LunAqua 3 LED - Iluminación OASE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LunAqua 3 LED OASE en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector LED para estanque y jardín |
| Marca | OASE |
| Modelo | LunAqua 3 LED |
| Uso | Sobre y bajo el agua, para estanques y lagos |
| Dimensiones (proyector) | Aproximadamente 150 mm de diámetro, altura 100 mm |
| Peso (proyector) | Aproximadamente 0,5 kg |
| Alimentación | Transformador incluido, tensión de red 230 V / 50 Hz, salida de baja tensión |
| Protección | IP68 (sumergible hasta 3 m) |
| Funciones principales | Iluminación orientable, montaje en pared, en suelo o sobre poste |
| Inclinación | Ajustable mediante tornillo de sujeción |
| Contenido del envío | Proyector LED, transformador, pie de soporte, poste de clavado (según juego) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con agua limpia y un cepillo suave |
| Reemplazo de bombilla | Solo bombilla LED OASE original |
| Piezas de repuesto | Disponibles en www.oase-livingwater.com/piecesdetachees |
| Instrucciones de seguridad | Usar con interruptor diferencial de 30 mA, transformador a >2 m del agua, no usar con regulador |
| Temperatura ambiente | No especificada - uso en exteriores |
| Garantía | Consultar al vendedor o a OASE |
| País de origen | No especificado - probablemente Alemania |
Preguntas frecuentes - LunAqua 3 LED OASE
Preguntas de los usuarios sobre LunAqua 3 LED OASE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LunAqua 3 LED - OASE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LunAqua 3 LED de la marca OASE.
MANUAL DE USUARIO LunAqua 3 LED OASE
ES Instrucciones de uso
Traducción de las instrucciones de uso originales

ADVERTENCIA
- Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultantes.
- Los niños no deben jugar con el equipo.
- Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
- El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
- Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas instrucciones.
- Existe peligro de muerte o lesiones graves por choque eléctrico. Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua.
- No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja estén dañadas.
- La línea de conexión dañada no se pueden sustituir. Deseche el equipo.
Indicaciones de seguridad
Instalación eléctrica conforme a lo prescrito
- Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado.
- Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal técnico también incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
- Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo coincidan con la alimentación de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas instrucciones.
- En caso de preguntas y problemas diríjase a personal electricista especializado.
- Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
- Emplace el transformador con una distancia de seguridad mínima de 2 m al agua.
- Proteja las conexiones de enchufe contra humedad.
- Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado conforme a lo prescrito.
Funcionamiento seguro
- Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
- No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
- Está prohibido operar el equipo si la línea eléctrica está defectuosa.
- No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
- Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones.
- Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible eliminar determinados problemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
- Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales.
- Opere el equipo sólo con el transformador contenido en el volumen de suministro.
- El bloque de alimentación y las conexiones de enchufe de las conducciones de corriente contenidas en el volumen de suministro no son impermeables al agua, sino que sólo están protegidas contra la lluvia y los chorros de agua. Por esta razón estos no se deben emplazar ni montar en el agua.
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso
Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto LunAqua 3 LED es una buena decisión.
Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de propietario.
Indicaciones de advertencia en estas instrucciones
Indicaciones de advertencia
Las indicaciones de advertencia contenidas en estas instrucciones están clasificadas mediante palabras de advertencia que muestran la dimensión del peligro.

ADVERTENCIA
- Denomina una situación posiblemente peligrosa.
- En caso de incumplimiento, la consecuencia puede ser la muerta o una lesión muy grave.

INDICACIÓN
Informaciones que sirven para una mejor comprensión o la prevención de posibles daños materiales o medioambientales.
Referencias en estas instrucciones
□ A Referencia a una ilustración, p. ej. ilustración A.
Volumen de suministro
| ☐ A | LunAqua 3 LED Cantidad | Descripción | |
| Juego 1 | Juego 3 | ||
| 1 | 1 | 3 | Proyector LED (inclusive bombilla) con pie |
| 2 | 1 | 1 | Transformador |
| 3 | - | 1 | Distribuidor triple |
| 4 | 1 | 3 | Varilla de tierra |
- ES -
Uso conforme a lo prescrito
LunAqua 3 LED, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente:
- Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques.
- Para emplear sobre la superficie del agua y sumergido en el agua.
- Operación observando los datos técnicos.
Emplazamiento y conexión
□ B
- Emplace el transformador alejado como mínimo 2 m del agua.
- Posicione el equipo de forma que no constituya un peligro para las personas.
- Garantice una posición segura. Garantice la capacidad de carga de la base en caso de montaje a la pared o montaje estacionario.
- En caso de emplazamiento sobre el agua: Mantenga una distancia de seguridad mínima de 50 m al material combustible. Peligro de incendio: No cubra el equipo.
Montaje a la pared o montaje en el suelo
□ C
- Seleccione el lugar adecuado para colocar el pie o atornille el pie en un fondo o una pared resistente.
Montaje sobre la varilla de tierra
Proceda de la forma siguiente:
□D
- Quite los proyectores hacia un lado del pie.
- Desplace los proyectores hacia un lado sobre las varillas de tierra y ponga casi completamente las varillas de tierra en el suelo. Compruebe la estabilidad.
Inclinación del equipo
□E
- Gire el tornillo de sujeción en sentido antihorario e incline el equipo según necesidad. Para sujetar gire el tornillo de sujeción en sentido horario.
Conexión del equipo
□F
- Una la línea de conexión del proyector con el conector en el transformador y apriete la tuerca racor con la mano.
Puesta en marcha
El equipo se destruye si se opera con un atenuador de luz. Tiene componentes eléctricos sensibles.

ADVERTENCIA
Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.
- Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
- Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación.
Conexión: Enchufe la clavija de red del transformador en el tomacorriente.
- Controle el funcionamiento del proyector.
Desconexión: Saque la clavija de red del transformador.
Eliminación de fallos
| Fallo | Causa | Acción correctora |
| La lámpara no se ilumina | Está interrumpida la alimentación de corriente | Controle la alimentación de corriente |
| Bombilla defectuosa | Cambie la bombilla | |
| La fuerza luminosa disminuye | Cristal de la lámpara sucio | Realice una limpieza |
| La intensidad luminosa disminuye con el tiempo de funcionamiento | Cambie la bombilla | |
| Agua en la carcasa del proyector | Junta defectuosa | Controle y renueve las juntas si fuera necesario |
Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA
Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.
- Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
- Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación.
- Tenga precaución de que no entre humedad en el equipo.
Limpieza del equipo
Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave.
Sustitución de la bombilla
- Emplee sólo bombillas originales de OASE. (→ Datos técnicos)
- Otras piezas de recambio de otros fabricantes pueden destruir el equipo.
Proceda de la forma siguiente:
□ G
- Desatornille el anillo roscado.
- Quite el cristal y el anillo en O, compruebe si están dañados y sustitúyalos en caso dado.
- Saque la bombilla defectuosa de la carcasa.
- Coloque la nueva bombilla.
- Monte el equipo en secuencia contraria.
- Garantice que el anillo en O esté correctamente posicionado.
- Conecte a la red y compruebe el funcionamiento.
Piezas de recambio
El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.

www.oase-livingwater.com/piezasderepuesto
Desecho

INDICACIÓN
Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.
- Inutilice el equipo cortando el cable y entreguelo al sistema de recogida previsto.