OASE LunAqua Classic LED - Освещение

LunAqua Classic LED - Освещение OASE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LunAqua Classic LED OASE в формате PDF.

📄 95 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice OASE LunAqua Classic LED - page 83

Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LunAqua Classic LED - OASE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LunAqua Classic LED бренда OASE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LunAqua Classic LED OASE

- RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контро- лем взрослых или получив от них советы по безопасному обра- щению с устройством и поняв опасности при работе с ним.
  • Дети не должны играть с устройством.
  • Дети не должны чистить или ремонтировать устройство без надлежащего контроля со стороны взрослых.
  • Прибор должен быть защищен посредством защитного устрой- ства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА.
  • Подключать устройство к электросети можно только в том слу- чае, когда электрические характеристики устройства совпадают с данными электропитания. Данные устройства указаны на за- водской табличке, на упаковке или в данном руководстве.
  • Возможен смертельный исход или серьезные травмы вслед- ствие поражения током! Прежде чем дотронуться до воды, отсо- едините от электросети все приборы, находящиеся в воде.
  • Нельзя пользоваться устройством, если его корпус или электро- кабели повреждены.
  • Поврежденный кабель заменять нельзя. Утилизация устрой-

Указания по технике безопасности Электрический монтаж согласно предписанию

  • Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только квалифицированными электриками.
  • Лицо считается квалифицированным электриком, только когда оно на основании профессионального обуче- ния, знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ. Выполнение работы в качестве специалиста включает в себя знание возможных опасностей и соблюдение определенных региональных и национальных норм, директив и предписаний.
  • При возникновении вопросов и проблем обращайтесь к специалисту-электрику.
  • Удлинители и распределители (например, колодки) должны быть предназначены для использования на от- крытом воздухе (защищены от водяных брызг).
  • Установите трансформатор на безопасном расстоянии, минимум 2 м до воды.
  • Защищайте штекерные соединения от влаги.
  • Устройство нужно подключать только к правильно установленной розетке.- RU -

Безопасная эксплуатация

  • Прокладку кабеля выполняйте с защитой от повреждений и так, чтобы через него нельзя было споткнуться.
  • Запрещается носить или тянуть устройство за кабель
  • Выполнять технические изменения на устройстве запрещается.
  • Открывайте корпус устройства или принадлежащие к нему части только тогда, когда в настоящем руководстве по эксплуатации на это четко указано.
  • В устройстве нужно выполнять только те работы, которые описаны в настоящем руководстве по эксплуатации. Если трудности в работе устройства не устраняются, тогда просим обратиться в авторизованную сервисную службу или в случае сомнения прямо к изготовителю.
  • Используйте для устройства только оригинальные запасные части и принадлежности.
  • Эксплуатируйте прибор только с трансформатором, входящим в объем поставки.
  • Входящие в объем поставки блок питания от сети и разъемные соединения тоководов не являются водоне- проницаемыми, а только защищены от дождя и водяных брызг. В воде их не разрешается ни прокладывать, ни монтировать. Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Насосы серии Lunaqua Classic LED Set - это хороший

Перед первым использованием устройства внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и ознакомь- тесь с устройством. Все работы на этом устройстве и с ним разрешается выполнять только в соответствии с данным руководством. Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике без-

Надежно храните данное руководство. При смене владельца передайте ему также и данное руководство. Предупреждающие указания в данном руководстве Классификация предупредительных указаний в данном руководстве происходит сигнальными словами, кото- рые отображают степень опасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Обозначает возможную опасную ситуацию.
  • Несоблюдение может привести к смерти или тяжелым травмам.

Информация, служащая для лучшего понимания, а также для предотвращения возможного материаль- ного ущерба или вредного воздействия на окружающую среду. Ссылки с данном руководстве 5 A Ссылка на рисунок, напр. рис. A. Объём поставок Рис. A Lunaqua Classic

Светодиодный мини-прожектор с включенной в набор лампой

Тройной распределитель- RU -

Использование прибора по назначению Lunaqua Classic LED Set можно использовать только следующим образом:

  • Для использования в фонтанных установках и прудах.
  • Для использования над и под водой.
  • Эксплуатация при соблюдении технических данных.

Прибор поставляется в укомплектованном наборе с трансформатором и одним или тремя светодиодными про- жекторами, включая уже вмонтированную лампу. Установка (B-C)

  • Установить опору на выбор: закрепить на устойчивом основании либо привинтить её на стену, способную выдержать нагрузку (B).
  • Расположить прибор так, чтобы он ни для кого не представлял опасность.
  • Выставить уровень наклона лампы (C, 1) и зафиксировать его винтовым соединением (C, 4).
  • Штекер соединительного провода прожектора вставить в гнездо трансформатора и вручную затянуть накид- ной гайкой (C, 5). Ввод в эксплуатацию Устройство выйдет из строя, если его эксплуатировать вместе с регулятором яркости. В устройстве ис- пользуются чувствительные электрические компоненты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие опасного электрического напряжения!
  • Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите сетевое напряжение от всех устройств, находящихся в воде.
  • Перед выполнением работ на устройстве отключите сетевое напряжение. Включение: Вставить сетевой штекер трансформатора в розетку.
  • Проконтролировать работоспособность прожектора. Выключение: Отсоединить сетевой штекер трансформатора. Очистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие опасного электрического напряжения!
  • Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите сетевое напряжение от всех устройств, находящихся в воде.
  • Перед выполнением работ на устройстве отключите сетевое напряжение.
  • Следите за тем, чтобы влага не проникала в прибор. Почистить устройство В случае необходимости выполняйте чистку прибора чистой водой и мягкой щеткой. Заменить лампу (D)
  • Открутить резьбовое кольцо (6).
  • Вынуть стеклянную панель (7) и кольцо круглого сечения (8), проверить на наличие повреждений и, при необ- ходимости, заменить.
  • Извлечь поврежденную лампу (9) из корпуса (1).
  • Вставьте новую лампу (не прикасайтесь пальцами, используйте тряпку или т.п.). Используйте только оригинальные лампы OASE. Мощность лампы: макс. 1,3 Вт.
  • Снова соберите прибор в обратной последовательности. Проследить за тем, чтобы кольцо круглого сечения (8) было правильно установлено.
  • Подключите к сети и проверьте работоспособность.- RU -

Исправление неисправности Неисправность

Лампа не горит Прервано электроснабжение Проконтролировать подвод тока Дефектная лампа Заменить лампу Интенсивность света уменьшилась Стекло лампы загрязнено

Уровень силы света снижается при увеличи- вающемся сроке эксплуатации Заменить лампу Вода в корпусе прожектора Дефектное уплотнение Проконтролировать уплотнения и при необ- ходимости заменить

Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе.

Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей ин-

Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором!

  • Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через предусмотренную для этого систему возврата.- CN -

Размеры Spot Размеры трансформатора Длина кабеля трансформатора Длина кабеля мини-прожектора Глубина погружения

Потребляемая мощность Расчётное напряжение трансформатора Выходное напряжение трансформатора Расчётное напряжение мини-прожектора

Пыленепрониц. Водонепрониц. на глубине до 1 м. Пылезащищен. Защищен от водяных брызг Наименьшее расстояние до освещаемого пред- мета должно составлять 0,5 м Заменяйте каждое потресканное стекло

Класс защиты 3 Предохранительный трансформатор В источник излучения прямо не смот-

Защищать от прямого воздействия солнечных лучей. Не утилизировать вместе с домаш- ним мусором! Внимание! Прочитайте инструк- цию по использованию

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : OASE

Модель : LunAqua Classic LED

Категория : Освещение