ProfiLux Garden LED RGB - Iluminação OASE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ProfiLux Garden LED RGB OASE em formato PDF.
| Tipo de produto | Projetor RGB-LED para jardim e lago |
| Marca | Oase |
| Modelo | ProfiLux Garden LED RGB |
| Utilização | Acima e debaixo d'água, instalações de jato d'água e lagos/lagoas |
| Alimentação | Através do ProfiLux Garden LED Controller (não incluído), compatível com Easy Garden Control (EGC) |
| Número máximo de projetores por controlador | 4 |
| Temperatura ambiente (debaixo d'água) | +4 °C a +35 °C |
| Temperatura ambiente (a seco) | -10 °C a +40 °C |
| Funções | Efeitos de iluminação RGB sem programação |
| Instalação | Em estaca, fixação na parede/chão, em extensão de ajuste, debaixo d'água ou fora d'água |
| Conexão | Conector estanque com junta de borracha, cabo de extensão opcional até 10 m |
| Segurança | Desconectar antes do contato com a água, não olhar diretamente para a fonte de luz |
| Manutenção e limpeza | Limpar com água limpa e uma escova macia, evitar umidade no interior |
| Armazenamento no inverno | Desinstalar e armazenar em local seco se as temperaturas estiverem fora da faixa permitida |
| Peças de reposição | Disponível em www.oase-livingwater.com/piecesdetachees |
| Conteúdo da embalagem | Lâmpada LED, kit de fixação, estaca, chave Allen, cabo de conexão com terminais |
Perguntas frequentes - ProfiLux Garden LED RGB OASE
Perguntas dos utilizadores sobre ProfiLux Garden LED RGB OASE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ProfiLux Garden LED RGB - OASE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ProfiLux Garden LED RGB da marca OASE.
MANUAL DE UTILIZADOR ProfiLux Garden LED RGB OASE
PT Instruções de uso
IT Istruzioni d'uso
DA Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohje
Tradução das instruções de uso originais
AVISO
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
- Crianças não podem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças sem que sejam vigiadas por adultos.
- Morte ou graves lesões por electrocussão! Antes de meter a mão na água, desligue todos os aparelhos com uma tensão eléctrica >12 V AC ou >30 V DC que se encontram na água.
Instruções de segurança
Conexão eléctrica
- Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser realizadas só por um electricista qualificado e autorizado.
- É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habilitação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado. O trabalho como electricista também inclui a capacidade de reconhecer eventuais perigos e a observação das normas, disposições e regulamentos nacionais e regionais.
- Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado!
- Antes de conectar o aparelho, verificar que as características do aparelho correspondem às da rede eléctrica. As características do aparelho estão indicadas na chapa de identificação, sobre a embalagem ou nestas instruções de uso.
Operação segura
- Em caso de carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento.
- Com o fio eléctrico defeituoso, o aparelho não pode ser operado.
- Não abrir a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem expressamente tal intervenção.
- Não transportar ou puxar o aparelho pelo cabo eléctrico.
- Instalar os cabos e fios de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar.
- Fazer só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções de uso. Recomendamos que se dirija a um centro de serviço ou, em caso de dúvida, ao fabricante, caso não consiga eliminar os problemas.
- Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho.
- Utilizar exclusivamente peças e acessórios originais para o aparelho.
- Manter os olhos afastados da fonte de luz!
Explicações necessárias às Instruções de uso
Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto ProfiLux Garden LED RGB tomou uma boa decisão.
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação. Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.
Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Guarde estas instruções de uso em local seguro. Se ceder o aparelho a outra pessoa, entregue-lhe as instruções de uso.
Símbolos usados nestas instruções
As instruções de advertência estão classificadas por palavras-sinal que informam sobre o grau do perigo.

ADVERTÊNCIA
- Refere-se a uma situação eventualmente perigosa.
- A não observação pode provocar a morte ou lesões muito graves.

NOTA
Informações que servem para compreender melhor ou prevenir eventuais danos materiais ou ecológicos.
Outras instruções
☐ A Faz referência a uma figura, p. ex., figura A
→ Nota remissiva a outro capítulo
Âmbito de entrega
| ☐ A | Descrição |
| 1 | Lâmpada LED |
| 2 | Conjunto de fixação |
| 3 | Espeto de suporte |
| 4 | Chave para parafusos sextavados internos |
| 5 | Fio eléctrico com conector |
A operação e utilização de todas as funções requerem a disponibilidade destas peças não contidas no âmbito de entrega:
- InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) para activar, mediante App, o projector ProfiLux Garden LED RGB.
- ProfiLux Garden LED Controller (42639), como aparelho de controlo para o projector ProfiLux Garden LED RGB.
- Fio de comunicação EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) para conectar o ProfiLux Garden LED Controller ao InScenio FM-Master WLAN EGC.
Descrição do produto
ProfiLux Garden LED RGB 'um projector RGB-LED que permite uma iluminação colorida sem programação anterior.
Easy Garden Control-System (EGC)
O produto permite a comunicação com o Easy Garden Control-System (EGC). EGC permite, no jardim e perto do lago, funções de controlo vantajosas mediante Smartphone ou Tablet e garante elevado conforto e segurança. Para mais informação sobre EGC e as funções disponíveis, ver www.oase-livingwater.com/egc-start.
- PT -
Emprego conforme o fim de utilização acordado
ProfiLux Garden LED RGB, doravante designado aparelho", só pode ser utilizado conforme descrito abaixo:
- Operar o aparelho só com OASE ProfiLux Garden LED Controller.
- Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim.
- Para a utilização sobre e abaixo da superfície da água.
- Operação, sendo observadas as características técnicas.
Temperaturas ambientes permitidas para a operação
- Colocação subaquática: +4 °C até +35 °C temperatura de água.
- Colocação fora da água: -10 °C bis +40 °C temperatura de ar.
Instalação

AVISO
Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa!
- Antes de meter a mão na água, desligue a alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontram na água.
- Antes de trabalhar no aparelho, desligar a alimentação eléctrica.
□ B
O aparelho pode operar na água ou fora dela.
- Para iluminar um repuxo, o aparelho deve ser instalado a um prolongamento do bico.
- Se necessário, fazer a montagem por meio da chave comprida para parafusos sextavados internos que faz parte do volume de entrega.
Ajustar a inclinação do projector
Proceder conforme descrito abaixo:
□ C
Desapertar um pouco os parafusos de fixação, em ambos os lados da lâmpada LED. Corrigir a inclinação da lâmpada LED.
Apertar os parafusos de fixação.
Instalação mediante espeto
Proceder conforme descrito abaixo:
□ D, C
Desapertar um pouco os parafusos de fixação, em ambos os lados da lâmpada LED.
Corrigir a inclinação da lâmpada LED.
Apertar os parafusos de fixação.
Fixação à parede ou ao solo
Proceder conforme descrito abaixo:
□ E, C
Abrir 2 furos para fixar o suporte do bico a uma base ou parede resistente.
- Praticar um furo de 5 mm, profundidade mínima: 35 mm.
Desapertar e tirar o parafuso curto de cabeça cilíndrica
Tirar a placa de fundo.
Desapertar os parafusos de fixação da cabeça do candeeiro.
Inclinar a cabeça da lâmpada.
Fixar a lâmpada LED
- Utilizar as buchas e os parafuso que fazem parte do volume de entrega.
Desapertar um pouco os parafusos de fixação, em ambos os lados da lâmpada LED.
Corrigir a inclinação da lâmpada LED.
Apertar os parafusos de fixação.
Fixação ao tecto
- A bucha fornecida não está permitida para a fixação ao tecto, não pode ser utilizada para isso!
Fixar o projector ao alongamento do bico
Proceder conforme descrito abaixo:
□ F
Num dos projectores, desapertar os parafusos de fixação da cabeça e afastar.
Tirar a lâmpada LED do suporte.
Desapertar e tirar o parafuso curto de cabeça cilíndrica
Tirar a placa de fundo.
Virar o suporte, colocar no alongamento do bico a aparafusar junto com a placa de fundo, no lado oposto, ao suporte.
Mediante os parafusos de fixação, fixar a lâmpada LED ao suporte.
- A lâmpada deve estar voltada para cima, em direcção ao bico.
- O cabo de alimentação eléctrica deve ficar livremente suspenso, perto do tubo do bico.
Fixar os projectores aos pares ao alongamento do bico
Proceder conforme descrito abaixo:
□ G
Em dois dos projectores, desapertar os parafusos de fixação da cabeça e afastar.
Tirar as lâmpadas LED dos suportes.
Desapertar e tirar o parafuso curto de cabeça cilíndrica
Tirar as placas de fundo.
Virar os suportes, colocar no alongamento do bico e aparafusar dois a dois.
- Utilizar anilhas de chapa e porcas.
Mediante os parafusos de fixação, fixar cada lâmpada LED ao seu suporte.
- A lâmpada deve estar voltada para cima, em direcção ao bico.
- O cabo de alimentação eléctrica deve ficar livremente suspenso, perto do tubo do bico.
Conexão
Conectar o aparelho, por meio do fio eléctrico, ao ProfiLux Garden LED Controller (→ Instruções de uso ProfiLux Garden LED Controller). Por cada aparelho de controlo podem ser conectados quatro projectores.
- Como opção e acessório pode ser adquirido o cabo de extensão ProfiLux Garden LED Kabel, comprimento de 7,5 m (42640).
- Por cada projector é permitido um cabo de extensão.
Proceder conforme descrito abaixo:
□H
Afastar a tampa protectora do aparelho.
Ligar o conectar e fixar mediante os dois parafusos (não apertar mais de 2.0 Nm).
- O elemento de vedação de borracha deve ser limpo e apresentar a posição exacta..
- Substituir uma vedação de borracha gasta.
Eliminação de anomalias
| Avaria/Falha | Causa | Remédio |
| Todos os reflectores não funcionam | Tensão eléctrica ausente | Controlar todos os cabos e pontos de conexão |
| Aparelho de controlo defeituoso | Substituir . | |
| Um dos candeeiros não funciona | lâmpada não está conectada | Controlar a ligação entre lâmpada e aparelho de controlo |
| lâmpada falhou | Substituir | |
| Saída defeituosa aparelho de controlo | Substituir . | |
| Luminosidade fraca da lâmpada | Vidro de protecção sujo | Limpar o vidro |
Limpeza

AVISO
Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa!
- Antes de meter a mão na água, desligue a alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontram na água.
- Antes de trabalhar no aparelho, desligar a alimentação eléctrica.
Se necessário, limpar o aparelho com água limpa e uma escova macia.
- Tenha atenção para que não possa penetrar humidade no interior do aparelho.
Armazenar/Invernar
Desmontar e guardar em recinto seco o aparelho quando é provável que as temperaturas ambientes logo já não existem.
Descartar o aparelho usado

NOTA
O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico.
- Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva.
Peças de reposição
Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente.
Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website.