LunAqua Power LED XL - Осветление OASE - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството LunAqua Power LED XL OASE в PDF формат.
Въпроси на потребители за LunAqua Power LED XL OASE
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Осветление в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LunAqua Power LED XL - OASE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LunAqua Power LED XL на марката OASE.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LunAqua Power LED XL OASE
BG Упътване за употреба
▶ Преди да бъркате във водата, изключете всички електрически уреди във водата от електрическата мрежа. В противен случай има опасност от тежки наранявания или смърт поради токов удар.
▶ Този уред може да се използва от деца от 8-годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и познания, само ако са наблюдавани или инструктирани за безопасната употреба и разбират произтичащите от това опасности. Децата не играят с уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.
Указания за безопасност
Електрическа връзка
- По отношение на електрическата инсталация на открито важат специални правила. Електрическата инсталация трябва да се изпълнява само от електротехник. – Електротехникът е квалифициран въз основа на своето професионално образование, знания и опит, и има право да изпълнява електрически инсталации на открито. Той може да разпознава възможни опасности и спазва регионалните и националните стандарти, правила и предписания.
– При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
- Свързвайте уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат.
- Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти) трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
- Защитете отворените щепсели и контакти от влага.
Безопасна работа
- Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повредени.
- Изхвърлете уреда, ако захранващият кабел е повреден. Захранващият кабел не може да се сменя.
- Не носете, съответно не теглете уреда за електрическия проводник.
- Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се спъва в тях.
- По уреда извършвайте само работите, които са описани в настоящото ръководство.
- Управлявайте устройството само с допустимия вдач.
- Не гледайте директно в източника на светлина.
- Никога не извършвайте технически промени по уреда.
- Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари.
- При проблеми се обърнете към оторизирания сервис или към OASE.
Употреба по предназначение
Използвайте продукта, описан в това ръководство, само както следва: Използвайте продукта, описан в това ръководство, само както следва:
- За използване в системи за фонтани и градински езера.
- За използване над и под вода.
- При спазване на техническите данни. (→ Технически данни)
- Свържете се с подходящ водач на OASE.
LunAqua Power LED XL е солидно осветление с LED крушки, което позволява лесна и безопасна работа над и под водата (до 4 метра).
Аксесоари
LunAqua Power LED Кабел 10 метра (42636) като удължителен кабел между водача и осветителя.
Символи върху уреда
| IP68 4.0 m | Уредът е прахонепроницаем и е защитен срещу трайно потапяне под вода на дълбочина до 4 m. | |
![]() | Уредът отговаря на клас защита III. Използвайте уреда само със защитно свръхниско напрежение. | |
![]() | Работа само при безопасен трансформатор. | |
![]() | Поставете уреда на разстояние от мин. 0,5 m от запалими материали. | |
![]() | Сменете повредения стъклен панел. | |
![]() | Източникът на светлина (LED) в LED прожектора не може да бъде сменен. | |
![]() | Не изхвърляйте уреда с обичайните битови отпадъци. | |
| [0Z43] | Прочетете ръководството за употреба. | |
Монтаж и свързване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Възможни са тежки наранявания или смърт поради токов удар.
▶ Преди да бъркате във водата, изключете всички електрически уреди във водата от електрическата мрежа.
▶ Изключете уреда от електрическата мрежа преди да започнете работа с него.
УКАЗАНИЕ
Устройството е чувствително. Твърди удари и вибрации могат да повредят механичните или електронните части.
Уредът може да се постави във водата или извън водата.
- Никога не покривайте уреда, в противен случай има риск от пожар.
- Когато се монтира извън водата, трябва да се поддържа безопасно разстояние от най-малко 50 см от запалимия материал.
- Поставете уреда в езерото върху хоризонтална, твърда основа без утайка.
- Наземният шлюз може да се използва при монтаж извън водата.
Монтаж с стойка за забиване в земята
-
Поставете квадратна гайка от всяка страна на осветителното тяло.
-
Завийте винтовете за захващане в квадратните гайки с няколко завъртания и поставете осветителното тяло в държача.
– Ако е необходимо, регулирайте наклона на осветителното тяло.
(→ Регулирайте наклона на осветителното тяло)
- Затегнете затягащите винтове.
- Поставете заземителния пръстен в земята.
- Поставете уреда на земята.

LAA0052
Монтаж към стена или върху пода
Доставената скоба се използва за фиксиране на осветителното тяло или върху носеща стена,или върху пода (фиксирана основа).
- Закрепването към тавана не е разрешено.
-
Пробийте два отвора на посоченото разстояние.
-
Монтирайте скобата.
– Използвайте подходящ монтажен материал.
-
Поставете квадратна гайка от всяка страна на осветителното тяло.
-
Завийте винтовете за захващане в квадратните гайки от двете страни с няколко усуквания и поставете осветителното тяло върху носача.
– Ако е необходимо, регулирайте наклона на осветителното тяло.
(→ Регулирайте наклона на осветителното тяло)
Регулирайте наклона на осветителното тяло
- Разхлабете затягащите винтове на осветителното тяло от двете страни.
- Наклонете осветителното тяло по Ваше желание.
- Затегнете затягащите винтове.

- Всяко осветително тяло може да се свърже или директно, или с помощта на един или няколко удължителни кабела LunAqua Power LED кабел 10 m (42636) към водача. Максималната дължина на кабела между осветителното тяло и водача не трябва да надвишава 45 метра.
- Максималната сила на свързване на водача не трябва да се превишава. (→ Ръко- водство за потребителя)
- Фигурата показва пример за свързване на светлините към водача. В зависимост от осветителното тяло и драйвера са възможни и други възможности за свързване.

LAA0048
- Свалете предпазната капачка на управляващото устройство.
- Вкарайте щекера и фиксирайте с двата винта (макс. 2,0 Nm (max. 18 lb-in)).
– Гуменото уплътнение трябва да е чисто и да пасва точно.
– Подменяйте повредено гумено уплътнение.

PLX0004
Светлината се контролира от водача. (→ Инструкция за употреба на използвания драйвер на OASE)
Почистване и поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Възможни са тежки наранявания или смърт поради токов удар.
▶ Преди да бъркате във водата, изключете всички електрически уреди във водата от електрическата мрежа.
▶ Изключете уреда от електрическата мрежа преди да започнете работа с него.
Източникът на светлина (LED) в LED прожектора не може да бъде сменен.
Сменете стъклото на лампата
- Разхлабете винтовете и свалете горната част.
- Свалете обектива на лампата и О-пръстена.
- Сменете стъклото на лампата.
- Сглобете осветителното тяло в обратна последователност.

Съхранение/Зазимяване
Устройството трябва да се демонтира и да се съхранява сухо, когато няма допустима температура на водата или температура на околната среда. (→ Технически данни)
Отстраняване на неизправности
| Неизправност | Причина | Помощ за отстраняване |
| Светлината не свети | Не е свързана светлина / липсва захранващо напрежение | Проверете всички кабели и връзки |
| Дефектно управляващо устройство | Сменете управляващото устройство | |
| Дефектно осветително тяло | Сменете осветителното тяло | |
| Интензивността на светлината на осветителяното тяло намалява | Замърсено е стъклото на лампата | Почистете стъклото на лампата |
| В случай на силно увеличаване на топлината светлиният интензитет автоматично се намалява от защитата срещу прегряване | Оставете лампата да се охлади. Пазете от източници на топлина |
Наличеуе на вода в корпуса на Дефектно е уплътнението Проверете уплътнението осветителното тяло
Технически данни
| LunAqua Power LED XL | 3000 | 4000 | ||
| Артккул номер | Narrow Spot | 51968 | 51970 | |
| Spot | 57763 | 51971 | ||
| Flood | 57762 | 51969 | ||
| Wide Flood | 57764 | 51978 | ||
| ъгъл на излъчване | Narrow Spot | ° | 10 | 10 |
| Spot | ° | 15 | 15 | |
| Flood | ° | 30 | 30 | |
| Wide Flood | ° | 45 | 45 | |
| Ток за осветление | lm | 1250 | 1350 | |
| Цветни температурни бели светодиоди | K | 3000 ± 200 | 4000 ± 200 | |
| Захранващо напрежение | V DC | 24 | 24 | |
| Консумация на ток | mA | 625 | 625 | |
| Консумирана енергия | W | 15 | 15 | |
| Клас на защита | IP 68 | IP 68 | ||
| Защита срещу прегряване | Ja | Ja | ||
| Клас на енергийна ефективност | F | F | ||
| Брой бели светодиоди | 8 | 8 | ||
| LunAqua Power LED XL | 3000 | 4000 | ||
| Максимален живот | h | 50000 | 50000 | |
| Максимална дълбочина | m | 4 | 4 | |
| Допустима температура на водата (при работа във вода, продукт в активно състояние) | °C | +4 ... +35 | +4 ... +35 | |
| Допустима околна температура (при работа извън вода, продуктът е в активно състояние) | °C | -10 ... +40 | -10 ... +40 | |
| Температура на съхранение (Продукт в неактивно състояние = без енергия) | °C | -20 ... +70 | -20 ... +70 | |
| Размери (Д Ш В) | mm | 145 × 160 × 182 | 145 × 160 × 182 | |
| Дължина на кабела | m | 5 | 5 | |
| Тегло | kg | 1,6 | 1,6 | |
Изхвърляне
УКАЗАНИЕ
Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък.
▶ Изхвърлете уреда чрез предвидената за тази цел система за обратно приемане.
▶ При въпроси се обърнете към местен пункт за събiranе на отпадъци. Там ще получите информация за правилното изхвърляне на уреда.
▶ Направете уреда негоден за употреба, като отрежете кабелите.





