ProfiLux Garden LED RGB - Освітлення OASE - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ProfiLux Garden LED RGB OASE у форматі PDF.
| Тип продукту | RGB-LED прожектор для саду та ставка |
| Бренд | Oase |
| Модель | ProfiLux Garden LED RGB |
| Використання | Над водою та під водою, водяні об'єкти та ставки/басейни |
| Живлення | Через ProfiLux Garden LED Controller (не входить), сумісний з Easy Garden Control (EGC) |
| Максимальна кількість прожекторів на контролер | 4 |
| Температура навколишнього середовища (під водою) | +4 °C до +35 °C |
| Температура навколишнього середовища (на суші) | -10 °C до +40 °C |
| Функції | RGB ефекти освітлення без програмування |
| Встановлення | На кілку, настінне/підлогове кріплення, на подовжувачі регулювання, під водою або над водою |
| Підключення | Герметичний з'єднувач з гумовою прокладкою, додатковий подовжувальний кабель до 10 м |
| Безпека | Відключати перед контактом з водою, не дивитися прямо на джерело світла |
| Догляд та чищення | Чистити чистою водою м'якою щіткою, уникати потрапляння вологи всередину |
| Зберігання взимку | Демонтувати та зберігати в сухому місці, якщо температура виходить за допустимий діапазон |
| Запасні частини | Доступні на www.oase-livingwater.com/piecesdetachees |
| Вміст поставки | LED лампа, комплект кріплення, кілок, шестигранний ключ, з'єднувальний кабель з наконечниками |
Часті запитання - ProfiLux Garden LED RGB OASE
Питання користувачів про ProfiLux Garden LED RGB OASE
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Освітлення у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ProfiLux Garden LED RGB - OASE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ProfiLux Garden LED RGB бренду OASE.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ProfiLux Garden LED RGB OASE
UK Посібник з експлуатації
Переклад оригінального посібника з експлуатації

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізичними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з невеликим досвідом та об'ємом знань можуть користуватись цим приладом, якщо вони при цьому знаходяться під контролем або отримали інструкції по безпечному поводженні з приладом, з повним розумінням всіх небезпек при роботі з ним.
• Діти не можуть гратися з приладом.
- Дітям заборонено чистити чи обслуговувати без належного контролю з боку дорослих.
- Ризик смерті або важких травм внаслідок ураження електричним струмом! Перед тим як торкатися води, від'єднайте прилади, що знаходяться у воді, з напругою >12 В змінного струму або >30 В постійного струму від електричної мережі.
Інструкція з техніки безпеки
Підключення до мережі
- Електромонтаж повинен відповідати національним будівельним інструкціям і виконуватися тільки кваліфікованими електриками.
- Особа вважається кваліфікованим електриком, тільки якщо вона на підставі професійного навчання, знання й досвіду підходить для виконання й оцінки доручених робіт. Спеціаліст також повинен вміти визначати можливі небезпеки, дотримуватися чинних регіональних і національних норм, приписів і положень.
- У разі виникнення питань і проблем звертайтеся до фахівця-електрика.
- Приєднання приладу можна виконувати лише у випадку, якщо електричні характеристики приладу збігаються з даними джерела струму. Дані приладу містяться на заводській табличці, на пакуванні або в цій інструкції.
Безпечна робота
- Забороняється використовувати пристрій у випадку пошкодження корпусу!
- При пошкодженні електричного кабелю експлуатувати пристрій заборонено.
- Відкривайте корпус пристрою або його компонентів лише за наявності чітких вказівок щодо цього в інструкції.
- Забороняється тяпнути або нести пристрій за електричні кабелі.
- Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від ушкоджень і не створювати небезпеку падіння для людей.
- Проводьте на пристрої тільки ті роботи, які описані в цій інструкції. Якщо проблеми не вдається усунути, зверніться до авторизованого сервісного центру або, в разі сумнівів, до виробника.
- Забороняється змінювати конструкцію пристрою.
- Для пристрою можна використовувати тільки оригінальні запасні частини й оригінальне оснащення.
- Заборонено дивитися безпосередньо на джерело випромінювання!
Вказівки до цієї інструкції з експлуатації
Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію ProfiLux Garden LED RGB, Ви зробили гарний вибір.
Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з пристроєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї інструкції по експлуатації.
Обов'язково дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою.
Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації. У випадку зміни власника передайте йому інструкцію з експлуатації.
Символи, що використані у цій інструкції з експлуатації
Попереджувальні сигнали в цій інструкції класифікуються за допомогою сигнальних слів, які позначають розмір загрози.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Означає можливо небезпечну ситуацію.
- При недотримання може призвести до смерті або важкої травми.

ВКАЗІВКА
Інформація, що слугує кращому розумінню або запобіганню можливої шкоди майну чи навколишньому середовищу.
Подальші вказівки
☐ А Посилання на малюнок, наприклад малюнок А.
→ Посилання на іншу главу.
Об'єм поставок
| □A | Опис |
| 1 | Світлодіодний світильник |
| 2 | Комплект для кріплення |
| 3 | Кронштейн |
| 4 | Торцевий шестигранний ключ |
| 5 | З'єднувальні кабелі зі штекерним з'єднувачем |
Для роботи і для використання всіх функціональних можливостей необхідні такі продукти, які відсутні в комплекті поставки:
- InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), щоб керувати прожектором ProfiLux Garden LED RGB з допомогою додатка.
- ProfiLux Garden LED Controller (42639), як блок керування прожектора ProfiLux Garden LED RGB.
- З'єднувальний кабель EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), для підключення ProfiLux Garden LED Controller до InScenio FM-Master WLAN EGC.
Опис виробу
ProfiLux Garden LED RGB – світлодіодний прожектор RGB, що забезпечує ефекти кольорового освітлення без програмування.
Easy Garden Control-System (EGC)
Цей продукт може підтримувати комунікацію з Easy Garden Control-System (EGC). EGC пропонує в саду та біля ставка зручні можливості керування через смартфон або планшет і забезпечує високий комфорт та безпеку. Інформацію щодо EGC та її можливостей можна отримати за адресою www.oase-livingwater.com/egc-start.
- UK -
Використання пристрою за призначенням
ProfiLux Garden LED RGB, надалі «Пристрій», можна використовувати лише так, як описано нижче:
- Для використання у фонтанних установках та ставках.
- Для використання над і під водою.
- Експлуатація з дотриманням технічних характеристик.
- Пристрій повинен працювати тільки з OASE ProfiLux Garden LED Controller.
Допустима температура навколишнього середовища для роботи
- Підводне установлення: температура води від +4 °C до +35 °C.
- Наземне установлення: температура повітря від -10 °C до +40 °C.
Установка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ризик смерті або важких травм внаслідок ураження електричним струмом через небезпечну електричну напругу!
- Перш ніж занурити руки у воду, обов'язково відключіть мережеве живлення від усіх приладів, що знаходяться у воді.
- Перед проведенням робіт на пристрої вимкніть живлення.
□ B
Пристрій можна встановлювати у воді та поза водою.
- Для освітлення фонтану необхідно встановити пристрій на подовжувач сопла.
- Для монтажних робіт використовуйте довгий шестигранний ключ, що входить до комплекту поставки.
Установлення прожектора під нахилом
Необхідно виконати наступні дії:
□ C
Злегка послабити кріпильні гвинти на обох сторонах світлодіодного освітлювального світильника.
Нахилити світлодіодний світильник під потрібним кутом.
Знову прикрутити кріпильні гвинти.
Монтаж на кронштейн
Необхідно виконати наступні дії:
□ D, C
Злегка послабити кріпильні гвинти на обох сторонах світлодіодного освітлювального світильника.
Нахилити світлодіодний світильник під потрібним кутом.
Знову прикрутити кріпильні гвинти.
Настінне або підлогове кріплення
Необхідно виконати наступні дії:
□ E, C
Необхідно просвердлити на стійкій поверхні або в несучій стіні 2 отвори для кріплення сопла – Просвердлити отвір діаметром 5 мм та глибиною не менше 35 мм.
Викрутити й вийняти короткі гвинти з циліндричною головкою
Зняти опорну плиту
Послабити кріпильні гвинти на головці світильника.
Нахилити головку світильника.
Закріпити світлодіодний світильник.
– Застосуйте дюбель і болт, що входять до комплекту поставки.
Злегка послабити кріпильні гвинти на обох сторонах світлодіодного освітлювального світильника.
Нахилити світлодіодний світильник під потрібним кутом.
Знову прикрутити кріпильні гвинти.
Кріплення на стелі
- Дюбель, що входить до комплекту поставки, не підходить для кріплення на стелі та не повинен використовуватись із цією метою!
Кріплення окремого прожектора на подовжувачі сопла
Необхідно виконати наступні дії:
□F
Послабити та зняти кріпильні гвинти з головки світильника в прожекторі.
Вийняти світлодіодний світильник із кріплення.
Викрутити й вийняти короткі гвинти з циліндричною головкою
Зняти опорну плиту.
Повернути кріплення, встановити на подовжувач сопла та викрутити опорну плиту з протилежного боку кріплення.
Знову закріпити світильник на кріпленні за допомогою кріпильних гвинтів.
– Головка освітлювального приладу має бути повернута вгору відносно сопла.
– З'єднувальний кабель має звисати вільно поруч із трубою з розпилювачем.
Кріплення прожекторів попарно на подовжувачі сопла
Необхідно виконати наступні дії:
□ G
Послабити та зняти кріпильні гвинти з головок двох світильників.
Вийняти світлодіодні світильники з кріплень.
Викрутити й вийняти короткі гвинти з циліндричною головкою
Зняти опорні плити.
Повернути кріплення, встановити на подовжувачі сопла та загвинтити.
Застосуйте підкладні шайби та гайки.
Знову закріпити кожен світлодіодний світильник за допомогою кріпильних гвинтів на кріпленні.
– Головка освітлювального приладу має бути повернута вгору відносно сопла.
– З'єднувальний кабель має звисати вільно поруч із трубою з розпилювачем.
Підключення
Пристрій постачається разом із з'єднувальним кабелем, підключеним до ProfiLux Garden LED Controller (Посібник користувача ProfiLux Garden LED Controller, →). До кожного контролера може бути підключено не більше чотирьох прожекторів.
- У якості додаткового аксесуара може постачатися також подовжувальний кабель ProfiLux Garden LED Kabel довжиною 7,5 м (42640).
- Для кожного прожектора дозволяється використовувати лише по одному подовжувальному кабелю.
Необхідно виконати наступні дії:
□H
Від'єднати захисний ковпак від приладу.
Вставити штекерний з'єднувач та зафіксувати обома гвинтами (макс. 2.0 Нм).
– Гумова прокладка повинна бути чиста і правильно встановлена.
– Пошкоджену гумову прокладку необхідно замінити.
Усунення несправностей
| Несправність | Причина | Усунення |
| Світло не горить | Відсутня напруга живлення | Перевірити всі лінії та гнізда |
| Контролер несправний | Замінити контролер | |
| Окремий освітлювальний прилад не працює | Освітлювальний прилад не підключено до мережі | Перевірити підключення освітлювального приладу до контролера |
| Освітлювальний прилад несправний | Замінити освітлювальний прилад | |
| Вихід контролера несправний | Замінити контролер | |
| Світлова інтенсивність освітлювального приладу занадто низька | Засмічена запобіжна шайба | Очистити запобіжну шайбу |
Очищення

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ризик смерті або важких травм внаслідок ураження електричним струмом через небезпечну електричну напругу!
- Перш ніж занурити руки у воду, обов'язково відключіть мережеве живлення від усіх приладів, що знаходяться у воді.
- Перед проведенням робіт на пристрої вимкніть живлення.
За потреби почистіть пристрій чистою водою і м'якою щіткою.
- Слідкувати за тим, щоб в прилад не проникла волога.
Збереження пристрою, в т. ч. взимку
Необхідно демонтувати пристрій та зберігати в сухому місці, доки температура навколишнього середовища не відповідатиме рекомендованим значенням.
Утилізація

ВКАЗІВКА
Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами.
- Треба, відрізавши кабель, зробити пристрій непрацездатним і утилізувати через передбачену систему повторного використання.
Запасні частини
Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знаходиться у безпечному стані та, крім того, працює надійно.
Зображення запасних частин та самі запасні частини можна знайти на нашому інтернет-сайті.