IR 180 KNX - Detector de movimiento STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IR 180 KNX STEINEL en formato PDF.
| Tipo de producto | Detector de movimientos infrarrojo pasivo (PIR) para montaje mural interior |
| Marca | Steinel |
| Modelo | IR 180 KNX |
| Dimensiones (L × A × P) | 80 × 80 × 50 mm |
| Alimentación | Tensión bus KNX (SELV) |
| Ángulo de detección | 180° |
| Alcance máx. | 20 m (tangencial) |
| Ajuste del umbral de luminosidad | De 2 a 1000 lx, luz mixta |
| Número de canales de iluminación | 4 (luz 1 a luz 4) |
| Funciones principales | Conmutación, variación, modo de iluminación constante, modo IQ, temporización ajustable de 1 a 255 min |
| Mediciones integradas | Temperatura (0 a 40°C ±1°C) y humedad (0 a 100%) |
| Salidas adicionales | HVAC (calefacción, ventilación, aire acondicionado) en función de presencia, temporización, balizamiento |
| Configuración | Mediante software ETS, mando a distancia (RC6, RC7, Smart Remote) o bus KNX |
| Botón de programación | Sí, para dirección física y descarga de aplicación |
| LED de estado | Rojo para programación, se apaga una vez finalizada |
| Altura de instalación recomendada | 1,2 m |
| Índice de protección | IP20 |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a +40°C (interior) |
| Contenido del envío | Módulo de detección, marco, marco de chapa (anillo de soporte), manual de instrucciones |
| Garantía del fabricante | 5 años sobre el perfecto funcionamiento (según condiciones) |
| Reparabilidad y piezas de repuesto | Reparaciones por talleres especializados, piezas originales obligatorias |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, no utilizar limpiadores agresivos |
| Seguridad | Instalación por un profesional, cortar la alimentación antes de intervenir, muy baja tensión de seguridad (SELV) |
Preguntas frecuentes - IR 180 KNX STEINEL
Preguntas de los usuarios sobre IR 180 KNX STEINEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector de movimiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IR 180 KNX - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IR 180 KNX de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO IR 180 KNX STEINEL
1. Acerca de este documento
Leer detenidamente y conservar para futuras consultas!
Protegido porarethos de autor.Queda terminantamente prohibida la reimpree
sion, ya sea total o parcial, salvo con autorizacion expresa.
- Sujeto a modificaciones en funcional del progreo和技术.
Explicación de los@simbolos

ertencia de peligos!

cerencia a partes de texto en el documento.
2. Instruetiones generales de seguridad

Antes de comenzarrialquier trabajo en el aparato, interrupmase la alimentacion de tension!
- La instalación solo sera realizada por personal debridamente@cualificado, de acuerdo con las normativas de instalacion especillas de cada paws VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
- El montaje inapropiado en un entorno con produits de bajo tension能把 provocar gravíimos dáños personales o materiales.
- Este aparato nuncadeferaconnectarsea bajo tension (230VAC),ya que estay previsto para la connexion a muy bajo tension de segundad.
- Utilice solo piezas de repuestos originales.
Las reparaciones solo mueben realizarse en talleres especializados.
3. IR 180/HF 180 KNX
Uso previsto
- Conmutador de sensor solo apto para montaje en la pared de interior.
La的技术e de sensores inteligente enciende该如何lermpara automatisticamente alentar en el interior y la vuela apagar al transcumir el tiempo ajustado.
IR 180 KNX
El IR 180 KNX va equipo con un sensor pirolelectrico que registra la radiación temática invisible de objetivos en movimiento (personas, animales etc.).Esta radiación temática registrada se transforma electronicamente,activando un consumidor connectado (p. ej. una lampara). Obstáculos como paredes o cristales impidenden la detectión de una radiación temática, con locular no se produce ningún tipo de activacion.
HF 180 KNX
El HF 180 KNX es un detector de movimientos activo. Reaccciona a minimos movimientos, con independencia de la temperatura. El sensor de AF integrado emite ondas electromagnéticas de alta Frequencia (5,8 GHz) y recibe su eco. Al producirse el mas(PCREMO)movimiento en el camino de detectacion, el sensor detecta la modifications del eco. Un microprocesador imparte entones, p.ej., la instruccion "encender la luz". Es possible la detec tion a trovés de puertas, cristales o paredes delgadas.
El IR 180/HF 180 KNX offre, además, la entrega de valeurs de medicación de temperatura y humedad ambiental. Estos valeurs se suministran agravés del bus KNX.
Todos los ajustes de functions能把 realizarse optionalmente a工程技术 de los mandos a distancia RC6, RC7 asi como via Smart Remote. ( "6. Accessories")
Volumen de suministro IR 180 KNX (fig. 3.1)
Volumen de suministro HF 180 KNX (fig. 3.2)
Diminiones del producto IR 180/ HF 180 KNX (fig. 3.3)
Vista general del equipo (fig. 3.4)
A Pulsador basculante
B Cubierta
C Lente IR 180 KNX / cubierta HF 180 KNX
D Ranura de desmontaje
E Tecla programadora
F Modulo de sensor
G LEDdeee
H Sensor de temperatura/humedad ambiente
I Marco
J Bastidor de chapa
4. Montaje
- Comprobar que todos los componentes se encuentran en perfecto estado.
- No se pongan en service en caso de estar deteriorados.
Elegir un lugar de montaje adequado tenerdo en cuesta el alcance y la detec tion de movimientos. (fig. 5.1)
Observación para el IR 180:
El lugar de montaje deberáhallarse a una distancia minima de 1 m de cualquier lámpara,debido a que la radiación térmica pueda provocaractivaciones erroneas del sensor.
- Desconectar la alimentacion electrica. (fig. 4.1)
- Separar el modulo de sensor del marco. (fig. 4.2)
- Atomillar anillo portante con tornillos de sujecion. (fig. 4.3)
-
Conectar los enchufes. (fig. 4.4)
-
Conectar la alimentacion electrica. (fig. 4.6)
- Pulsar la tecla de programacion y configurar el programa. (fig. 4.5)
()^5 Puesta en servicio") - Juntar el modulo del sensor con el marco y encajarlos en el marco de chapa (marco portante) ejerciendo presión.
5. Puesta en servicios
Observación:
La descripción de aplicaciones se pueda encontrar en knx.steinel.de. Todas las configuraciones de fabricaSEOuencontrarse en las descricciones de aplicaciones.
- Assignar direccion fisica y create programa de aplicacion en el ETS.
- Cargar la direccion fisica y el programa de aplicacion en el interruptor mural. Pulsar la tecla de programacion (E) cuando asie se requiera.
- Una vez finalizada la programacion correctamente, el diodo luminoso rojo se apaga.
Pulsador integrado: La función del pulsador se define en el ETS.
6. Accesorios (opciones)
Mando a distancia de usuario RC7 (EAN 4007841 592912)
Funciones:
-Luz ENCENDIDA/APAGADA 4 h
- Reposión usuario
- Modificar nivel de graduación
- Guardar / cargar escenarios
Mando a distancia de service RC6 (EAN 4007841 593018)
Funciones:
- Regulación del alcance
- Temporización CH1/CH2
- Conexión diferida / vigilancia de interior CH2
- Funcionamento de prueba / normal
Aprendizaje
- Reposión
-ModeCI
Smart Remote (EAN 4007841 009151)
- Control por smartphone o tablet
- Sustituyerialquiermandoadistancia
- Cargar la aplicacion adecuada y conectar via Bluetooth
Descricciones detalladas en las instrucciones de uso del respective mando a distancia.
7. Eliminación
Aparatos eletricos y embalajes han de someterse a un reciclamento respetuoso con el medio ambiente.

No eche los aparatos electricos a la basura domestical
Solo para paises de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su transmisión al decrecho nacional, aparatos electricos fuera de uso han de ser recogidos por分开 y sometidos a un reciclamento respetuoso con el medio ambiente.
8. Declaración de conformidad
Por la presente, STEINEL Vertrieb GmbH declara que el modelo de instalacion inalambrica HF 180 KNX se corresponde con la Direcva 2014/53/UE. El dato completo de la declaracion de conformidad UE esta disponible a工程技术 de la。,que le direc tion de Internet:www.steinel.de
9. Garantía de fabricante
Austed, el comprador, le asisten ciertos derechos legales frente al vendedor. En la medía en que estas derechos existan en su pais, ellos no se veran acortados ni limitados por nuestro Certificado de garantía. Le ofrecemos 5 años de garantía sobre el estado y el funciona impecables de su producto STEINEL Professional con技术水平e senores. Garantizamos que este producto carece de defectos derivados del material, la fabricación o construcción. Garantizamos la planta funcionalidad de todos los cables y piezas electrónicas, asi como la ausencia de defectos en cualquier material empleado o en su superficie.
Reclamación
Si usted desea reclamar su producto,envielo, por favor, todo completo y a portepagado junto con el tiquet de compra original quederabad indicar la fecha de compra y la denominacion del producto a su vendedor o directamente a. 1000000000000000000000000000000000000000000000
nuestra direcction, SAE1-94 S.L.-C/Trepadella, n° 10, Pol. Ind. Castellbisbal Sud, E-08755 Castellbisbal (Barcelona). Recomendamos, por esso, guaradar bien el tiquet de compra hasta que haya expirado el periodo de garantía. STEINEL no responds a gastos o risgos de transporte con motivo del envio.
Información para hacer constar un caso de garantía la obtendra agravés de vuestra páginaweb www.steinel-professional.de/garantie
Pararialquer casode garantiaoduda referente a su producto,nos pueledllamaralnunero del Servicio Tecnico +34 937722849.

10. Datos&Tecnicos
Dimensiones anch. × alt. × prof. 80× 80× 50mm
Tension tension de bus KNX (SELV)
Sensores infrarrojo pasivo (IR) / alta Frequencia (HF)
Alcance IR max. 20m / HF max.
Regulación crepuscular 2-1000 lux
Angulo de detectación 180^
Configuración via software ETS,
Canales de luz: conectar/graduar, modo commutacion
luz 1-luz 4 regulacion de luz constante
Desconexion diferida, canales de luz mode Cl, 1-255 min, sujejo a presencia y luminosidad
Fotometria luz mixta
Luz de cortesia OFF / 1 % - 100 %
Desconexión diferida luz de cortesía 1 - 255 min, toda la noche
Salida CEA sujeto a presencia
| Conexión diferida | vigilancia de interior, 10 - 255 min |
| Desconexión diferida CEA | 1 - 255 min |
| Salida desconexión diferida de presencia | 1 - 255 s o min |
| Otras salidas | valor de luminosidad, control de esca- nas, sabotaje, temperatura, humedad ambiental, pulsador |
| Altura de montaje | 1.2 m |
| Escala sensor de temperatura | 0 - 40 °C +/- 1 °C |
| Escala sensor de humedad ambiental | 0-100 % |
| IP/índice de protección | IP20 |
| Campo de temperatura | 0 °C a + 40 °C (interiores) |
-
Con ángulos muy Pronunciados, el alcance de detectión del HF 180 KNX depende mucho de las circunstencias locales.
-
Fallos de funciona
| Fallo | Causa | Remedio |
| La luz no se enciende | ■ no hay tensión de alimentación ■ valor lux demasiado bajo ■ no hay detectación de movimiento | ■ comprar la tensión de alimentación ■acular el valor lux paulatinamente hasta que se enciende la luz ■despejar campo de detectación delante del sensor ■controlar elCampo de detectación |
| La luz no se apaga | ■ valor lux demasiado alto ■ tiempo de descisión diferido transcurriendo ■argentada transcurriendo ■argentada, p. ej.: ventilador calentador, puertas y ventanas abiertas, animales domesticos, bombilla/fofo halogeno, objetivos en movimiento | ■bajar valor lux esperar el tiempo de descisión diferida, en caso necesario, reducir intervalo de descentonión diferida ■suprimir fuentes de in-ferencia estaciones con cubiertas |
| El sensor se desconecta incluso en casos de presencia | ■ tiempo de descentón diferido demasiado corto ■umbral de luz demasia-do bajo | ■augentar tiempo de descentón diferida ■modificar la regulación crepuscular |
| Sensor se desconecta demasiadoarde | ■ tiempo de descentón diferido demasiado长大o | ■reducir tiempo de descentón diferida |
| El sensor IR se conecta demasiadoarde en caso de movimientos radiales | ■alcance para movimientos radiales más(PCBsqueño que para los tangenciales | ■montar más sensores ■reducir la distancia entre dos sensores |
| El sensor no se conecta en caso de presencia a pesar de estar oscuro | ■valor lux demasiado bajo | ■sensor desactivado con interruptor/pulsador? ■modo semiautomático? ■augentar el umbral de luminosidad |
| Pulsador sin funciona | ■pulsador desactivado? | comprobar configuración en el ETS |
PT
1. Sobre este documento
Remete para referencias do texto no documento.