EasyWeed 1800/18V P4A - Elektrische Zahnbürste GARDENA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EasyWeed 1800/18V P4A GARDENA als PDF.
Benutzerfragen zu EasyWeed 1800/18V P4A GARDENA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EasyWeed 1800/18V P4A - GARDENA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EasyWeed 1800/18V P4A von der Marke GARDENA.
BEDIENUNGSANLEITUNG EasyWeed 1800/18V P4A GARDENA
de Akku-Fugenbürste EasyWeed 1800/18V P4A
Originalbetriebsanleitung
- SICHERHEITSHINWEISE 4
- MONTAGE....6
- BEDIENUNG....6
- WARTUNG....7
- LAGERUNG 8
- FEHLERBEHEBUNG....8
- TECHNISCHE DATEN....8
- ZUBEHÖR / ERSATZTEILE....9
- SERVICE....9
- ENTSORGUNG....9
1. SICHERHEITSHINWEISE
1.1. Erklärung der Symbole

→ Lesen Sie die Betriebsanleitung.

→ Tragen Sie einen Gehör- und Sichtschutz.

→ Setzen Sie das Produkt nicht dem Regen aus.

→ Halten Sie Umstehende fern.

→ Achten Sie auf herausgeschleuderte Teile.

→ Entnehmen Sie den Akku vor der Reinigung oder Wartung.

→ Tragen Sie Sicherheitsschuhe.

→ Achten Sie auf scharfe Bürsten. Bürsten laufen nach.
1.2. Allgemeine Sicherheitshinweise
1.2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise für Maschinen
WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieser Maschine versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Maschine“ bezieht sich auf netzbetriebene Maschinen (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Maschinen (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit der Maschine nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Maschinen erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung der Maschine fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker der Maschine muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Maschinen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringem das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Maschinen von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in eine Maschine erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um die Maschine zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einer Maschine im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb der Maschine in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einer Maschine, Benutzen Sie keine Maschine, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch der Maschine kann zu emsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz der Maschine, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen der Maschine den Finger am Schalter haben oder die Maschine eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie die Maschine einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie die Maschine in unenwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Maschinen hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung der Maschine
a) Überlasten Sie die Maschine nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit die dafür bestimmte Maschine. Mit der passenden Maschine arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie keine Maschine, deren Schalter defekt ist. Eine Maschine, die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder die Maschine weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start der Maschine.
d) Bewahren Sie unbenutzte Maschinen außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen die Maschine nicht benutzen, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Maschinen sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Maschinen mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion der Maschine beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Maschinen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten vorklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie die Maschine, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Maschinen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle der Maschine in unvorhergesehenen Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Maschinen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten.
Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bel falscher Anwendung kann Flüssigkelt aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe In Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
1) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervomufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperatur-bereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihre Maschine nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Maschine erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus soff/e nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
1.2.2. Sicherheitshinweise für Fugenbürsten
→ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch des Produkts vertraut.
→ Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, die Fugenbürste zu benutzen. Örtliche Vorschriften können das Alter des Bedieners einschränken.
→ Verwenden Sie die Fugenbürste niemals, wenn Menschen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe sind.
→ Beachten Sie, dass der Betreiber oder Benutzer für Unfälle oder Gefahren vorantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum zustoßen.
→ Tragen Sie beim Fugenreinigen immer Sicht- und Gehörschutz, festes Schuhwerk und lange Hosen.
→ Untersuchen Sie gründlich die Oberfläche, auf der die Fugenbürste eingesetzt werden soll, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Fremdkörper.
→ Führen Sie vor der Verwendung des Produkts immer eine Sichtprüfung durch, um sicherzustellen, dass die Bürsteneinheit nicht abgenutzt oder beschädigt ist. Ersetzen Sie eine verschlissene oder beschädigte Bürsteneinheit satzweise, um die Unwucht zu erhalten.
→ Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile und Zubehörteile.
→ Verwenden Sie die Fugenbürste nur bei guten Lichtverhältnissen.
→ Vergewissem Sie sich, dass Sie an Hängen immer Trittsicherheit haben.
→ Rennen Sie niemals bei Gebrauch der Fugenbürste.
→ Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie die Fugenbürste zu sich ziehen.
→ Vergewissem Sie sich, dass die Bürste still steht, bevor Sie andere Oberflächen als Gras überqueren und die Fugenbürste transportieren.
→ Verwenden Sie das Produkt nur mit korrekt montierter und intakter Schutzabdeckung.
→ Verändern Sie die Einstellungen des Motoreglers nicht und überdrehen Sie den Motor nicht.
→ Starten Sie die Fugenbürste vorsichtig gemäß Anleitung und halten Sie sie von Ihren Füßen entfernt.
→ Starten Sie die Fugenbürste nicht, wenn eine Person vor ihr steht.
→ Halten Sie Hände und Füße niemals unter sich drehende Teile oder in die Nähe von ihnen.
→ Stellen Sie in den folgenden Fällen immer den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:
- um eine Blockade der Bürste zu entfernen
- um die Bürste zu inspizieren, reinigen oder warten
- um die Bürste nach dem Auftreffen auf einen Fremdkörper zu inspizieren und zu reparieren
- um die Bürste bei anomalen Vibrationen zu inspizieren
→ Ziehen Sie alle Schrauben regelmäßig an, um ein Lockern und Lösen zu vermeiden.
→ Entfernen Sie Gras, Laub und übermäßiges Fett von der Fugenbürste, um die Brandgefahr zu verringern.
→ Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus.
→ Reparieren Sie die Fugenbürste nur, wenn Sie dazu fähig sind.
1.3. Zusätzliche Sicherheitshinweise
1.3.1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die GARDENA Akku-Fugenbürste ist für die Entfernung von Unkraut aus Fugen zwischen Pflastern und Platten in privaten Hausgärten und Schrebergärten bestimmt.
Das Produkt ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet (professioneller Betrieb).
1.3.2. Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. Benutzen Sie das Ladegerät nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.
→ Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefährdenden Umgebungen.
→ Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen.
→ Laden Sie nur Li-Ionen Akkus des POWER FOR ALL System Typs PBA 18V ab einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 5 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerätes passen. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
→ Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparleren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
→ Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textillien etc.) bzw. In brennbarer Umgebung.
Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
→ Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab. Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.
→ Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
→ Bel Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können auch Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
→ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermelden Sie den Kontakt damit. Bel zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzliche ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
→ Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von GARDENA oder einer autorisierten Kundendienststelle für GARDENA-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
→ Diese Sicherheitshinweise gelten nur für Li-Ionen Akkus des POWER FOR ALL Systems PBA 18V.
→ Verwenden Sie den Akku nur in Produkten der POWER FOR ALL Systems Hersteller. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
→ Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
→ Der Akku wird tellgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichwelte von Kindern auf.
→ Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
→ Bel Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
→ Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzliche ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. → Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten und angrenzende Gegenstände benetzen. Überprüfen Sie betroffene Telle. Reinigen Sie diese oder tauschen Sie sie gogobonentfalls aus.
→ Schließen Sie den Akku nicht kurz. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten.
Ein Kurzschluss zwischen den Akku-Kontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
→ Die Kontakte des Akkus können nach dem Gebrauch heiß sein. Achten Sie auf die heißen Kontakte, wenn Sie den Akku entfernen.
→ Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzleher oder durch äußere Kraftelnwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
→ Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
→ Betreiben und lagern Sie den Akku nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen - 20 °C und + 50 °C. Lassen Sie den Akku z. B. im Sommer nicht im Auto liegen. Bei Temperaturon < 0 °C kann es gerätespezifisch zu Leistungseinschränkungen kommen.
→ Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und +35 °C. Laden außerhalb des Temperaturbereiches kann den Akku beschädigen oder die Brandgefahr erhöhen.
→ Lassen Sie den Akku nach dem Gebrauch mindestens 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie ihn laden oder lagern.
1.3.3. Zusätzliche elektrische Sicherheitshinweise

GEFAHR!
Herzstillstand
Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen (z. B. beim Herzschrittmacher).
→ Konsultieren Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Implantats.
→ Entnehmen Sie den Akku, wenn Sie das Produkt nicht verwenden.
→ Setzen Sie den Akku und das Ladegerät nicht Regen, Wasser oder nassen Bedingungen aus.
→ Vermeiden Sie einen exzessiven Gebrauch des Produkts, um eine Überhitzung des Motors und des Akkus zu vermeiden.
→ Entnehmen Sie den Akku bei einem Notfall sofort.
1.3.4. Zusätzliche persönliche Sicherheitshinweise

GEFAHR!
Erstickungsgefahr
Kleinere Teile können leicht verschluckt werden. Durch den Polybeutel besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder.
→ Halten Sie Kleinkinder während der Montage fern.
→ Verwenden Sie nur Originalzubehör von GARDENA.
Ungeeignete Bürsten können zu einem erhöhten Risiko von defekten Bürsten oder umhorfliegenden Gegenständen führen.
→ Verwenden Sie das Produkt nur mit Schutzabdeckung.
→ Berühren Sie keine beweglichen Teile.
→ Verwenden Sie das Produkt nicht bis zur Ermüdung oder Erschöpfung.
→ Führen Sie vor der Verwendung immer einen kurzen Testlauf durch, um eventuelle Auswirkungen auf die Oberflächen der Pflaster oder Platten zu prüfen.
2. MONTAGE

GEFAHR!
Körperverletzung
Falls das Produkt unbeabsichtigt startet, können Personen durch die Bürste verletzt werden.
→ Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie das Produkt montieren.
→ Berühren Sie keine beweglichen Teile.
2.1. Lieferumfang
Art. 14820-20 Art. 14820-55
| Akku-Fugenbürste x | x | ||
| Stahldraht-Bürste | x | x | |
| Ladegerät | x | - | |
| Akku (2Ah) | x | - | |
| Betriebsanleitung | x | x |
Die Fugenbürste wird bereits vormontiert geliefert.
2.2. Bürste wechseln [Abb. A1]
Die GARDENA Ersatzteile sind bei Ihrem GARDENA Händler oder beim GARDENA Service erhältlich.
Es sind 2 GARDENA Bürsten erhältlich:
• GARDENA Stahldraht-Fugenbürste Art. 14821: Für starke Verschmutzung in der Fuge auf unempfindlichen Oberflächen.
• GARDENA Nylon-Fugenbürste Art. 14822: für schonende Reinigung auf kratzempfindlichen Oberflächen.
→ Verwenden Sie nur eine original GARDENA Bürste.
Ziehen Sie Schutzhandschuhe an, um Verletzungen durch die Bürste zu vermeiden.
-
Lösen Sie die Inbus-Schraube ① mit einem Inbus-Schlüssel (Weite 4 mm) im Uhrzeigersinn (Linksgewinde).
-
Ziehen Sie die Inbus-Schraube ① mit der Unterlegscheibe ② von der Bürsten-Aufnahme ④.
- Ziehen Sie die Bürste ③ seitlich von der Bürsten-Aufnahme ④ und ziehen Sie die Bürste ③ nach unten aus der Schutzabdeckung ⑤. Achten Sie hierbei darauf, dass die Bürsten-Aufnahme ④ auf der Achse bleibt.
- Schieben Sie die gewünschte neue Bürste ③ von unten in die Schutzabdeckung ⑤ und stecken Sie die Fugenbürste ③ auf die Bürsten-Aufnahme ④.
- Stecken Sie die Unterlegscheibe ② auf die Bürsten-Aufnahme ④.
- Stecken Sie die Inbus-Schraube ① in die Bürsten-Aufnahme④,
- Schrauben Sie die Inbus-Schraube ① mit einem Inbus-Schlüssel (Weite 4 mm) gegen den Uhrzeigersinn (Linksgewinde) in der Bürsten-Aufnahme ④ fest.
3. BEDIENUNG

GEFAHR!
Körperverletzung
Falls das Produkt unbeabsichtigt startet, können Personen durch die Bürste verletzt werden.
→ Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie das Produkt einstellen.
3.1. Akku laden [Abb. 01/02/03]
![GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Akku laden [Abb. 01/02/03] - 1](/content/2026/04/730709/images/e9ddc5fd232cd68aaefcec609f097bf607bc3deec374691f6904f8f8243e4673.jpg)
ACHTUNG!
Sachbeschädigung
Wenn die Spannung der Stromquelle nicht mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmt, kann das Ladegerät beschädigt werden.
→ Beachten Sie die Netzspannung.

GEFAHR!
Körperverletzung
Beim Einsetzen des Akkus können Sie sich die Finger einklemmen. → Achten Sie auf Ihre Finger.
Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutemperatur und -spannung mit dem jeweils optimalen Ladestrom geladen. Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewahrung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen.
- Drücken Sie die Entriegelungs-Taste ^A und entnehmen Sie den Akku ^B aus der Akku-Aufnahme ^D .
- Schließen Sie das Akku-Ladegerät © an eine Netzsteckdose an.
- Schieben Sie das Akku-Ladegerät © auf den Akku Ⓑ.
Wenn die Akku-Ladeanzeige ① am Ladegerät grün blinkt, wird der Akku geladen.
Wenn die Akku-Ladeanzeige am Ladegerät permanent grün leuchtet, ist der Akku vollständig geladen (Ladedauer, siehe 7. TECHNISCHE DATEN).
- Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen den Ladezustand beim Laden.
- Wenn der Akku Ⓑ vollständig geladen ist, kann der Akku Ⓑ vom Akku-Ladegerät Ⓓ getrennt werden.
3.2. Bedeutung der Anzeigeelemente
3.2.1 Akku-Ladeanzeige am Ladegerät [Abb. O3]
Blinklicht Akku-
Ladeanzelge
![GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Akku-Ladeanzeige am Ladegerät [Abb. O3] - 1](/content/2026/04/730709/images/86162c4a3eca6a9d8ec3605781c75f4bcf5e090c566ab474a7ffce283abf6e76.jpg)
Der Ladevorgang wird durch Blinken der Akku-Ladeanzeige® signalisiert.
Hinweis: Der Ladevorgang ist nur möglich, wenn die Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist, siehe 7. TECHNISCHE DATEN.
Dauerlicht Akku-Ladeanzelge
![GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Akku-Ladeanzeige am Ladegerät [Abb. O3] - 2](/content/2026/04/730709/images/a7f66fae7b18bca360d597591651b4f22075981dfb2e0f572faaf93cc5becf31.jpg)
Das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige (a) signalisiert, dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder dass die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches ist und deshalb nicht geladen werden kann. Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, wird der Akku geladen.
Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige ①, dass der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist.
3.2.2 Akku-Ladezustands-Anzeige Ⓓ am Produkt [Abb. O4 / O7]
Nach dem Start des Produkts wird die Akku-Ladezustands-Anzeige Ⓓ für 5 Sekunden angezeigt.
Akku-Ladezustands-Anzeige Akku-Ladezustand
| 13. 12 und 13 leuchten grün | 67 – 100 % geladen |
| 14 und 12 leuchten grün | 34 – 66 % geladen |
| 15 leuchtet grün | 11 – 33 % geladen |
| 16 blinkt grün | 0 – 10 % geladen |
Wenn die LED Ⓛ grün blinkt muss der Akku geladen werden.
Wenn die Fehler-LED leuchtet oder blinkt, siehe „6. FEHLER BEHEBUNG“.
3.3. Arbeitsposition [Abb. 05]
→ Halten Sie die Akku-Fugenbürste in aufrechter Position mit einer Hand am Handgriff ⑥ und mit der anderen Hand am Zusatzgriff ⑦.
3.4. Position des Zusatzgriffs einstellen [Abb. O6]
![GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Position des Zusatzgriffs einstellen [Abb. O6] - 1](/content/2026/04/730709/images/fa259ae40b2a6862c871322e68a8f41454b0c28fc5b8c21e78b62d022cc894ac.jpg)
GEFAHR!
Körperverletzung
im Einstellen des Zusatzgriffs können Finger eingeklemmt werden.
→ Achten Sie beim Einstellen des Zusatzgriffs auf Ihre Finger.
Die Position des Zusatzgriffs kann in mehreren Stufen auf Ihre Körpergröße eingestellt werden.
Wenn die Akku-Fugenbürste richtig auf die Körpergröße eingestellt ist, ist die Körperhaltung aufrecht und die Bürste berührt in der Arbeitsposition die zu reinigende Fläche.
- Ziehen Sie den Hebel ⑧.
- Neigen Sie den Zusatzgriff ⑦ auf die gewünschte Position.
- Lassen Sie den Hebel Ⓑ wieder los, bis dieser einrastet.
3.5. Holmlänge einstellen [Abb. 06]
![GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Holmlänge einstellen [Abb. 06] - 1](/content/2026/04/730709/images/50a874863531ed86160486957d9e4a7f4a53f3f58e4557ff0aa3f835dcfcc65b.jpg)
GEFAHR!
Körperverletzung
Bei vollständig eingefahrenem Holm (Transportposition) ist der Griff zu nahe an den Bürsten.
→ Starten Sie den Akku-Fugenreiniger nur mit ausgefahrenem Holm.
Die Länge des Holms kann stufenlos auf die Körpergröße eingestellt werden.
- Lösen Sie die Klemm-Hülse ⑨.
- Ziehen Sie den Holm ⑩ auf die gewünschte Länge aus.
- Ziehen Sie die Klemm-Hülse ⑨ wieder fest.
3.6. Akku-Fugenbürste starten/stoppen [Abb. 01/05/07]
![GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Akku-Fugenbürste starten/stoppen [Abb. 01/05/07] - 1](/content/2026/04/730709/images/1c21110c01cf5334e5599068efbcff25596c4b60bdd66a80d45700942264f47b.jpg)
GEFAHR!
Lebensgefahr
Wenn Sie beim Gebrauch des Produkts nicht sichtbare Kabel beschädigen, können Sie sich verletzen oder sterben.
→ Überprüfen Sie den Arbeitsbereich vor dem Gebrauch des Produkts auf nicht sichtbare Kabel. Entfernen Sie diese gegebenenfalls.
→ Halten Sie Umstehende entfernt.
→ Tragen Sie Sicherheitsschuhe.

GEFAHR!
Körperverletzung
Wenn das Produkt beim Loslassen des Start-Hebels nicht stoppt, können Personen verletzt werden.
Umgehen Sie nicht die Sicherheitsvorrichtungen oder Schalter. Zum Beispiel befestigen Sie nicht den Start-Hebel am Griff.

GEFAHR!
Körperverletzung
Bei Gebrauch des Produkts ohne Schutzabdeckung können Sie und Umstehende durch herausgeschleuderte Teile verletzt werden.
→ Verwenden Sie das Produkt nur mit montierter Schutzabdeckung.
→ Tragen Sie einen Sichtschutz.
→ Halten Sie Umstehende fern.

GEFAHR!
Körperverletzung
Durch das Betriebsgeräusch des Produkts bei Gebrauch kann Ihr Gehör geschädigt werden.
→ Tragen Sie einen Gehörschutz bei Gebrauch des Produkts.
3.6.1 Fugenbürste starten
- Prüfen Sie vor dem Starten, ob sich kleine Steine in den Bürsten befinden. Wenn zutreffend, entfernen Sie diese.
- Setzen Sie den Akku Ⓑ in die Akku-Aufnahme Ⓓ, bis dieser hörbar einrastet.
- Setzen Sie die Akku-Fugenbürste parallel mit dem Führungsrad und der Bürste auf die zu bearbeitende Fuge auf. Halten Sie dabei die Akku-Fugenbürste im Arbeitswinkel und achten Sie darauf, dass die Gummilippe an der Schutzhaube knapp über dem Boden ist.
- Drücken Sie die Sicherheitssperre ⑪ mit einem Finger und halten Sie die Akku-Fugenbürste mit einer Hand am Handgriff ⑥ und mit der anderen Hand am Zusatzgriff ⑦.
- Ziehen Sie den Start-Hebel ⑫ zum Handgriff ⑥. Die Akku-Fugenbürste startet und die Akku-Ladezustands-Anzeige ⑪ wird für 5 Sekunden angezeigt.
3.6.2 Fugenbürste stoppen
- Lassen Sie den Start-Hebel ⑫ los.
Die Akku-Fugenbürste stoppt. - Drücken Sie die Entriegelungs-Taste ^A und entnehmen Sie den Akku ^B aus der Akku-Aufnahme ^D .
3.7. Drehgeschwindigkeit der Bürste einstellen [Abb. 07]
Sie können die Drehgeschwindigkeit der Bürste stufenlos von min. 700 bis max. 1800 U/min einstellen.
→ Drehen Sie den Leistungsregäuf die gewünschte Position.
4. WARTUNG

GEFAHR!
Körperverletzung
Falls das Produkt unbeabsichtigt startet, können Personen durch die Bürste verletzt werden.
→ Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie das Produkt warten.
→ Berühren Sie keine beweglichen Teile.
4.1. Fugenbürste reinigen [Abb. M1]
![GARDENA EasyWeed 1800/18V P4A - Fugenbürste reinigen [Abb. M1] - 1](/content/2026/04/730709/images/f8d96e4f76f2e590946f97123e7bc4442879e1c8a17c35f954b63d801a29d6b3.jpg)
GEFAHR!
Körperverletzung und Sachbeschädigung
Bei unsachgemäßer Reinigung des Produkts können Personen verletzt und das Produkt beschädigt werden.
→ Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder einem Wasserstrahl (insbesondere Hochdruckwasserstrahl).
→ Reinigen Sie das Produkt nicht mit Chemikalien einschließlich Benzin oder Lösungsmitteln. Einige dieser Substanzen können wichtige Kunststoffteile zerstören.
Die Lüftungsschlitze müssen immer sauber sein.
- Reinigen Sie die Akku-Fugenbürste mit einem feuchten Tuch.
- Reinigen Sie die Lüftungsschlitze ^14 mit einer weichen Bürste. Verwenden Sie keinen Schraubendreher.
- Reinigen Sie alle beweglichen Teile nach jedem Gebrauch.
4.2. Bürste ersetzen
Wenn durch Verschleiß das Gehäuse der Akku-Fugenbürste während der Reinigung von Fugen den Boden berührt muss die Bürste ersetzt werden.
→ Ersetzen Sie die Bürste (siehe „2.2. Bürste wechseln [Abb. A1]“).
4.3. Akku und Akku-Ladegerät reinigen

GEFAHR!
Körperverletzung
Beim Einsetzen des Akkus können Sie sich die Finger einklemmen.
→ Achten Sie auf Ihre Finger.
Die Oberfläche und die Kontakte des Akkus und des Akku-Ladegeräts müssen sauber und trocken sein, bevor der Akku an das Akku-Ladegerät angeschlossen wird.
→ Verwenden Sie kein fließendes Wasser.
4.3.1 Akku reinigen
Für die Reinigung des Akkus dürfen keine chemischen Substanzen verwendet werden.
→ Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze und die Kontakte des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.
4.3.2 Akku-Ladegerät reinigen
→ Reinigen Sie die Kontakte und die Kunststoffteile mit einem weichen, trockenen Tuch.
5. LAGERUNG
5.1. Außer Betrieb nehmen
Das Produkt muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
- Lassen Sie den Akku nach dem Gebrauch abkühlen, bevor Sie ihn laden oder lagern.
- Entnehmen Sie den Akku.
- Laden Sie den Akku.
- Reinigen Sie die Fugenbürste, den Akku und das Ladegerät (siehe 4. WARTUNG).
- Bewahren Sie die Fugenbürste, den Akku und das Akku-Ladegerät an einem trockenen, geschlossenen und frostsicheren Ort auf.
- Lagern Sie die Fugenbürste nicht stehend auf der Bürste. Somit werden Verformungen der Bürste verhindert.
6. FEHLERBEHEBUNG

GEFAHR!
Körperverletzung
Falls das Produkt unbeabsichtigt startet, können Personen durch die Bürste verletzt werden.
→ Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie das Produkt warten.
→ Berühren Sie keine beweglichen Teile.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
| Die Bürste ist blockiert. | Ein Hindernis blockiert die Bürste. | → Entfernen Sie das Hindernis. |
| DieSchutzabdeckung 5 ist beschädigt. | Die Schutzabdeckung 5 weist Risse oder Löcher auf. | → Tauschen Sie die Schutzabdeckung 5 aus.→ Wenden Sie sich dazu an den GARDENA Service. |
| Die Fugenbürste relnigt schlecht oder vibriert. | Die Bürste ist abgenutzt. | → Wechseln Sie die Bürste aus. |
| Die Fugenbürste stoppt nicht. | Start-Hobol klemmt. → | Entnochmon Sie don Akku und lösen Sie don Start-Hobol. |
| Die Fugenbürste star-tet nicht oder stoppt.LED 1 blinkt grün [Abb. 04]. | Der Akku ist leer. → | Laden Sie den Akku. |
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
| Die Fugenbürste startet nicht oder stoppt.Fehler-LED® leuchtet rot [Abb. O4]. | Akkutemperatur ist außerhalb des zulässigen Bereichs. | → Warten Sie bis die Akkutemperatur wieder zwischen 0 °C und +45 °C liegt. |
| Zwischen den Akku-kontakten befinden sich Wassertropfen oder Feuchtigkeit. | → Entlemen Sie die Wassertropfen / Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch. | |
| Ein Hindemis blockiert den Motor. | → Entlemen Sie das Hindemis. | |
| Die Fugenbürste startet nicht oder stoppt.Fehler-LED® blinkt rot [Abb. O4]. | Das Produkt ist beschädigt. | → Wenden Sie sich an den GARDENA Service. |
| Die Fugenbürste startet nicht oder stoppt.Fehler-LED® leuchtet nicht [Abb. O4]. | Der Akku ist nicht vollständig in die Akku-Aufnahme eingesetzt. | → Setzen Sie den Akku vollständig in die Akku-Aufnahme ein, bis dieser hörbar einrastet. |
| Der Akku ist beschädigt. | → Ersetzen Sie den Akku. | |
| Das Produkt ist beschädigt. | → Wenden Sie sich an den GARDENA Service. | |
| Ladevorgang ist nicht möglich.Akku-Ladeanzeige® leuchtet dauerhaft grün. | Der Akku ist nicht (richtig) aufgesetzt. | → Setzen Sie den Akku korrekt auf das Ladegerät auf. |
| Die Akkukontakte sind verschmutzt. | → Reinigen Sie die Akkukontakte (z. B. durch mehrflaches Ein- und Ausstecken des Akkus).→ Ersetzen Sie ggf. den Akku. | |
| Die Akkutemperatur ist außerhalb des zulässigen Bereichs. | → Warten Sie bis die Akkutemperatur wieder zwischen 0 °C und +45 °C liegt. | |
| Der Akku ist beschädigt. | → Ersetzen Sie den Akku. | |
| Ladevorgang ist nicht möglich.Akku-Ladeanzeige® leuchtet nicht. | Der Netzstecker des Ladegerätes ist nicht korrekt eingestockt. | → Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose. |
| Die Steckdose, das Netz-kabel oder das Ladegerät ist beschädigt. | → Prüfen Sie die Netzspannung. Lassen Sie ggf. das Ladegerät durch einen autorisierten Vertragshändler oder durch den GARDENA Service prüfen. |
Hinweis:
Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind.
→ Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service-Center (siehe Rückseite).
- TECHNISCHE DATEN
| Akku-Fugenbürste | Einheit | Wert (Art. 14820) |
| Drehzahl der Bürste (min / max) | U/min | 700 – 1800 |
| Durchmesser der Stahldraht-Bürste | mm | 110 |
| Gewicht (ohne Akku) | kg | 2,2 |
| Schalldruckpegel L_PA^1) | dB | 67 |
| Unsicherheit k_PA | 3 | |
| Schalleistungspegel L_WA^2) | ||
| gemessen / garantiert | dB(A) | 87 / 90 |
| Unsicherheit k_WA | 3 | |
| Handarmschwingung a_hw^1) | m/s2 | ≤ 2,5 |
| Unsicherheit k_hw | 1,5 | |
| Messverfahren gemäß: | ||
Hinweis: Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde entsprechend einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander herangezogen werden. Dieser Wert kann auch für die vorläufige Beurteilung der Exposition verwendet werden. Der Vibrationsemissionswert kann während der tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs variieren, je nachdem, wie die Maschine eingesetzt wird. Als Sicherheitsmaßnahme sollten Sie maximal 1 Stunde ohne Unterbrechung mit der Maschine arbeiten.
| System-Akku PBA 18V2,0Ah W-B | Einheit | Wert (Art. 14902) |
| Akku-Spannung | V (DC) | 18 |
| Akku-Kapazität | Ah | 2,0 |
| Anzahl der Zellen(Li-Ion) | 5 | |
| Geeignete POWERFOR ALL SystemAkku-Ladegeräte | AL 1810 CV / AL 1815 CV / AL18V-20 / AL 1830 CV /AL 1880 CV | |
| Akku-LadegerätAL 1810 CV P4A | Einheit | Wert (Art. 14900) |
| Netzspannung | V (AC) | 220 – 240 |
| Netzfrequenz | Hz | 50 – 60 |
| Nennleistung | W | 26 |
| Akku-Ladespannung | V (DC) | 18 |
| Max. Akku-Ladestrom | mA | 1000 |
| Akku-Ladezeit (ca.)PBA 18V 2,0Ah W-B | min. | 115 |
| PBA 18V 2,5Ah W-B | min. | 136 |
| PBA 18V 4,0Ah W-C | min. | 228 |
| Zulässiger Ladetemperaturbereich | °C | 0 - 35 |
| Gewicht entsprechendEPTA-Procedure01:2014 | kg | 0,17 |
| Schutzklasse | / | |
| Geelgnete POWERFOR ALL SystemAkkus | PBA 18V | |
8. ZUBEHÖR / ERSATZTEILE
| GARDENA Stahldraht-Fugenbürste | Als Ersatz für eine abge-nutzte Stahldraht-Bürste. | Art. 14821 |
| GARDENA Nylon-Fugenbürste | Als Ersatz für eine abge-nutzte Nylon-Bürste. | Art. 14822 |
| GARDENA System-Akku P4A PBA 18V/45P4A PBA 18V/72 | Akku für zusätzliche Lauf-zeit oder zum Austausch. | Art. 14903Art. 14905 |
| GARDENA Akku-Schnelladegerät AL 1830 CV P4A | Zum schnellen Laden der POWER FOR ALL System Akkus PBA 18V..W-. | Art. 14901 |
9. SERVICE
9.1. Produktregistrierung
Registrieren Sie Ihr Produkt unter gardena.com/registration.
9.2. Service
9.2.1 Service-Leistungen
Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen:
- Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparaturservice – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage
- Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA
- Rücksendeportal unter www.gardena.de/service/reparatur-service
-
nur innerhalb Deutschlands
-
Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service
- Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil-Service
– Bearbeitungsdauer in unserem Haus max. 2 Arbeitstage
9.2.2 Service-Anschrift
Die aktuellen Kontaktinformationen zu unserem Service finden Sie online:
- Deutschland: https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/
- Österreich: https://www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/
• Schweiz: https://www.gardena.com/ch-de/service/beratung/kontakt/
Deutschland
Kontaktformular https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/
Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm
Technische Störungen / Reklamationen
Telefon (07 31) 4 90 290 Fax (07 31) 4 90 389
Reparaturen / Antworten auf Kostenvoranschläge
Telefon (07 31) 4 90 300 Fax (07 31) 4 90 249
Ersatzteilbestellung / Allgemeine Produktberatung
Telefon (07 31) 4 90 123 Fax (07 31) 4 90 249
Österreich
Telefon (+43) (0) 732 77 01 01-485
Kontaktformular https://www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/
Anschrift Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz
Schweiz
Telefon (+41) (0) 62 887 37 90
E-Mail info@gardena.ch
Kontakt https://www.gardena.com/ch-de/service/beratung/kontakt/
Anschrift Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil
10. ENTSORGUNG
10.1. Entsorgung der Fugenbürste
(gemäß Richtlinie 2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113):

Das Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Es muss gemäß den geltenden lokalen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
WICHTIG!
→ Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche Recycling-Sammelstelle.
10.2. Entsorgung des Akkus:

Der Akku enthält Lithium-Ionen-Zellen, die am Ende ihrer Lebensdauer getrennt vom normalen Hausmüll zu entsorgen sind.
Li-ion
WICHTIG!
-
Entladen Sie die Lithium-Ionen-Zellen vollständig (wenden Sie sich hierzu an den GARDENA-Service).
-
Sicheren Sie die Lithium-Ionen-Zellen-Kontakte gegen Kurzschluss, indem Sie diese abkleben.
- Entsorgen Sie die Lithium-Ionen-Zellen fachgerecht über oder durch Ihre örtliche Recycling-Sammelstelle.
10.3. Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte (gilt nur für Deutschland):
Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Vertreiber mit einer Verkauffläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer unentgeltlich; und
- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrages für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgerätes zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien
• 1 (Wärmeüberträger),
• 2 (Bildschirmgeräte) und
- 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
en Battery Weed Brush EasyWeed 1800/18V P4A
7. TECHNISCHE GEGEVENS
1.3.1. Namen uporabe
Deutschland / Germany
CARDENA Manufacturing GmbH
Central Service
Hans-Lcrörsar-Straße-10
D 89079 Ulm
Рисокладки:
(49) 7:1490-123
(1496731480-290
www.gerdace.com/de/vortakt
Albania
KRAFT SH
Aulestrada Trano Dures
8m?
1351 Train
-4316 - 3581 69 577 7821
The Bank
Argentina
Austria / Österreich
Hispata Australia GmbH
rous.nizela 26
4010
Tel: (+43) 732 77 01 01 485
www.garden.com/servocberalungkortarly/
Azerbaijan
Pocques Xusaji Ermeas
dassich zachnerechnikjahr