OASE LunAqua 3 LED - Осветление

LunAqua 3 LED - Осветление OASE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството LunAqua 3 LED OASE в PDF формат.

📄 95 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice OASE LunAqua 3 LED - page 76

Изтеглете инструкциите за вашия Осветление в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LunAqua 3 LED - OASE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LunAqua 3 LED на марката OASE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LunAqua 3 LED OASE

Превод на оригиналното упътване за употреба

  • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и позна- ния, само ако са наблюдавани или инструктирани за безопас- ната употреба и разбират произтичащите от това опасности.
  • Децата не играят с уреда.
  • Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.
  • Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA.
  • Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му, върху опаковката или в настоящото ръководство.
  • Възможни са смърт или тежки наранявания от токов удар! Преди да бъркате във водата изключете цялото електрическо обору- дване във водата от електрическата мрежа.
  • Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или кор- пусът са повредени.
  • Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда.

Указания за безопасност Електрическо инсталиране съгласно предписанията

  • Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник.
  • Дадено лице се счита за електротехник, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето профе- сионално образование, познания и опит да оценява и извършва възложената му работа. Работата като спе- циалист обхваща също разпознаването на възможни опасности и спазването на действащите регионални и национални стандарти, предписания и разпоредби.
  • Свързването на уреда е разрешено само тогава, когато електрическите данни на уреда и токовото захранване съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на уреда, върху опаковката или в настоя- щото ръководство.
  • При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
  • Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти) трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
  • Поставете трансформатора на безопасно разстояние от водата най-малко 2 м.
  • Пазете щепселните съединения от навлизане на влага.
  • Свързвайте уреда само към монтиран според изискванията контакт.- BG -
  • Полагайте проводниците по начин, който ги предпазва от увреждания и не позволява спъване в тях.
  • Не използвайте електрическия проводник за пренасяне на уреда и не го дърпайте.
  • При дефектен електрически проводник уредът не бива да се използва.
  • Не извършвайте технически промени по уреда.
  • Отваряйте корпуса на уреда или на принадлежащите му части само ако това се изисква изрично според ръко-
  • Извършвайте само работи по уреда, които са описани в това ръководство. Ако проблемите не могат да бъдат отстранени, обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба, а при съмнения – към производи-
  • За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката.
  • Работете с уреда само с трансформатора, включен в обема на доставката.
  • Включените в доставката захранваща секция и контактните връзки за електрическите проводници не са уплът- нени срещу проникване на вода, а само защитени от дъжд и напръскване с вода. Те не трябва да се полагат респ. монтират вътре във водата.

Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаLunAqua 3 LED Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство. Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване. Грижливо съхранете това ръководство. При смяна на собственика, моля, предайте и ръководството.

Предупреждения в това ръководство Предупредителни указания Предупредителните указания в това ръководство са класифицирани със сигнални думи, които показват сте- пента на опасността.

  • Обозначава възможна опасна ситуация.
  • При несъблюдаване последствията могат да бъдат смърт или тежко нараняване.

Информация, служеща за по-доброто разбиране или за предотвратяването на евентуални имущест- вени щети или щети за околната среда.

Препратки в това ръководство A Препратка към фигура, напр. фигура A.

Спот светодиоди (вкл. лампи) със стойка

Заземителен прът- BG -

Употреба по предназначение LunAqua 3 LED, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу:

  • За използване в системи за фонтани и градински езера.
  • За използване над и под вода.
  • Експлоатация при спазване на техническите данни.
  • Поставете трансформатора на най-малко 2 m разстояние от края на езерото.
  • Така позиционирайте уреда, че той за никого да не представлява опасност.
  • Осигурете устойчивост. При монтаж към стена или върху пода трябва да се осигури товароносимост на осно-
  • При инсталиране над водата: Поддържайте най-малко 50 m безопасно разстояние до горими материали, опас- ност от пожар: Не покривайте уреда! Монтаж към стена или върху пода
  • Поставете стойката по избор или я закрепете с болтове върху твърда основа или устойчива на товар стена. Монтаж върху заземителен прът Процедирайте по следния начин:

1. Извадете прожектора настрани от стойката.

2. Избутайте прожектора настрани над заземителния прът и забийте пръта почти изцяло в земята. Проверете

устойчивостта. Накланяне на уреда

  • Завъртете закрепващия винт в посока, обратна на часовниковата стрелка и наклонете по желание уреда. За фиксиране завъртете заклепващия винт в посока на часовниковата стрелка.
  • Свържете съединителния проводник на прожектора с гнездото при трансформатора и на ръка затегнете съе- динителната гайка.

Въвеждане в експлоатация

Уредът се поврежда, когато се работи с димер. Съдържа чувствителни електрически компоненти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!

  • Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата
  • Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.
  • Проконтролирайте функционирането на прожекторите. Изключване: Извадете щепсела на трансформатора.- BG -

Отстраняване на неизправности

Отстраняване на смущението Лампата не свети Прекъснато е електрическото захранване Проверете електрическото захранване Осветяващият елемент е дефектен Сменете осветяващия елемент Силата на осветяване отслабва Замърсено е стъклото на лампата

С нарастващата продължителност на ра- бота намалява силата на осветяване Сменете осветяващия елемент Вода в корпуса на прожектора Дефектно е уплътнението Проверете и евентуално сменете уплътне-

Почистване и поддръжка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!

  • Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата
  • Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.
  • Обърнете внимание на това, в уреда да не попада влага.
  • Използвайте само оригинални лампи от OASE. (→ Технически данни) – Резервни части от други производители може да повредят уреда.

1. Отвийте пръстена с резба.

2. Свалете стъклото и О-пръстена, проверете за повреди и евент. ги сменете.

3. Свалете дефектната лампа от корпуса.

4. Поставете нов осветителен елемент.

5. Сглобете уреда в обратна последователност.

– Внимавайте О-пръстена да бъде правилно позициониран.

6. Свържете отново с електрическата мрежа и проверете функционирането.

Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно.

Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата интернет страница.

Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък.

  • Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт.- UK -

Номинално напрежение

Консумирана мощност Температура на водата (работа под вода) Околна температура (ра- бота извън водата) дълбочина на потапяне Дължина на кабе-

Защитено от прах. Водоустойчив до дълбочина 1 м. Защитено от прах. Защитено от напръскване с вода Най-малкото разстояние към предмета, който се ос- ветява трябва да е 0,5 м Сменяйте всяко спукано стъкло

Клас защита 3 Предпазен трансформатор Не гледайте директно в източника на

Да се пази от слънчеви лъчи. Не изхвърляйте заедно с обикновения домакински боклук!

Прочетете упътването

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : OASE

Модел : LunAqua 3 LED

Категория : Осветление