OASE LunAqua Classic LED - 照明

LunAqua Classic LED - 照明 OASE - 免费用户手册

免费查找设备手册 LunAqua Classic LED OASE PDF格式.

📄 95 页 中文 ZH 下载 💬 AI提问
Notice OASE LunAqua Classic LED - page 87
请选择您的语言并填写邮箱:我们将为您发送专门翻译的版本。

用户关于以下问题的提问 LunAqua Classic LED OASE

0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。

提出关于此设备的新问题

电子邮件保持私密:仅用于在有人回复您的问题时通知您。

还没有问题。成为第一个提问的人。

下载您的设备说明 照明 免费PDF格式!查找您的手册 LunAqua Classic LED - OASE 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 LunAqua Classic LED 品牌 OASE.

用户手册 LunAqua Classic LED OASE

  • 如果有监督人或经指导已获得有关安全使用设备的知识,了解由此可能产生的风险,本机可以由8岁以上的儿童,以及肢体、感官或心智能力较低或缺乏经验和知识的成人操作。
  • 切勿让儿童玩耍本产品。
    · 在无人监督的情况下不得让儿童进行清洁和用户维护工作。
  • 该设备必须由最大设计故障电流为 30mA 的漏电断路器提供保护。
  • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。设备数据位于设备的铭牌、包装上或在该说明书中。
  • 电击可导致死亡或重伤。放入水中之前,将水中的所有电子设备与电网分开。
  • 当电线或外壳损坏时,不得使用设备。
  • 不能替换损坏的连接线。清除设备。

安全说明

按规定进行电气安装

  • 电气安装必须符合国家安装规定,并且只能由专业电工施行。
  • 专业电工基于其专业训练、知识和经验有能力和权限评估并完成委托给他的工作。专业人员的工作也包括识别可能的危险以及遵守相关的地区性和国家性标准、细则和规章制度。
  • 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。
  • 延长电缆和电源分配器(如接线板)必须适合露天使用(防溅)。
  • 将变压器安放在离水的安全距离至少 2 米的地方。
  • 防止插座连接器受潮。
  • 只能将设备连接到按规定安装的插座上。

安全操作

  • 敷设电线时保护其不受损坏并且注意,不要绊倒任何人。
  • 不要用设备的电源线牵拉设备。
  • 请勿在设备上进行任何技术更改。
  • 只有当该说明书中明确要求时,才能打开设备外壳或相关部件。
  • 只能在设备上进行本说明书中所述的工作。如果无法解决问题,请联系已授权的客服点,若仍有疑问,请咨询制造商。
  • 只能使用设备的原装配件和备件。
  • 只有在连接了一同供货的变压器时才允许运行设备。
  • 包含在供货范围内的电源和电源导线的插拔接头不防水,仅防雨水和溅水。不允许在水中敷设或者安装。

- CN -

本使用说明书的注意事项

欢迎访问 OASE Living Water。购买 Lunaqua Classic LED Set 产品,是您正确的选择。

在首次使用设备之前,请认真阅读说明书,熟悉设备。只允许按照本说明书在本设备上和使用本设备执行所有作业。

请一定注意有关正确、安全使用的安全提示。

请仔细保管本说明书。在更换所有人时,请转交本说明书。

本说明书中的警告信息

使用表明危险程度的信号词,将本手册中的警告说明进行分类。

OASE LunAqua Classic LED - 本说明书中的警告信息 - 1

警告

  • 表示潜在危险,
  • 若不遵守,可能导致死亡或重伤。

OASE LunAqua Classic LED - 警告 - 1

提示

便于理解或预防可能的财产损失或环境损害的信息。

本说明书中的注意事项

5 A 参考插图,比如图 A。

供货范围

图ALunaqua Clas数量说明
套件 1套件 3
113LED 聚光灯,包括灯泡
211变压器
313 头分线器

按照规定的使用

Lunaqua Classic LED Set 仅允许在以下条件下使用:

  • 用于喷泉设备和池塘内。
  • 用于水上和水下。
  • 必须在遵守技术数据的前提下运行。

安放

已安装好的设备作为成套设备提供,其中有一个变压器和包括灯泡在内的三个 LED 聚光灯。安放(B-C)

  • 可选择将支脚放在指定的位置上,或用螺钉将其固定在稳固的地基上或可承载的墙上(B)。
  • 正确定位设备,使其不会给任何人带来危险。
  • 调整灯具(C,1)的倾斜度,并用螺纹连接件(C,4)固定。
  • 将聚光灯上的连接线插头插入变压器上的插口,然后用手拧紧锁紧螺母(C,5)。

调试

如果用调光器运行设备,设备会损坏。包含敏感电组件。

OASE LunAqua Classic LED - 调试 - 1

警告

危险电击可导致死亡或重伤!

  • 放入水中之前,关闭水中所有设备的线路电压。
  • 在设备上作业前,关闭线路电压。

接通: 将变压器电源插头插入插座中。

- 检查聚光灯的功能。

关闭: 拔出变压器插头。

清洁和保养

OASE LunAqua Classic LED - 清洁和保养 - 1

警告

危险电击可导致死亡或重伤!

  • 放入水中之前,关闭水中所有设备的线路电压。
  • 在设备上作业前,关闭线路电压。

- 请注意,不要让潮气进入设备中。

清洁设备

需要时用清水和软毛刷清洁设备。

更换灯泡 (D)

  • 旋下螺纹盖环(6)。
  • 取下玻璃片(7)和O型密封圈(8),检查有无损坏,必要时予以更换。
  • 从外壳(9)中取出损坏的灯泡(1)。
  • 装入新灯泡 (不要用手指接触,使用软布或类似物品)。
    只应使用 OASE 公司的原装灯泡: 最大功率 1,3 W。
  • 以相反的顺序重新组装设备。注意 O 型密封圈(8)是否正确就位。
  • 重新连接电源并检查功能。

故障排除

故障原因解决方法
灯不亮供电中断检查供电
灯泡坏了更换灯泡
亮度降低灯的玻璃脏了清洁
随着运行时间的增加,亮度不断降低更换灯泡
聚光灯外壳中有水密封圈坏了检查密封圈,必要时予以更新

备件

使用 OASE 原厂零件可保持设备的安全性和持续的运行可靠性。

备件图纸和备件均可在我们的网站上获取。

- 剪断电线使本设备无法再使用,并通过专门的回收系统进行废弃处理。

DEAbmessungen SpotAbmessungen TrafoKabellänge TrafoKabellänge SpotTauchtiefeGewichtWassertemperatur
ENSpot dimensionsTransformer dimensionsTransformer cable lengthSpot cable lengthImmersion depthWeightWater temperature
FRDimensions spotDimensions transformateurLongueur de câble transformateurLongueur de câble projecteurProfondeur d'immersionPoidsTempérature de l'eau
NLAfmetingen spotAfmetingen TrafoKabellengte TrafoKabellengte spotDompoldiepteGewichtWatortemperatuur
ESDimensiones del focoDimensiones transformadorLongitud del cable transformadorLongitud del cable proyectorProfundidad de inmersiónPesoTemperatura del agua
PTDimensões projectorDimensões do transformadorComprimento do cabo transformadorComprimento do cabo SpotProfundidade de imersãoPesoTemperatura da água
ITDimensioni spotDimensioni trasformatoreLunghezza del cavo trasformatoreLunghezza del cavo rilletloreProfondità d'immersionePesoTemperatura dell'acqua
DADimensioner spotDimensioner transformatorKabellængde trans-formatorKabellængde spotBassindybdeVægtVandtemperaturen
NOMål spotlamperDimensjoner TrafoKabellengde TrafoKabellengde SpotNedsenkningsdybdeVektVanntemperatur
SVMått på spotlightMått på transformatorKabellängd för transformatorKabellängd för spotlightDoppningsdjupViktVattentemperatur
FIKohdevalon mitatMlittaukset muuntajallaKaapellipituus mu-untajallaKaapellipituus koh-devaíossaUpotussyvyysPainoVeden lämpõtila
HUSpot-méretekTrafó méreteiTrafó kabel-hosszúságaSpot kabel-hosszúságaMerülési mélységSúlyVizhömérséklet
PLWymiary reflektoraWymiary transformatoraDługość kabla transformatoraDługość kabla punktu świetlnegoGłębokość zanurzeniaCieżarTemperatura wody
CSRozměry bodové světloRozměry transformátoruDélka kabelu trans-formátoruDélka kabelu u bodového světlaHloubka ponořeníHmotnostTeplota vody
SKRozmery bodové svetloRozmery transformátoraDlžka kábla trans-formátoraDlžka kábla svietidlaHlbka ponoreniaHmotnost'Teplota vody
SLDimenzije SpotMere transformatorjaDolžina kabla transformatorjaDolžina kabla spot svetilkePotopna globinaTežaTemperatura vode
HRDimenzije spot-svjetlijkeMjere transformatoraDužina kabela transformatoraDužina kabela re-flektroraDubina uranjanjaTežinaTemperatura vode
ROPartea pentru racordare la rețeaDimensiuni transformatorLungimea cablului de transformatorLungimea cablului de spotAdâncime de imersleGreutateTemperatura apel
BGРазмери на спот - осветител-ното тялоРазмери трансформаторДължина на кабела трансформаторДължина на кабела спотдълботтка на потапянсТеглоТемпературата на во-дата
UKРозміри плямиРозміри трансформатораДовжина кабелю трансформатораДовжина кабелю міні-прожектораГлибина зануренняBaraТемпература води
RUРазмеры SpotРазмеры трансформатораДлина кабеля трансформатораДлина кабеля мини-прожектораГлубина погруженияBecТемпература воды
CN聚光灯尺寸变压器尺寸变压器电缆长度聚光灯电缆长度潜水深度重量水温
Lunaqua Classic LED Set 175 × 114 × 114 mm80 × 45 × 60 mm2 m5 mmax. 1 m1,4 kg+4 ... +35 °C
Lunaqua Classic LED Set 375 × 114 × 114 mm80 × 45 × 60 mm2 m5 mmax. 1 m3,1 kg+4 ... +35 °C
DELeistungsaufnahmeBemessungsspannung TrafoAusgangsspannung TrafoBemessungsspannung Spot
ENPower consumptionRated voltage of transformerOutput voltage of transformerRated voltage of spot
FRConsommationTension de mesure transformateurTension de sortie transformateurTension de mesure, projecteur
NLStroomvorbruikBerekeningsspanning TrafoUitgangsspanning TrafoBerekeningsspanning spot
ESConsumo de potenciaTensión asignada transformadorTensión de salida transformadorTensión asignada proyector
PTConsumo de energiaRated voltagem transformadorVoltagem de salida transformadorRated voltage Spot
ITPotenza assorbitaTensione di taratura trasformatoreTensione di uscita trasformatoreTensione di taratura riflettore
DAStrømforbrugNominel spænding transformatorUdgangsspænding transformatorNominel spænding spot
NOInngangseffektDimensjonerIngsspenning TrafoUtgangsspening TrafoDimensjonerIngsspenning Spot
SVEffektMärkspänning för transformatorUtgångsspänning från transformatorMärkspänning för spotlight
FIOltotehoMitolusjännite muuntajallaLähtöjännite muuntajallaMitolusjännite kohdevalossa
HUTeljesítményfolvételTrafó mört feszültsógeTrafó kimoneti feszültsógeSpot mört feszültsóge
PLPobór mocyNapięcie zwymiarowane transformatoraNapięcie wyjściowe transformatoraNapięcie zwymiarowane punktu świetlnego
CSPřikonJmenovité napětí transformátoruVýstupní napětí transformátoruJmenovité napětí bodového světla
SKPřikonDimenzačné napätie transformátoraVýstupné napätie transformátoraDimenzačné napätie svietidla
SLNazivna moćNazivna napetost transformatorjaIzhodna napetost transformatorjaNazivna napetost spot svetilke
HRPrijemna snagaNazivna napon transformatoraIzlazní napon transformatoraNazivna napon reflektora
ROPutere consumatăTensiune de calcul transformatorTensiune de ieşire transformatorTensiune de calcul spot
BGКонсумирана мощностРазчетно напряжение трансформаторИзходно напряжение трансформаторРазчетно напряжение слот
UKСпоживана потужністьНомінальна напруга трансформатораВихідна напруга трансформатораНомінальна напруга міні-прожектора
RUПотребляемая мощностьРасчётное напряжение трансформатораВыходное напряжение трансформатораРасчётное напряжение мини-прожектора
CN耗用功率 变压器设计电压变压器输出电压
Lunaqua Classic LED Set 13 W~ 230 V, 50 Hz~ 12 V, max. 350 mA~ 12 V
Lunaqua Classic LED Set 35 WIP 681m~ 230 V, 50 HzIP 54~ 12 V, max. 350 mA0,5m~ 12 VOASE LunAqua Classic LED - 备件 - 1
DEStaubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe.Staubgeschützt.Geschützt gegen SpritzwasserDer kleinste Abstand zum beleuchteten Gegen-standmuss0,5 m betragenErsetze jede zersprungene Glasscheibe
ENDust tight. Water tight to 1 m depth.Dust protected.Splash water protectedThe smallest distance to the illuminted objectmustbe 0,5 mReplace each broken glass
FRImperméable aux poussières. Etanche à l'eau jus-qu'à une profondeur de 1 m.Protection contre la poussière.Protection contre la projection d'eauLa distance minimale par rapport à l'objet éclairédoitêtre de 0,5 mRemplacer impérativement chaque vitre fendue
NLStofdicht. Waterdicht tot eendiepte van 1 mStofvrij.Beschermd tegen spatwaterDe afstand ten opzichte van het verlichte objectmoetminimaal0,5 m bedragen.Vervang een gesprongen glasplaatje altijd meteen.
ESÀ prueba de polvo. Impermeable al aguahasta 1 m de profundidad.Protegido contra polvoProtegido contra chorros de aguaLa distancia mínima al objeto iluminado tiene queser de0,5 mSustituya cada cristal roto
PTÀ prova de pó. À prova de água até 1 m de pro-fundidade.Protegido contra pó.Protegido contra respingos de águaA distància mínima do objecto iluminadodeveserde0,5 m.Substituir vidros defeituosos
ITÀ tenuta di polvere. Impermeabile all'acqua fino a1 m di profondità.Protetto contro la povere.Protetto contro gli spruzzi d'acquaLa distanza mínima dall'oggetto illuminato deveessere di 0,5 mSostituire ogni lastra di vetro frantumata!
DAStøvtæt. Vandtæt indtil 1 m dybde.Støvbeskyttet.StaenkvandsbeskyttetMindsteafstanden til den belyste genstandskalvære 0,5 mUdskift alle sprængte glasskiver!
NOStøvtett. Vanntett ned til 1 m dyp.Støvbeskyttet.Beskyttet mot vannsprut.Minimumsavstand til gjenstanden som skalopplysesmavare 0,5 m.Skift alltid ut glasskiver med sprekker!
SVDammtät. Vattentät till 1 m djup.Dammskyddad.Skyddad mot droppvattenMinsta avständet till det belysta föremåletmasteuppgå till 0,5 mByt ut alla glasplattor som har spruckit
FIPölytlivis. Vesitlivis 1 m syvyyteen asli.Suojattu pölytlä.Suojattu tippuvedeltä.Etälsyyden valaisituun esineeseen onoltava0,5 m.Valhda rikkoontunut lasilevy uuteen!
HUPortömitett. Vizálló 1 m-es mélységig.Porvédett.Fröccsviz-védettA megvilágított tárgyhoz képesti legkisebbtávolságnak 0,5 m-nekkell lennie.Helyettesit minden szétugrott üveglapot
PLPyłoszczelny. Wodoszczelny do 1 m głębokości.Ochrona przed pylem.Odpome na rozpryskującą się wodęNajmniejsza odległość od oswietlonego przedmiotumusiwynosić 0,5 m.Wymienić każdy pęknięty klosz szklany
CSPrachotěsný. Vodolěsný do hloubky 1 m.Chráněný proti prachu.Chráněný proti odstříkující voděNejmenší vzdálenost k osvěllenému předmětumusibyt 0,5 mVymeňte každou prasklou skleněnou tabulku
SKPrachotesný. Vodotesný do hlbky 1 m.Chráněný proti prachu.Chráněný proti odstrekujúcej vodeNajmenšia vzdialenosť k osvetlenému predmetumusibyt 0,5 mVymeňte každú prasknutú sklenenú tabulku
SLNe prepušča prahu. Ne prepušča vodedo globine 1 m.Zaščiteno pred prahom.Zaščiteno pred škropljenjemNajmanjša razdalja do osvelljenega predmetamoraznašati 0,5 mVedno zamenjajte počeno šipo
HRNe propušta prašinu. Ne propuštavodu do 1 m dubine.Zaštićeno od prašine.Zaštićeno od prskajuće vodeNajmanji razmak od predmeta koji se osvjetijavamoraiznosili 0,5 m.Zamijenite sva naprsnuta stakla
ROEtanş la prađ. Etanş la apă până la oadâncime de 1 m.Protojat împotriva prafului.Protejat împotriva stropirii cu apăCe mai mică distanță până la corpul luminattre-buiesă fie de 0,5 mÎnlocuiti fiecare geam spart
BGЗащитено от прах. Водоустойчивдо пълботчика 1 м.Защитено от прах.Защитено от напръскване с водаПай-малкою разстояние към предмета, който с освестява трябва та с 0,5 мСменяйте всяко спукано стъкло
UKПилонепроникний, водонепроникний до 1 м.Захищений від пилуі бризок водиОб'єкт освітлення повинен знаходитися не ближве 0,5 мЗамінити скляні диски з тріщинами!
RUПыленепрониц. Водонепрониц,на глубине до 1 м.Пылезащищен.Защищен от водяных брызгНаименьшее расстояние до освещаемого предметадолжносоставлять 0,5 мЗаменяйте каждое потресканное стекло
CN防尘 防水水深至1米有防尘保护 有防溅水保护距发光体的最小距离必须要有0,5 米更换所有破裂的玻璃片
OASE LunAqua Classic LED - 备件 - 2OASE LunAqua Classic LED - 备件 - 3LED Klasse 1OASE LunAqua Classic LED - 备件 - 4OASE LunAqua Classic LED - 备件 - 5OASE LunAqua Classic LED - 备件 - 6
DESchutzklasse 3SicherheitstransformatorNicht direkt in die Strahlenquelle blicken!Vor direkter Sonneneinstrahlung schützenNicht mit normalem Hausmüll entsorgen!Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
ENProtection class 3Safety transformerDo not look directly into the beam source!Protect from direct sun radiation.Do not dispose of together with household waste!Attention! Read the operating instructions
FRClasse de protection 3Transformateur de sécuritéNe jamais regarder directement dans le faiscaau lumineux !Protéger contre les rayons directs du soleil.Ne pas recycler dans les ordures ménagères !Attention! Lire la notice d'emploi
NLBeschermingsklasse 3Veiligheids-transformatorKijk niet direct in de lichtbron!Beschermen tegen direct zonlicht.Niet afvoeren met het normale huisvuillLet op! Lees de gebruiksaanwijzing
ESClase de protección 3Transformador de seguridad¡No mire directamente a la fuente de radiación!Protéjase contra la radiación directa del sol.¡No desche el equipo en la basura doméstica!¡Atención! Lea las instrucciones de uso
PTClasse de isolamento 3Transformador de segurançaManter a vista afastada da fonte de radiación!Proteger contra radiação solar directa.Não deitar ao lixo doméstico!Atenção! Leia as instruções de utilização
ITClasse di protezione 3Trasformatora di sicurezzaNon guardare direttamente nella sor-gente dei raggi!Proteggere contro i raggi solari diretti.Non smaltire con normali rifuti domestici!Attenzione! Leggeta le istruzioni d'uso!
DABeskyttelsesklasse 3SikkerhedstransformatorSe ikke direkte ind i lyskilden!Beskyt mod direkte sollys.Må Ikke bortskaffes med det alminde-lige husholdnings-affald!OBS! Laes brugsanvisningen
NOBeskyttelsesklasse 3SikkerhetstransformatorIkke se direkte inn i lyskilden!Beskytt mot direkte sollys.Ikke kast i alminnelig husholdnings-avfall!NBI Les bruksanvisningen
SVSkyddsklass 3SäkerhetstransformatorTitta inte direkt in i ljuskällan!Skydda mot direkt solstrálning.Fár inte kastas i hushállassopoma!Vaming! Läs igenom bruksanvisningen
FISuojaluokka 3SuojamuuntajaAlä katso suoraan säteeseen!Suojattava suoralta auringonvalota.Alä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa!Huomio! Lue käyttöohje
HU3-as védelmi osztályBiztonsági transzformatorNem szabad közvetlenül a fényforrásba néznil!Óvja közvetlen napsugárzástól.A készüléket nem a normal háztartási szemétel együtt kell megsem-misileni!Figyelem! Olvassa el a használati útmutatót
PLKlasa ochrony 3Transformator ochronnyNie kierować wzroku bezpośrednio na zrodlo światła!Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem.Nie wyrzucać wraz ze śmieclami do-mowymi!Uwaga! Przeczytać instrukcję użytkowania!
CSTrida ochrany 3Bezpečnostni transformatorNedivejte se prímo do zdroje záření!Chránit pred prímym slunečnim zářenim.Nelikvidovat v normálnim komunálním odpadu!Pozor! Přečtěte Návod k použit!
SKTrieda ochrany 3Bezpečnostný transformatorNepozerajte sa priamo do zdroja žiare-nia!Chránit' pred priamym slnečným žiare-nim.Nelikvidovat v normálnom komunálnom odpade!Pozor! Precitaje si Návod na použitie
SLZaščitni razred 3Varnostni transformatorNe glejte neposredno v vir sevanja!Zaščitito pred neposrednimi sončnimi žarki.Ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki!Pozor! Proborite navodila za uporabo!
HRStupanj zaštite 3Sigurnosni transformatorNe gledati izravno u izvor zračenja!Zaštítite od izravnog sunčevog zračenja.Ne bacati u običan kučni otpad!Pažnja! Pročitaje upute za upotrebu!
ROClasa de protectje 3Transformator de siguranjăNu priviti direct în sursa de raze !Protejaji impotriva razelor directe ale so-arelui.Nu aruncati în gunolul menajer !Atentje! Cititi instructjunile de utilizare !
BGKlasa zamrita 3Preplazsen transформаторНе ledайте дирektio u iztochnika na lytni!Да се пази от сличчеви лъчи.Не изыларяйте звещо с обишновения домахтиски боклук!Пнимание! Прочете упътвансто
UKKlas захисту 3Захисний трансформаторНе дивитись безпосередньо у дже-репо випромінювання!Пристрій повинен бути захищений від прямого сонячного випромінювання.Не викидайте разом із побутовим сміттям!Увара! Читайте інструкцію,
RUKlacc защиты 3Предохранительный трансформаторВ источник излучения прямо не смотреть!Защищать от прямого воздействия солнечных лучей.Не утилизировать вместе с домашним мусором!Внимание! Прочитайте инструк-цию по использованию
CN防护等级 3安全变压器千万不要盲视光源!防止阳光直射.不要与普通的家庭 垃圾一起处理!注意! 请阅读使用说明书。

OASE LunAqua Classic LED - 备件 - 7

手册助手
由Anthropic提供支持
等待您的消息
产品信息

品牌 : OASE

型号 : LunAqua Classic LED

类别 : 照明