LunAqua Classic LED - 照明 OASE - 免费用户手册
免费查找设备手册 LunAqua Classic LED OASE PDF格式.
用户关于以下问题的提问 LunAqua Classic LED OASE
0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。
提出关于此设备的新问题
下载您的设备说明 照明 免费PDF格式!查找您的手册 LunAqua Classic LED - OASE 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 LunAqua Classic LED 品牌 OASE.
用户手册 LunAqua Classic LED OASE
- 如果有监督人或经指导已获得有关安全使用设备的知识,了解由此可能产生的风险,本机可以由8岁以上的儿童,以及肢体、感官或心智能力较低或缺乏经验和知识的成人操作。
- 切勿让儿童玩耍本产品。
· 在无人监督的情况下不得让儿童进行清洁和用户维护工作。 - 该设备必须由最大设计故障电流为 30mA 的漏电断路器提供保护。
- 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。设备数据位于设备的铭牌、包装上或在该说明书中。
- 电击可导致死亡或重伤。放入水中之前,将水中的所有电子设备与电网分开。
- 当电线或外壳损坏时,不得使用设备。
- 不能替换损坏的连接线。清除设备。
安全说明
按规定进行电气安装
- 电气安装必须符合国家安装规定,并且只能由专业电工施行。
- 专业电工基于其专业训练、知识和经验有能力和权限评估并完成委托给他的工作。专业人员的工作也包括识别可能的危险以及遵守相关的地区性和国家性标准、细则和规章制度。
- 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。
- 延长电缆和电源分配器(如接线板)必须适合露天使用(防溅)。
- 将变压器安放在离水的安全距离至少 2 米的地方。
- 防止插座连接器受潮。
- 只能将设备连接到按规定安装的插座上。
安全操作
- 敷设电线时保护其不受损坏并且注意,不要绊倒任何人。
- 不要用设备的电源线牵拉设备。
- 请勿在设备上进行任何技术更改。
- 只有当该说明书中明确要求时,才能打开设备外壳或相关部件。
- 只能在设备上进行本说明书中所述的工作。如果无法解决问题,请联系已授权的客服点,若仍有疑问,请咨询制造商。
- 只能使用设备的原装配件和备件。
- 只有在连接了一同供货的变压器时才允许运行设备。
- 包含在供货范围内的电源和电源导线的插拔接头不防水,仅防雨水和溅水。不允许在水中敷设或者安装。
- CN -
本使用说明书的注意事项
欢迎访问 OASE Living Water。购买 Lunaqua Classic LED Set 产品,是您正确的选择。
在首次使用设备之前,请认真阅读说明书,熟悉设备。只允许按照本说明书在本设备上和使用本设备执行所有作业。
请一定注意有关正确、安全使用的安全提示。
请仔细保管本说明书。在更换所有人时,请转交本说明书。
本说明书中的警告信息
使用表明危险程度的信号词,将本手册中的警告说明进行分类。

警告
- 表示潜在危险,
- 若不遵守,可能导致死亡或重伤。

提示
便于理解或预防可能的财产损失或环境损害的信息。
本说明书中的注意事项
5 A 参考插图,比如图 A。
供货范围
| 图A | Lunaqua Clas数量 | 说明 | |
| 套件 1 | 套件 3 | ||
| 1 | 1 | 3 | LED 聚光灯,包括灯泡 |
| 2 | 1 | 1 | 变压器 |
| 3 | 1 | 3 头分线器 | |
按照规定的使用
Lunaqua Classic LED Set 仅允许在以下条件下使用:
- 用于喷泉设备和池塘内。
- 用于水上和水下。
- 必须在遵守技术数据的前提下运行。
安放
已安装好的设备作为成套设备提供,其中有一个变压器和包括灯泡在内的三个 LED 聚光灯。安放(B-C)
- 可选择将支脚放在指定的位置上,或用螺钉将其固定在稳固的地基上或可承载的墙上(B)。
- 正确定位设备,使其不会给任何人带来危险。
- 调整灯具(C,1)的倾斜度,并用螺纹连接件(C,4)固定。
- 将聚光灯上的连接线插头插入变压器上的插口,然后用手拧紧锁紧螺母(C,5)。
调试
如果用调光器运行设备,设备会损坏。包含敏感电组件。

警告
危险电击可导致死亡或重伤!
- 放入水中之前,关闭水中所有设备的线路电压。
- 在设备上作业前,关闭线路电压。
接通: 将变压器电源插头插入插座中。
- 检查聚光灯的功能。
关闭: 拔出变压器插头。
清洁和保养

警告
危险电击可导致死亡或重伤!
- 放入水中之前,关闭水中所有设备的线路电压。
- 在设备上作业前,关闭线路电压。
- 请注意,不要让潮气进入设备中。
清洁设备
需要时用清水和软毛刷清洁设备。
更换灯泡 (D)
- 旋下螺纹盖环(6)。
- 取下玻璃片(7)和O型密封圈(8),检查有无损坏,必要时予以更换。
- 从外壳(9)中取出损坏的灯泡(1)。
- 装入新灯泡 (不要用手指接触,使用软布或类似物品)。
只应使用 OASE 公司的原装灯泡: 最大功率 1,3 W。 - 以相反的顺序重新组装设备。注意 O 型密封圈(8)是否正确就位。
- 重新连接电源并检查功能。
故障排除
| 故障 | 原因 | 解决方法 |
| 灯不亮 | 供电中断 | 检查供电 |
| 灯泡坏了 | 更换灯泡 | |
| 亮度降低 | 灯的玻璃脏了 | 清洁 |
| 随着运行时间的增加,亮度不断降低 | 更换灯泡 | |
| 聚光灯外壳中有水 | 密封圈坏了 | 检查密封圈,必要时予以更新 |
备件
使用 OASE 原厂零件可保持设备的安全性和持续的运行可靠性。
备件图纸和备件均可在我们的网站上获取。
- 剪断电线使本设备无法再使用,并通过专门的回收系统进行废弃处理。
| DE | Abmessungen Spot | Abmessungen Trafo | Kabellänge Trafo | Kabellänge Spot | Tauchtiefe | Gewicht | Wassertemperatur |
| EN | Spot dimensions | Transformer dimensions | Transformer cable length | Spot cable length | Immersion depth | Weight | Water temperature |
| FR | Dimensions spot | Dimensions transformateur | Longueur de câble transformateur | Longueur de câble projecteur | Profondeur d'immersion | Poids | Température de l'eau |
| NL | Afmetingen spot | Afmetingen Trafo | Kabellengte Trafo | Kabellengte spot | Dompoldiepte | Gewicht | Watortemperatuur |
| ES | Dimensiones del foco | Dimensiones transformador | Longitud del cable transformador | Longitud del cable proyector | Profundidad de inmersión | Peso | Temperatura del agua |
| PT | Dimensões projector | Dimensões do transformador | Comprimento do cabo transformador | Comprimento do cabo Spot | Profundidade de imersão | Peso | Temperatura da água |
| IT | Dimensioni spot | Dimensioni trasformatore | Lunghezza del cavo trasformatore | Lunghezza del cavo rilletlore | Profondità d'immersione | Peso | Temperatura dell'acqua |
| DA | Dimensioner spot | Dimensioner transformator | Kabellængde trans-formator | Kabellængde spot | Bassindybde | Vægt | Vandtemperaturen |
| NO | Mål spotlamper | Dimensjoner Trafo | Kabellengde Trafo | Kabellengde Spot | Nedsenkningsdybde | Vekt | Vanntemperatur |
| SV | Mått på spotlight | Mått på transformator | Kabellängd för transformator | Kabellängd för spotlight | Doppningsdjup | Vikt | Vattentemperatur |
| FI | Kohdevalon mitat | Mlittaukset muuntajalla | Kaapellipituus mu-untajalla | Kaapellipituus koh-devaíossa | Upotussyvyys | Paino | Veden lämpõtila |
| HU | Spot-méretek | Trafó méretei | Trafó kabel-hosszúsága | Spot kabel-hosszúsága | Merülési mélység | Súly | Vizhömérséklet |
| PL | Wymiary reflektora | Wymiary transformatora | Długość kabla transformatora | Długość kabla punktu świetlnego | Głębokość zanurzenia | Cieżar | Temperatura wody |
| CS | Rozměry bodové světlo | Rozměry transformátoru | Délka kabelu trans-formátoru | Délka kabelu u bodového světla | Hloubka ponoření | Hmotnost | Teplota vody |
| SK | Rozmery bodové svetlo | Rozmery transformátora | Dlžka kábla trans-formátora | Dlžka kábla svietidla | Hlbka ponorenia | Hmotnost' | Teplota vody |
| SL | Dimenzije Spot | Mere transformatorja | Dolžina kabla transformatorja | Dolžina kabla spot svetilke | Potopna globina | Teža | Temperatura vode |
| HR | Dimenzije spot-svjetlijke | Mjere transformatora | Dužina kabela transformatora | Dužina kabela re-flektrora | Dubina uranjanja | Težina | Temperatura vode |
| RO | Partea pentru racordare la rețea | Dimensiuni transformator | Lungimea cablului de transformator | Lungimea cablului de spot | Adâncime de imersle | Greutate | Temperatura apel |
| BG | Размери на спот - осветител-ното тяло | Размери трансформатор | Дължина на кабела трансформатор | Дължина на кабела спот | дълботтка на потапянс | Тегло | Температурата на во-дата |
| UK | Розміри плями | Розміри трансформатора | Довжина кабелю трансформатора | Довжина кабелю міні-прожектора | Глибина занурення | Bara | Температура води |
| RU | Размеры Spot | Размеры трансформатора | Длина кабеля трансформатора | Длина кабеля мини-прожектора | Глубина погружения | Bec | Температура воды |
| CN | 聚光灯尺寸 | 变压器尺寸 | 变压器电缆长度 | 聚光灯电缆长度 | 潜水深度 | 重量 | 水温 |
| Lunaqua Classic LED Set 1 | 75 × 114 × 114 mm | 80 × 45 × 60 mm | 2 m | 5 m | max. 1 m | 1,4 kg | +4 ... +35 °C |
| Lunaqua Classic LED Set 3 | 75 × 114 × 114 mm | 80 × 45 × 60 mm | 2 m | 5 m | max. 1 m | 3,1 kg | +4 ... +35 °C |
| DE | Leistungsaufnahme | Bemessungsspannung Trafo | Ausgangsspannung Trafo | Bemessungsspannung Spot |
| EN | Power consumption | Rated voltage of transformer | Output voltage of transformer | Rated voltage of spot |
| FR | Consommation | Tension de mesure transformateur | Tension de sortie transformateur | Tension de mesure, projecteur |
| NL | Stroomvorbruik | Berekeningsspanning Trafo | Uitgangsspanning Trafo | Berekeningsspanning spot |
| ES | Consumo de potencia | Tensión asignada transformador | Tensión de salida transformador | Tensión asignada proyector |
| PT | Consumo de energia | Rated voltagem transformador | Voltagem de salida transformador | Rated voltage Spot |
| IT | Potenza assorbita | Tensione di taratura trasformatore | Tensione di uscita trasformatore | Tensione di taratura riflettore |
| DA | Strømforbrug | Nominel spænding transformator | Udgangsspænding transformator | Nominel spænding spot |
| NO | Inngangseffekt | DimensjonerIngsspenning Trafo | Utgangsspening Trafo | DimensjonerIngsspenning Spot |
| SV | Effekt | Märkspänning för transformator | Utgångsspänning från transformator | Märkspänning för spotlight |
| FI | Oltoteho | Mitolusjännite muuntajalla | Lähtöjännite muuntajalla | Mitolusjännite kohdevalossa |
| HU | Teljesítményfolvétel | Trafó mört feszültsóge | Trafó kimoneti feszültsóge | Spot mört feszültsóge |
| PL | Pobór mocy | Napięcie zwymiarowane transformatora | Napięcie wyjściowe transformatora | Napięcie zwymiarowane punktu świetlnego |
| CS | Přikon | Jmenovité napětí transformátoru | Výstupní napětí transformátoru | Jmenovité napětí bodového světla |
| SK | Přikon | Dimenzačné napätie transformátora | Výstupné napätie transformátora | Dimenzačné napätie svietidla |
| SL | Nazivna moć | Nazivna napetost transformatorja | Izhodna napetost transformatorja | Nazivna napetost spot svetilke |
| HR | Prijemna snaga | Nazivna napon transformatora | Izlazní napon transformatora | Nazivna napon reflektora |
| RO | Putere consumată | Tensiune de calcul transformator | Tensiune de ieşire transformator | Tensiune de calcul spot |
| BG | Консумирана мощност | Разчетно напряжение трансформатор | Изходно напряжение трансформатор | Разчетно напряжение слот |
| UK | Споживана потужність | Номінальна напруга трансформатора | Вихідна напруга трансформатора | Номінальна напруга міні-прожектора |
| RU | Потребляемая мощность | Расчётное напряжение трансформатора | Выходное напряжение трансформатора | Расчётное напряжение мини-прожектора |
| CN | 耗用功率 变压器设计电压 | 变压器输出电压 | ||
| Lunaqua Classic LED Set 1 | 3 W | ~ 230 V, 50 Hz | ~ 12 V, max. 350 mA | ~ 12 V |
| Lunaqua Classic LED Set 3 | 5 WIP 681m | ~ 230 V, 50 HzIP 54 | ~ 12 V, max. 350 mA0,5m | ~ 12 V![]() |
| DE | Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe. | Staubgeschützt.Geschützt gegen Spritzwasser | Der kleinste Abstand zum beleuchteten Gegen-standmuss0,5 m betragen | Ersetze jede zersprungene Glasscheibe |
| EN | Dust tight. Water tight to 1 m depth. | Dust protected.Splash water protected | The smallest distance to the illuminted objectmustbe 0,5 m | Replace each broken glass |
| FR | Imperméable aux poussières. Etanche à l'eau jus-qu'à une profondeur de 1 m. | Protection contre la poussière.Protection contre la projection d'eau | La distance minimale par rapport à l'objet éclairédoitêtre de 0,5 m | Remplacer impérativement chaque vitre fendue |
| NL | Stofdicht. Waterdicht tot eendiepte van 1 m | Stofvrij.Beschermd tegen spatwater | De afstand ten opzichte van het verlichte objectmoetminimaal0,5 m bedragen. | Vervang een gesprongen glasplaatje altijd meteen. |
| ES | À prueba de polvo. Impermeable al aguahasta 1 m de profundidad. | Protegido contra polvoProtegido contra chorros de agua | La distancia mínima al objeto iluminado tiene queser de0,5 m | Sustituya cada cristal roto |
| PT | À prova de pó. À prova de água até 1 m de pro-fundidade. | Protegido contra pó.Protegido contra respingos de água | A distància mínima do objecto iluminadodeveserde0,5 m. | Substituir vidros defeituosos |
| IT | À tenuta di polvere. Impermeabile all'acqua fino a1 m di profondità. | Protetto contro la povere.Protetto contro gli spruzzi d'acqua | La distanza mínima dall'oggetto illuminato deveessere di 0,5 m | Sostituire ogni lastra di vetro frantumata! |
| DA | Støvtæt. Vandtæt indtil 1 m dybde. | Støvbeskyttet.Staenkvandsbeskyttet | Mindsteafstanden til den belyste genstandskalvære 0,5 m | Udskift alle sprængte glasskiver! |
| NO | Støvtett. Vanntett ned til 1 m dyp. | Støvbeskyttet.Beskyttet mot vannsprut. | Minimumsavstand til gjenstanden som skalopplysesmavare 0,5 m. | Skift alltid ut glasskiver med sprekker! |
| SV | Dammtät. Vattentät till 1 m djup. | Dammskyddad.Skyddad mot droppvatten | Minsta avständet till det belysta föremåletmasteuppgå till 0,5 m | Byt ut alla glasplattor som har spruckit |
| FI | Pölytlivis. Vesitlivis 1 m syvyyteen asli. | Suojattu pölytlä.Suojattu tippuvedeltä. | Etälsyyden valaisituun esineeseen onoltava0,5 m. | Valhda rikkoontunut lasilevy uuteen! |
| HU | Portömitett. Vizálló 1 m-es mélységig. | Porvédett.Fröccsviz-védett | A megvilágított tárgyhoz képesti legkisebbtávolságnak 0,5 m-nekkell lennie. | Helyettesit minden szétugrott üveglapot |
| PL | Pyłoszczelny. Wodoszczelny do 1 m głębokości. | Ochrona przed pylem.Odpome na rozpryskującą się wodę | Najmniejsza odległość od oswietlonego przedmiotumusiwynosić 0,5 m. | Wymienić każdy pęknięty klosz szklany |
| CS | Prachotěsný. Vodolěsný do hloubky 1 m. | Chráněný proti prachu.Chráněný proti odstříkující vodě | Nejmenší vzdálenost k osvěllenému předmětumusibyt 0,5 m | Vymeňte každou prasklou skleněnou tabulku |
| SK | Prachotesný. Vodotesný do hlbky 1 m. | Chráněný proti prachu.Chráněný proti odstrekujúcej vode | Najmenšia vzdialenosť k osvetlenému predmetumusibyt 0,5 m | Vymeňte každú prasknutú sklenenú tabulku |
| SL | Ne prepušča prahu. Ne prepušča vodedo globine 1 m. | Zaščiteno pred prahom.Zaščiteno pred škropljenjem | Najmanjša razdalja do osvelljenega predmetamoraznašati 0,5 m | Vedno zamenjajte počeno šipo |
| HR | Ne propušta prašinu. Ne propuštavodu do 1 m dubine. | Zaštićeno od prašine.Zaštićeno od prskajuće vode | Najmanji razmak od predmeta koji se osvjetijavamoraiznosili 0,5 m. | Zamijenite sva naprsnuta stakla |
| RO | Etanş la prađ. Etanş la apă până la oadâncime de 1 m. | Protojat împotriva prafului.Protejat împotriva stropirii cu apă | Ce mai mică distanță până la corpul luminattre-buiesă fie de 0,5 m | Înlocuiti fiecare geam spart |
| BG | Защитено от прах. Водоустойчивдо пълботчика 1 м. | Защитено от прах.Защитено от напръскване с вода | Пай-малкою разстояние към предмета, който с освестява трябва та с 0,5 м | Сменяйте всяко спукано стъкло |
| UK | Пилонепроникний, водонепроникний до 1 м. | Захищений від пилуі бризок води | Об'єкт освітлення повинен знаходитися не ближве 0,5 м | Замінити скляні диски з тріщинами! |
| RU | Пыленепрониц. Водонепрониц,на глубине до 1 м. | Пылезащищен.Защищен от водяных брызг | Наименьшее расстояние до освещаемого предметадолжносоставлять 0,5 м | Заменяйте каждое потресканное стекло |
| CN | 防尘 防水水深至1米 | 有防尘保护 有防溅水保护 | 距发光体的最小距离必须要有0,5 米 | 更换所有破裂的玻璃片 |
![]() | ![]() | LED Klasse 1 | ![]() | ![]() | ![]() | |
| DE | Schutzklasse 3 | Sicherheitstransformator | Nicht direkt in die Strahlenquelle blicken! | Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen | Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! | Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung |
| EN | Protection class 3 | Safety transformer | Do not look directly into the beam source! | Protect from direct sun radiation. | Do not dispose of together with household waste! | Attention! Read the operating instructions |
| FR | Classe de protection 3 | Transformateur de sécurité | Ne jamais regarder directement dans le faiscaau lumineux ! | Protéger contre les rayons directs du soleil. | Ne pas recycler dans les ordures ménagères ! | Attention! Lire la notice d'emploi |
| NL | Beschermingsklasse 3 | Veiligheids-transformator | Kijk niet direct in de lichtbron! | Beschermen tegen direct zonlicht. | Niet afvoeren met het normale huisvuill | Let op! Lees de gebruiksaanwijzing |
| ES | Clase de protección 3 | Transformador de seguridad | ¡No mire directamente a la fuente de radiación! | Protéjase contra la radiación directa del sol. | ¡No desche el equipo en la basura doméstica! | ¡Atención! Lea las instrucciones de uso |
| PT | Classe de isolamento 3 | Transformador de segurança | Manter a vista afastada da fonte de radiación! | Proteger contra radiação solar directa. | Não deitar ao lixo doméstico! | Atenção! Leia as instruções de utilização |
| IT | Classe di protezione 3 | Trasformatora di sicurezza | Non guardare direttamente nella sor-gente dei raggi! | Proteggere contro i raggi solari diretti. | Non smaltire con normali rifuti domestici! | Attenzione! Leggeta le istruzioni d'uso! |
| DA | Beskyttelsesklasse 3 | Sikkerhedstransformator | Se ikke direkte ind i lyskilden! | Beskyt mod direkte sollys. | Må Ikke bortskaffes med det alminde-lige husholdnings-affald! | OBS! Laes brugsanvisningen |
| NO | Beskyttelsesklasse 3 | Sikkerhetstransformator | Ikke se direkte inn i lyskilden! | Beskytt mot direkte sollys. | Ikke kast i alminnelig husholdnings-avfall! | NBI Les bruksanvisningen |
| SV | Skyddsklass 3 | Säkerhetstransformator | Titta inte direkt in i ljuskällan! | Skydda mot direkt solstrálning. | Fár inte kastas i hushállassopoma! | Vaming! Läs igenom bruksanvisningen |
| FI | Suojaluokka 3 | Suojamuuntaja | Alä katso suoraan säteeseen! | Suojattava suoralta auringonvalota. | Alä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa! | Huomio! Lue käyttöohje |
| HU | 3-as védelmi osztály | Biztonsági transzformator | Nem szabad közvetlenül a fényforrásba néznil! | Óvja közvetlen napsugárzástól. | A készüléket nem a normal háztartási szemétel együtt kell megsem-misileni! | Figyelem! Olvassa el a használati útmutatót |
| PL | Klasa ochrony 3 | Transformator ochronny | Nie kierować wzroku bezpośrednio na zrodlo światła! | Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem. | Nie wyrzucać wraz ze śmieclami do-mowymi! | Uwaga! Przeczytać instrukcję użytkowania! |
| CS | Trida ochrany 3 | Bezpečnostni transformator | Nedivejte se prímo do zdroje záření! | Chránit pred prímym slunečnim zářenim. | Nelikvidovat v normálnim komunálním odpadu! | Pozor! Přečtěte Návod k použit! |
| SK | Trieda ochrany 3 | Bezpečnostný transformator | Nepozerajte sa priamo do zdroja žiare-nia! | Chránit' pred priamym slnečným žiare-nim. | Nelikvidovat v normálnom komunálnom odpade! | Pozor! Precitaje si Návod na použitie |
| SL | Zaščitni razred 3 | Varnostni transformator | Ne glejte neposredno v vir sevanja! | Zaščitito pred neposrednimi sončnimi žarki. | Ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki! | Pozor! Proborite navodila za uporabo! |
| HR | Stupanj zaštite 3 | Sigurnosni transformator | Ne gledati izravno u izvor zračenja! | Zaštítite od izravnog sunčevog zračenja. | Ne bacati u običan kučni otpad! | Pažnja! Pročitaje upute za upotrebu! |
| RO | Clasa de protectje 3 | Transformator de siguranjă | Nu priviti direct în sursa de raze ! | Protejaji impotriva razelor directe ale so-arelui. | Nu aruncati în gunolul menajer ! | Atentje! Cititi instructjunile de utilizare ! |
| BG | Klasa zamrita 3 | Preplazsen transформатор | Не ledайте дирektio u iztochnika na lytni! | Да се пази от сличчеви лъчи. | Не изыларяйте звещо с обишновения домахтиски боклук! | Пнимание! Прочете упътвансто |
| UK | Klas захисту 3 | Захисний трансформатор | Не дивитись безпосередньо у дже-репо випромінювання! | Пристрій повинен бути захищений від прямого сонячного випромінювання. | Не викидайте разом із побутовим сміттям! | Увара! Читайте інструкцію, |
| RU | Klacc защиты 3 | Предохранительный трансформатор | В источник излучения прямо не смотреть! | Защищать от прямого воздействия солнечных лучей. | Не утилизировать вместе с домашним мусором! | Внимание! Прочитайте инструк-цию по использованию |
| CN | 防护等级 3 | 安全变压器 | 千万不要盲视光源! | 防止阳光直射. | 不要与普通的家庭 垃圾一起处理! | 注意! 请阅读使用说明书。 |






