LunAqua 3 LED - Осветление OASE - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството LunAqua 3 LED OASE в PDF формат.
| Тип продукт | LED прожектор за басейн и градина |
| Марка | OASE |
| Модел | LunAqua 3 LED |
| Употреба | Над и под водата, за езера и басейни |
| Размери (прожектор) | Около 150 мм диаметър, височина 100 мм |
| Тегло (прожектор) | Около 0,5 кг |
| Захранване | Включен трансформатор, мрежово напрежение 230 V / 50 Hz, нисковолтов изход |
| Защита | IP68 (потопяем до 3 м) |
| Основни функции | Регулируемо осветление, монтаж на стена, на земя или на прът |
| Наклон | Регулира се с фиксиращ винт |
| Съдържание на доставката | LED прожектор, трансформатор, опорен крак, прът за заземяване (в зависимост от комплекта) |
| Поддръжка и почистване | Почиствайте с чиста вода и мека четка |
| Смяна на крушка | Само оригинална LED крушка OASE |
| Резервни части | Налични на www.oase-livingwater.com/piecesdetachees |
| Инструкции за безопасност | Използвайте с диференциален прекъсвач 30 mA, трансформатор на >2 м от водата, не използвайте с димер |
| Околна температура | Не е посочена - употреба на открито |
| Гаранция | Консултирайте се с продавача или OASE |
| Държава на произход | Не е посочена - вероятно Германия |
Често задавани въпроси - LunAqua 3 LED OASE
Въпроси на потребители за LunAqua 3 LED OASE
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Осветление в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LunAqua 3 LED - OASE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LunAqua 3 LED на марката OASE.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LunAqua 3 LED OASE
BG Упътване за употреба
Превод на оригиналното упътване за употреба

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и познания, само ако са наблюдавани или инструктирани за безопасната употреба и разбират произтичащите от това опасности.
- Децата не играят с уреда.
- Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.
- Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA.
- Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му, върху опаковката или в настоящото ръководство.
- Възможни са смърт или тежки наранявания от токов удар! Преди да бъркате във водата изключете цялото електрическо оборудване във водата от електрическата мрежа.
- Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повредени.
- Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда.
Указания за безопасност
Електрическо инсталиране съгласно предписанията
- Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник.
- Дадено лице се счита за електротехник, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето професионално образование, познания и опит да оценява и извършва възложената му работа. Работата като специалист обхваща също разпознаването на възможни опасности и спазването на действащите регионални и национални стандарти, предписания и разпоредби.
- Свързването на уреда е разрешено само тогава, когато електрическите данни на уреда и токовото захранване съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на уреда, върху опаковката или в настоящото ръководство.
- При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
- Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти) трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
- Поставете трансформатора на безопасно разстояние от водата най-малко 2 м.
- Пазете щепселните съединения от навлизане на влага.
- Свързвайте уреда само към монтиран според изискванията контакт.
Безопасна работа
- Полагайте проводниците по начин, който ги предпазва от увреждания и не позволява спъване в тях.
- Не използвайте електрическия проводник за пренасяне на уреда и не го дърпайте.
- При дефектен електрически проводник уредът не бива да се използва.
- Не извършвайте технически промени по уреда.
- Отваряйте корпуса на уреда или на принадлежащите му части само ако това се изисква изрично според ръководството.
- Извършвайте само работи по уреда, които са описани в това ръководство. Ако проблемите не могат да бъдат отстранени, обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба, а при съмнения – към производителя.
- За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката.
- Работете с уреда само с трансформатора, включен в обема на доставката.
- Включените в доставката захранваща секция и контактните връзки за електрическите проводници не са уплътнени срещу проникване на вода, а само защитени от дъжд и напръскване с вода. Те не трябва да се полагат респ. монтират вътре във водата.
Инструкции към настоящото упътване за употреба
Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаLunAqua 3 LED Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство.
Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване.
Грижливо съхранете това ръководство. При смяна на собственика, моля, предайте и ръководството.
Предупреждения в това ръководство
Предупредителни указания
Предупредителните указания в това ръководство са класифицирани със сигнални думи, които показват степента на опасността.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Обозначава възможна опасна ситуация.
- При несъблюдаване последствията могат да бъдат смърт или тежко нараняване.

УКАЗАНИЕ
Информация, служеща за по-доброто разбиране или за предотвратяването на евентуални имуществени щети или щети за околната среда.
Препратки в това ръководство
□ A Препратка към фигура, напр. фигура A.
Размер на доставката
| ☐ A | LunAqua 3 LED брой | Описание | |
| Set 1 | Set 3 | ||
| 1 | 1 | 3 | Спот светодиоди (вкл. лампи) със стойка |
| 2 | 1 | 1 | Трансформатор |
| 3 | - | 1 | З-ен разпределител |
| 4 | 1 | 3 | Заземителен прът |
- BG -
Употреба по предназначение
LunAqua 3 LED, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу:
- За използване в системи за фонтани и градински езера.
- За използване над и под вода.
- Експлоатация при спазване на техническите данни.
Монтаж и свързване
□ B
- Поставете трансформатора на най-малко 2 m разстояние от края на езерото.
- Така позиционирайте уреда, че той за никого да не представлява опасност.
- Осигурете устойчивост. При монтаж към стена или върху пода трябва да се осигури товароносимост на основата.
- При инсталиране над водата: Поддържайте най-малко 50 m безопасно разстояние до горими материали, опасност от пожар: Не покривайте уреда!
Монтаж към стена или върху пода
□ C
- Поставете стойката по избор или я закрепете с болтове върху твърда основа или устойчива на товар стена.
Монтаж върху заземителен прът
- Извадете прожектора настрани от стойката.
- Избутайте прожектора настрани над заземителния прът и забийте пръта почти изцяло в земята. Проверете устойчивостта.
Накланяне на уреда
□ E
- Завъртете закрепващия винт в посока, обратна на часовниковата стрелка и наклонете по желание уреда. За фиксиране завъртете заклепващия винт в посока на часовниковата стрелка.
Свържете уреда
□F
- Свържете съединителния проводник на прожектора с гнездото при трансформатора и на ръка затегнете съединителната гайка.
Въвеждане в експлоатация
Уредът се поврежда, когато се работи с димер. Съдържа чувствителни електрически компоненти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!
- Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
- Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.
Включване: Сложете мрежовия щепсел на трансформатора в контакта.
- Проконтролирайте функционирането на прожекторите.
Изключване: Извадете щепсела на трансформатора.
Отстраняване на неизправности
| Смущение | Причина | Отстраняване на смущението |
| Лампата не свети | Прекъснато е електрическото захранване | Проверете електрическото захранване |
| Осветяващият елемент е дефектен | Сменете осветяващия елемент | |
| Силата на осветяване отслабва | Замърсено е стъклото на лампата | Почистете |
| С нарастващата продължителност на работа намалява силата на осветяване | Сменете осветяващия елемент | |
| Вода в корпуса на прожектора | Дефектно е уплътнението | Проверете и евентуално сменете уплътне-нията |
Почистване и поддръжка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!
- Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
- Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.
- Обърнете внимание на това, в уреда да не попада влага.
Почистете уреда
- Използвайте само оригинални лампи от OASE. (→ Технически данни)
– Резервни части от други производители може да повредят уреда.
- Отвийте пръстена с резба.
- Свалете стъклото и О-пръстена, проверете за повреди и евент. ги сменете.
- Свалете дефектната лампа от корпуса.
- Поставете нов осветителен елемент.
- Сглобете уреда в обратна последователност.
– Внимавайте О-пръстена да бъде правилно позициониран. - Свържете отново с електрическата мрежа и проверете функционирането.
Резервни части
С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно.
Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата интернет страница.
Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък.
- Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт.