible.→ Espere hasta que la temperatura de la batería se encuentre de nuevo entre 0 °C y +45 °C.
La batería está dañada. →Cambie la batería.
No es posible realizar el ciclo de carga.El Indicador de carga de la batería ^LC no se ilumina.El enchufe de alimenta- ción del cargador de la batería no está conecta- do correctamente.→ Inserte completamente el enchufe en la torna de comiente.
La toma de comiente, el cable de alimentación o el cargador de batería están dañados.→ Compruebe la tensión de alimentación. Si es necesario, acuda a un distribuidor autorizado o al servicio técnico de GARDENA para que revisen el cargador de batería.

Nota:

Las reparaciones solo las deben llevar a cabo los centros de servicio de GARDENA o distribuidores especializados autorizados por GARDENA.

→ Póngase en contacto con su centro de servicio GARDENA en caso de que se produzcan otros fallos (consulte el reverso).

7. DATOS TÉCNICOS

Cepillo para maleza sin Unidad Valor (Ref. 14820) cable

Velocidad del cepillo (mín./máx.)RPM 700–1800
Diámetro del cepillo de alambre de aceromm 110
Peso (sin batería)kg2,2
Nivel de presión sonora L_PA^1) 67
Incertidumbre k_PA dB3
Nivel de potencia acústica L_WA^2) medido/garantizado87 / 90
Incertidumbre k_WA dB(A)3
Vibración mano/brazo a_vhw^1) ≤ 2,5
Incertidumbre k_vhw m/s ^2 1,5

Métodos de medición conforme:

Nota: El valor de emisión de vibraciones especificado se midió según un método de prueba estandarizado y se puede utilizar para comparar herramientas eléctricas entre sí. Este valor también se puede utilizar para la evaluación preliminar de la exposición. El valor de emisión de vibración puede variar durante el uso real de la herramienta eléctrica, según cómo se utilice. Como medida de seguridad, no debe trabajar con la máquina durante más de una hora sin un descanso.

Batería del sistema Unidad Valor (Ref. 14902) PBA de 18 V 2,0 Ah W-B

Tensión de la bateríaV (CC)18
Capacidad de la bateríaAn2.0
Número de celdas (lon Litio)5
Cargadores adecuados para baterías del sistema POWER FOR ALLAL 1810 CV/AL 1815 CV/AL18V-20/AL 1830 CV/ AL 1880 CV
Cargador de batería AL 1810 CV P4AUnidad Valor (ref. 14900)
Tensión de la red eléctricaV (CA)220-240
Frecuencia de la red eléctricaHz50-60
Potencia nominalW26
Tensión de carga de la bateríaV (CC)18
Corriente de carga máx. de la bateríamA1000
Tiempo de carga de la batería (aprox.)
PBA de 18 V 2,0 Ah W-B.min.115
PBA de 18 V 2,5 Ah W-Bmin.136
PBA de 18 V 4,0 Ah W-Cmin.228
Intervalo admisible de temperaturas para la carga°C0-35
Peso según el procedimiento EPTA 01:2014kg0,17
Clase de protección☐/II
Baterías adecuadas para el sistema POWER FOR ALLPBA de 18 V

8. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

Cepillo para maleza de alambre de acero GARDENAComo sustitución de un cepillo de alambre de acero desgastado.Ref. 14821
Cepillo para maleza de nylon GARDENAComo sustitución de un cepillo de nylon desgastado.Ref. 14822
Bateria del sistema GARDENABateria para una duración adicional o para sustitución.
P4A PBA de 18 V/45Ref. 14903
P4A PBA de 18 V/72Ref. 14905
Cargador rápido de bateria GARDENAPara cargar rápidamente las baterías del sistema POWER FOR ALL PBA de 18 V..W-.
AL 1830 CV P4ARef. 14901

9. GARANTÍA/SERVICIO

9.1. Registro del producto

Registre su producto en gardena.com/registration.

9.2. Servicio

Puede encontrar la información de contacto actualizada de nuestro servicio en la contraportada y en línea:

  • España: https://www.gardena.com/es/asistencia/ayuda/contacto/
  • Otros países: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/

10. ELIMINACIÓN

10.1. Eliminación del cepillo para maleza (de acuerdo con la Directiva 2012/19/UE/S.I. 2013 n.º 3113):

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Eliminación del cepillo para maleza (de acuerdo con la Directiva 2012/19/UE/S.I. 2013 n.º 3113): - 1

El producto no se puede desechar junto con la basura doméstica normal. Se debe desechar conforme a la normativa medioambiental local.

IMPORTANTE:

→ Deseche el producto en su centro de reciclaje municipal.

10.2. Eliminación de la batería:

GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Eliminación de la batería: - 1

La batería contiene celdas de ion-litio que deben desecharse por separado de la basura normal doméstica al final de su vida útil.

Li-ion

IMPORTANTE:

  1. Descargue por completo las celdas de ion-litio (póngase en contacto con el servicio técnico GARDENA para obtener más información).
  2. Asegúrese de que los contactos de las celdas de ion-litio no se cortocircuitan colocando cinta adhesiva sobre ellos.
  3. Deseche las celdas de ion-litio correctamente en el punto de reciclaje municipal.

et Akutoitega umbrohuhari EasyWeed 1800/18V P4A

6) Techniné Servisas

N.º de ref.º 14820-20 N.º de ref.º 14820-55

N.º de ref.ª 14820-20 N.º de ref.ª 14820-55

Carregador de bateria x -

Baterla (2 Ah) x -

Manual do utilizador x x

Indicador de carga da baterla a piscar

Indicador de estado de carga da bateriaEstado de carga da bateria
1. 2 e 3 acesos a verde67 - 100% carregada
4 e 4 acesos a verde34 - 66% carregada
5 aceso a verde11 - 33% carregada
6 verde intermitente0 - 10% carregada

Carregador de baterla Unidade Valor (N.º de ref.º 14900) AL 1810 CV P4A

Carregador de bateria Unidade Valor (N.º de ref.º 14900) AL 1810 CV P4A

Corrente de carregamento máx. da bateriamA 1000
Tempo de carregamento da bateria (aprox.)
PBA de 18 V, 2,0 Ah, W-Bmin.115
PBA 18 V 2,5 Ah W-Bmin.136
PBA 18 V 4,0 Ah W-Cmin.226
Intervalo de temperatura de carregamento permitido°C 0–35
Peso conforme procedimento EPTA 01:2014kg0,17
Classe de proteção☐/II
Baterlas adequadas para sistema POWER FOR ALLPBA 18 V

8. ACESSÓRIOS/PEÇAS SOBRESSELENTES

REPRESENTACIONES JCE S.A.

AV. DEL VALLE NORTE 957 FISO 4

HUECHURABA, SANTIAGO, CHLE

Phone (+56) 2 2114 2800

contact@ice.d

China

Lazana Shanghai

Management Co., Ltd.

高世华(上海)管理有限公司

3F, Bern Square B

E= (+7) /27) 3:5 04 0.1

(1)700,355

(1) 现金

Kuwait

Pains Agro Production Co

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GARDENA

Modelo : EasyWeed 1800/18V P4A

Categoría : Cepillo de dientes electrico