LunAqua Classic LED - Осветление OASE - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството LunAqua Classic LED OASE в PDF формат.
Въпроси на потребители за LunAqua Classic LED OASE
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Осветление в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LunAqua Classic LED - OASE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LunAqua Classic LED на марката OASE.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LunAqua Classic LED OASE
BG Упътване за употреба
Превод на оригиналното упътване за употреба

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и познания, само ако са наблюдавани или инструктирани за безопасната употреба и разбират произтичащите от това опасности.
- Децата не играят с уреда.
- Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.
- Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA.
- Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му, върху опаковката или в настоящото ръководство.
- Възможни са смърт или тежки наранявания от токов удар! Преди да бъркате във водата изключете цялото електрическо оборудване във водата от електрическата мрежа.
- Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повредени.
- Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда.
Указания за безопасност
Електрическо инсталиране съгласно предписанията
- Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник.
- Дадено лице се счита за електротехник, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето професионално образование, познания и опит да оценява и извършва възложената му работа. Работата като специалист обхваща също разпознаването на възможни опасности и спазването на действащите регионални и национални стандарти, предписания и разпоредби.
- При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
- Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти) трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
- Поставете трансформатора на безопасно разстояние от водата най-малко 2 м.
- Пазете щепселните съединения от навлизане на влага.
- Свързвайте уреда само към монтиран според изискванията контакт.
- BG -
Безопасна работа
- Полагайте проводниците по начин, който ги предпазва от увреждания и не позволява спъване в тях.
- Не използвайте електрическия проводник за пренасяне на уреда и не го дърпайте.
- Не извършвайте технически промени по уреда.
- Отваряйте корпуса на уреда или на принадлежащите му части само ако това се изисква изрично според ръководството.
- Извършвайте само работи по уреда, които са описани в това ръководство. Ако проблемите не могат да бъдат отстранени, обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба, а при съмнения – към производителя.
- За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката.
- Работете с уреда само с трансформатора, включен в обема на доставката.
- Включените в доставката захранваща секция и контактните връзки за електрическите проводници не са уплътнени срещу проникване на вода, а само защитени от дъжд и напръскване с вода. Те не трябва да се полагат респ. монтират вътре във водата.
Инструкции към настоящото упътване за употреба
Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продукта Lunaqua Classic LED Set Brie направихте добър избор.
Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по този уред трябва да бъдат извършвани само съобразно приложеното ръководство.
Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване.
Съхранявайте грижливо това ръководство. При смяна на собственика, моля предайте и ръководството.
Предупреждения в това ръководство
Предупредителните указания в това ръководство са класифицирани със сигнални думи, които показват степента на опасността.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Обозначава възможна опасна ситуация.
- При несъблюдаване последствията могат да бъдат смърт или тежко нараняване.

УКАЗАНИЕ
Информация, служеща за по-доброто разбиране или за предотвратяването на евентуални имуществени щети или щети за околната среда.
Препратки в това ръководство
5 А Препратка към фигура, напр. фигура А.
Размер на доставката
| Рис. А | Lunaqua Classic Брой | Описание | |
| Комплект 1 | Комплект 3 | ||
| 1 | 1 | 3 | Спот светодиоди вкл. лампи |
| 2 | 1 | 1 | Трансформатор |
| 3 | 1 | 3-ен разпределител | |
Употреба по предназначение
Lunaqua Classic LED Set може да се използва само така, както е описано по-долу:
- За използване в системи за фонтани и градински езера.
- За използване над и под вода.
- Експлоатация при спазване на техническите данни.
Поставяне и монтаж
Уредът се доставя монтиран в готов вид като пълен комплект с трансформатор и с един респ. три светодиодни прожектора вкл. лампите.
Монтаж (В-С)
- Поставете стойката по избор или я закрепете с болтове върху твърда основа или устойчива на товар стена (В).
• Така позиционирайте уреда, че той за никого да не представлява опасност. - Нагласете наклона на осветителното тяло (С, 1) и фиксирайте с винт (С, 4).
- Свържете щекера на съединителния проводник при прожектора с гнездото при трансформатора и на ръка затегнете холендровата гайка (С, 5).
Въвеждане в експлоатация
Уредът се поврежда, когато се работи с димер. Съдържа чувствителни електрически компоненти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!
- Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
- Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.
Включване: Сложете мрежовия щепсел на трансформатора в контакта.
- Проконтролирайте функционирането на прожекторите.
Изключване: Извадете щепсела на трансформатора.
Почистване и поддръжка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!
- Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
- Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата.
- Обърнете внимание на това, в уреда да не попада влага.
Почистете уреда
- Отвийте пръстена с резба (6).
- Свалете стъклото (7) и О-пръстена (8), проверете за повреди и евент. ги сменете.
• Свалете дефектната лампа (9) от корпуса (1). - Поставете нов осветяващ елемент (не го докосвайте с пръсти, използвайте кърпа или под.).
Използвайте само оригинални лампи от OASE. Мощност на лампите: макс. 1,3 W. - Сглобете уреда отново в обратна последователност. Внимавайте О-пръстена (8) да бъде правилно позицио-ниран.
- Свържете отново с електрическата мрежа и проверете функционирането.
Отстраняване на неизправности
| Смущение | Причина | Отстраняване на смущението |
| Лампата не свети | Прекъснато е електрическото захранване | Проверете електрическото захранване |
| Осветяващият елемент е дефектен | Сменете осветяващия елемент | |
| Силата на осветяване отслабва | Замърсено е стъклото на лампата | Почистете |
| С нарастващата продължителност на работа намалява силата на осветяване | Сменете осветяващия елемент | |
| Вода в корпуса на прожектора | Дефектно е уплътнението | Проверете и евентуално сменете уплътне-нията |
Резервни части
С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно.
Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата интернет страница.
Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък.
- Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт.