ProfiLux Garden LED RGB - Iluminación OASE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ProfiLux Garden LED RGB OASE en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector RGB-LED para jardín y estanque |
| Marca | Oase |
| Modelo | ProfiLux Garden LED RGB |
| Uso | Sobre y bajo el agua, instalaciones de chorro de agua y estanques |
| Alimentación | A través del ProfiLux Garden LED Controller (no incluido), compatible con Easy Garden Control (EGC) |
| Número máximo de proyectores por controlador | 4 |
| Temperatura ambiente (bajo el agua) | +4 °C a +35 °C |
| Temperatura ambiente (en seco) | -10 °C a +40 °C |
| Funciones | Efectos de iluminación RGB sin programación |
| Instalación | Sobre estaca, fijación mural/suelo, sobre prolongador de ajuste, bajo el agua o fuera del agua |
| Conexión | Conector estanco con junta de goma, cable de extensión opcional hasta 10 m |
| Seguridad | Desconectar antes del contacto con el agua, no mirar directamente la fuente de luz |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con agua clara y un cepillo suave, evitar la humedad en el interior |
| Almacenamiento invernal | Desinstalar y almacenar en seco si las temperaturas están fuera del rango permitido |
| Piezas de repuesto | Disponibles en www.oase-livingwater.com/piecesdetachees |
| Contenido del paquete | Lámpara LED, kit de fijación, estaca, llave Allen, cable de conexión con terminales |
Preguntas frecuentes - ProfiLux Garden LED RGB OASE
Preguntas de los usuarios sobre ProfiLux Garden LED RGB OASE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ProfiLux Garden LED RGB - OASE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ProfiLux Garden LED RGB de la marca OASE.
MANUAL DE USUARIO ProfiLux Garden LED RGB OASE
ES Instrucciones de uso
Traducción de las instrucciones de uso originales

ADVERTENCIA
- Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultantes.
- Los niños no deben jugar con el equipo.
- Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
- Son posibles la muerte o lesiones graves por choque eléctrico. Antes de tocar el agua, separe de la red de corriente los equipos con una tensión >12 V CA o >30 V CC que se encuentran en el agua.
Indicaciones de seguridad
Conexión eléctrica
- Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado.
- Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal técnico también incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
- En caso de preguntas y problemas diríjase a personal electricista especializado.
- Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo coincidan con la alimentación de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas instrucciones.
Funcionamiento seguro
- Está prohibido operar el equipo si la caja está defectuosa.
- Está prohibido operar el equipo si la línea eléctrica está defectuosa.
- Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones.
- No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
- Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
- Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible eliminar determinados problemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
- No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
- Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales.
- No mire directamente a la fuente de luz.
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso
Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto ProfiLux Garden LED RGB es una buena decisión.
Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de propietario.
Símbolos en estas instrucciones
Las indicaciones de advertencia contenidas en estas instrucciones están clasificadas mediante palabras de advertencia que muestran la dimensión del peligro.

ADVERTENCIA
- Denomina una situación posiblemente peligrosa.
- En caso de incumplimiento, la consecuencia puede ser la muerta o una lesión muy grave.

INDICACIÓN
Informaciones que sirven para una mejor comprensión o la prevención de posibles daños materiales o medioambientales.
Otras indicaciones
□ A Referencia a una ilustración, p. ej. ilustración A.
→ Referencia a otro capítulo.
Volumen de suministro
| ☐ A | Descripción |
| 1 | Lámpara LED |
| 2 | Juego de fijación |
| 3 | Varilla de tierra |
| 4 | Llave con hexágono interior |
| 5 | Línea de conexión con clavija de conexión |
Para el funcionamiento y el uso de la gama de funciones completa se necesitan los siguientes productos que no están incluidos en el suministro:
- InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) para controlar el proyector de luz ProfiLux Garden LED RGB con la aplicación.
- ProfiLux Garden LED Controller (42639), como equipo de control para el proyector de luz ProfiLux Garden LED RGB.
- Cable de conexión EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) para conectar el ProfiLux Garden LED Controller en InScenio FM-Master WLAN EGC.
Descripción del producto
ProfiLux Garden LED RGB es un proyector de luz LED RVA que ofrece efectos de iluminación a color sin necesidad de programación.
Sistema de control Easy Garden (EGC)
Este producto puede comunicarse con el Easy Garden Control-System (EGC). EGC ofrece confortables posibilidades de control en el jardín y el estanque a través del teléfono inteligente o la tableta y garantiza un alto confort y seguridad. Consulte las informaciones sobre el EGC y las posibilidades en www.oase-livingwater.com/egc-start.
Uso conforme a lo prescrito
ProfiLux Garden LED RGB, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente:
- Opere el equipo sólo con OASE ProfiLux Garden LED Controller.
- Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques.
- Para emplear sobre la superficie del agua y sumergido en el agua.
- Operación observando los datos técnicos.
Temperaturas ambiente permisibles para el funcionamiento
- Emplazamiento bajo agua: Temperatura del agua de +4 °C a +35 °C.
- Emplazamiento en seco: Temperatura del aire de -10^ a +40^ .
Emplazamiento

ADVERTENCIA
Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.
- Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
- Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación.
□ B
El equipo se puede emplazar en el agua o fuera del agua.
- Monte el equipo en una prolongación de tobera para iluminar una fuente.
- Si fuera necesario, emplee la llave con hexágono interior larga suministrada para los trabajos de montaje.
Ajuste de la inclinación del proyector de luz
Proceda de la forma siguiente:
□ C
Suelte ligeramente los tornillos de fijación a ambos lados de la lámpara LED.
Incline la lámpara LED a su deseo.
Apriete de nuevo los tornillos de fijación.
Emplazamiento con varilla de tierra
Proceda de la forma siguiente:
□ D, C
Inserte la varilla de tierra con toda su longitud en el suelo.
Ponga el equipo sobre la varilla de tierra.
Suelte ligeramente los tornillos de fijación a ambos lados de la lámpara LED.
Incline la lámpara LED a su deseo.
Apriete de nuevo los tornillos de fijación.
Montaje a la pared o montaje en el suelo
Proceda de la forma siguiente:
□ E, C
Taladre 2 agujeros para la fijación del soporte de la tobera en un fondo sólido o una pared resistente.
- Taladre un agujero de 5 mm, profundidad mínima de 35 mm.
Suelte y quite los tornillos de cabeza cilíndrica cortos.
Quite la placa de base
Suelte los tornillos de fijación en la cabeza de la lámpara.
Incline la cabeza de la lámpara.
Fije la lámpara LED.
- Emplee las clavijas y tornillos suministrados.
Suelte ligeramente los tornillos de fijación a ambos lados de la lámpara LED.
Incline la lámpara LED a su deseo.
Apriete de nuevo los tornillos de fijación.
Fijación al techo
- La clavija suministrada no está permitida para una fijación al techo y no se debe emplear para esto.
- ES -
Fijación de un proyector de luz individual en una prolongación de tobera
Proceda de la forma siguiente:
□ F
Suelte en un proyector de luz los tornillos de fijación en la cabeza de la lámpara y quítelos.
Saque la lámpara LED del soporte.
Suelte y quite los tornillos de cabeza cilíndrica cortos.
Quite la placa de base.
Gire el soporte, colóquelo en la prolongación de la tobera y atorníllelo con la placa de base del lado opuesto en el soporte.
Fije la lámpara LED con los tornillos de fijación de nuevo en el soporte.
- La cabeza de la lámpara debe indicar hacia arriba hacia la tobera.
- La línea de conexión debe colgar libremente hacia abajo cerca del tubo de tobera.
Fijación de los proyectores de luz por par en una prolongación de tobera
Proceda de la forma siguiente:
□ G
Suelte los tornillos de fijación en la cabeza de la lámpara en dos proyectores de luz y quítelos.
Saque las lámparas LED de los soportes.
Suelte y quite los tornillos de cabeza cilíndrica cortos.
Quite las placas de base.
Gire los soportes, colóquelos en la prolongación de tobera y atorníllelos.
- Emplee arandelas y tuercas.
Fije cada lámpara LED con los tornillos de fijación de nuevo en su soporte.
- La cabeza de la lámpara debe indicar hacia arriba hacia la tobera.
- La línea de conexión debe colgar libremente hacia abajo cerca del tubo de tobera.
Conexión
El equipo se conecta con la línea de conexión en el ProfiLux Garden LED Controller (→ Instrucciones de uso ProfiLux Garden LED Controller). Cuatro proyectores de luz se pueden conectar en cada controlador como máximo.
- El ProfiLux Garden LED Kabel de 7,5 m de longitud (42640) está a disposición de forma opcional como accesorio como línea de prolongación
- En cada proyector de luz está permitida una línea de prolongación.
Proceda de la forma siguiente:
□H
Quite la tapa protectora en el equipo.
Enchufe el conector y asegúrelo con los dos tornillos (máx. 2.0 Nm).
- La junta de goma tiene que estar limpia y encajar perfectamente.
- Sustituir la junta de goma dañada.
Eliminación de fallos
| Fallo | Causa | Acción correctora |
| No se ilumina ninguna lámpara. | Falta la tensión de alimentación | Controlar todas las líneas y las conexiones. |
| Controlador defectuoso | Sustituir el controlador | |
| Una lámpara individual no se ilumina. | La lámpara no está conectada | Comprobar la conexión lámpara – controlador |
| Lámpara defectuosa | Sustituir la lámpara | |
| La salida del controlador está defectuosa | Sustituir el controlador | |
| La intensidad luminosa de una lámpara es muy baja | Placa de protección sucia | Limpiar la placa de protección |
Limpieza

ADVERTENCIA
Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.
- Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
- Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación.
Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave.
- Tenga precaución de que no entre humedad en el equipo.
Almacenamiento / Conservación durante el invierno
El equipo se tiene que desmontar y almacenar en un lugar seco cuando se espera que la temperatura ambiente va a ser superior o inferior a la temperatura permisible.
Desecho

INDICACIÓN
Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.
- Inutilice el equipo cortando el cable y entreguelo al sistema de recogida previsto.
Piezas de recambio
El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE.
Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.

www.oase-livingwater.com/piezasderepuesto
Meter todo o espeto no solo.
Posicionar o aparelho sobre o espeto.