Herkules HES 200 - Estación de soldadura

HES 200 - Estación de soldadura Herkules - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HES 200 Herkules en formato PDF.

📄 232 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Herkules HES 200 - page 43

Preguntas de los usuarios sobre HES 200 Herkules

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HES 200 - Herkules y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HES 200 de la marca Herkules.

MANUAL DE USUARIO HES 200 Herkules

Peligro! - Una descarga eléctrica del electrodo de soldadura puede ser mortal Peligro! - La inhalación del humo de soldadura puede resultar perjudicial para la salud Peligro! - La radiación del arco voltaico puede dañar los ojos y la piel Peligro! - Las chispas de soldadura pueden provocar una explosión o un incendio Peligro! - Los campos electromagnéticos pueden perturbar el funcionamiento de marcapasos Peligro! Peligro por descarga eléctrica Anl_HES_200_SPK7.indb 43Anl_HES_200_SPK7.indb 43 09.09.2015 09:59:4609.09.2015 09:59:46ES

Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores. Piezas de seguridad: a) Peligro por descarga eléctrica: Una de- scarga eléctrica de un electrodo de soldadura puede ser mortal. No soldar si llueve o nieva. Llevar guantes aislantes secos. No tocar el electrodo con las manos desprotegidas. No llevar guantes húmedos ni dañados. Prote- gerse de una descarga eléctrica aislando la pieza. No abrir la carcasa del equipo. b) Peligro provocado por humo de soldadu- ra: la inhalación del humo de soldadura pue- de resultar perjudicial para la salud. No man- tener la cabeza expuesta al humo. Emplear los equipos en espacios abiertos. Emplear un dispositivo de ventilación para eliminar el humo. c) Peligro provocado por las chispas de soldadura: las chispas de soldadura pueden provocar una explosión o un incendio. Mante- ner las sustancias combustibles alejadas de la soldadura. No soldar cerca de sustancias combustibles. Las chispas de soldadura pue- den provocar incendios. Mantener cerca un extintor de incendios así como a otra persona que lo pueda utilizar de inmediato. No soldar en tambores ni en otros recipientes cerrados. d) Peligro provocado por la radiación del arco voltaico: La radiación del arco voltaico puede dañar los ojos y la piel. Llevar gorro y gafas protectoras. Llevar protección para los oídos y ropa con cuello cerrado. Llevar cascos de soldador y tamaños de fi ltros ade- cuados. Llevar protección corporal integral. e) Peligro provocado por campos electro- magnéticos: La corriente para soldadura ge- nera campos electromagnéticos. No emplear en caso de llevar implantes médicos. No en- rollar nunca alrededor del cuerpo los cables de soldadura. Juntar los cables de soldadura

2. Descripción del aparato y

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)

3. Rueda de ajuste para corriente de soldadura

4. Selector switch 230 V / 400 V

5. Luz de control para sobrecalentamiento

6. Luz de control servicio

7. Escala graduada corriente de soldadura

10. Cable de conexión 400 V

13. Pantalla de soldadura

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.

Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).

Comprobar que el volumen de entrega esté completo.

Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.

Si es posible, almacenar el embalaje hasta Anl_HES_200_SPK7.indb 44Anl_HES_200_SPK7.indb 44 09.09.2015 09:59:4609.09.2015 09:59:46ES que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

Material de montaje (a-s)

Instrucciones de seguridad

Con el soldador eléctrico se pueden soldar distin- tos tipos de metal utilizando los electrodos reves- tidos correspondientes. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Símbolos y características

técnicas EN 60974-1 Norma europea sobre equipos de soldadura por arco y fuentes de potencia para soldadura de ser- vicio limitado (parte 6).

Símbolo para fuentes de potencia para soldadura adecuadas para soldar en ambientes con condi- ciones de alto riesgo eléctrico. ~ 50 Hz Corriente alterna y valor de medición de la fre- cuencia [Hz]

Tensión nominal en vacío [V] 200 A/28 V Corriente máxima de soldadura y la correspon- diente tensión de trabajo [A/V] normalizada

Tensión de soldadura [V]

Corriente de soldadura [A] 3 ~ 50 Hz Entrada de red; número de fases, así como sím- bolo de corriente alterna y valor de medición de la frecuencia

1max Mayor valor de medición de la corriente [A]

1eff Valor efectivo de la corriente más elevada [A] IP 21 S Grado de protección

Clase de aislamiento

5.1 Montaje de la pantalla de soldadura (13)

Colocar el cristal de soldadura (l) y encima el cristal protector transparente (m) en el arma- zón para el cristal protector (k) (fig. 3).

Presionar los pernos de sujeción del cristal protector (q) en el exterior en los orificios del armazón de la pantalla de soldadura (s). (fig.

Colocar desde el interior el armazón para el cristal protector (k) con cristal de soldadura (l) y cristal protector transparente (m) en la cavidad en el armazón de la pantalla de soldadura (s), presionar los manguitos de sujeción del cristal protector (n) en los pernos de sujeción del cristal protector (q) hasta que se enclaven con el fin de asegurar el arma- zón del cristal protector (k). El cristal protector transparente (m) debe encontrarse en el ex- terior. (fig. 5)

Doblar hacia dentro el borde superior del armazón de la pantalla de soldadura (s) (fig. 6/1) y plegar las esquinas del borde superior (fig. 6/2). A continuación, doblar hacia dentro los lados exteriores del armazón de la pan- talla de soldadura (s) (fig. 6/3) y conectarlos presionando las esquinas de los bordes su- periores y los lados exteriores. Al enclavar los pernos de sujeción se deben oír claramente 2 clics en cada lado (fig. 6/4).

Una vez unidas las dos esquinas superiores de la pantalla de soldadura, según se mues- tra en la fig. 7, introducir los tornillos para el asidero (p) desde fuera en las 3 perforacio- nes de la pantalla de soldadura. (fig. 8)

Dar la vuelta a la pantalla de soldadura y co- locar la empuñadura (r) a través de la rosca de los 3 tornillos para el asidero (p). Atornillar la empuñadura (r) con las 3 tuercas para el asidero (o) a la pantalla de soldadura. (fig. 9)

6. Conexión a la red

Este aparato soldador puede ponerse en funcion- amiento con tensiones nominales de 230 V y 400

V. Con el interruptor giratorio representado (4)

se puede ajustar la tensión nominal deseada. Es preciso seguir las instrucciones de uso indicadas a continuación: 3 ~ 16 A max. 200 A Es preciso observar las siguientes advertencias con el fi n de evitar los posibles riesgos de incen- dio, descarga eléctrica o lesiones:

No utilizar nunca el aparato con una tensión nominal de 400 V cuando esté ajustado a 230

V. Atención: ¡Peligro de incendio!

Es preciso desenchufar el aparato de la toma de corriente antes de ajustar la tensión nomi- nal.

Está terminantemente prohibido reajustar la tensión nominal mientras el aparato soldador esté en funcionamiento.

Antes de poner el aparato soldador en funcionamiento, es preciso asegurarse de que la tensión nominal ajustada coincida con la alimentación de energía. Observación: El soldador está equipado con un enchufe CeCon de 400 V ~ 16 A. En caso de poner en funciona- miento el soldador a 230 V ~, utilizar el cable de adaptador núm. 12 adjunto. Anl_HES_200_SPK7.indb 46Anl_HES_200_SPK7.indb 46 09.09.2015 09:59:4609.09.2015 09:59:46ES

7. Preparación para soldadura

El borne de masa (-) (2) se fi ja directamente a la pieza de soldadura o a la base sobre la que de- scanse dicha pieza. Atención, procure que exista un contacto directo con la pieza que se ha de soldar. Por lo tanto, evi- te superfi cies pintadas y/o materiales aislantes. El cable portaelectrodos posee en el extremo un borne especial que sirve para sujetar el electrodo. Siempre se ha de utilizar el panel protector duran- te los trabajos de soldadura. Protege los ojos de la radiación luminosa que parte del arco voltaico, permitiendo a la vez visualizar exactamente el metal depositado (no se incluye en el volumen de entrega).

  • Una vez que haya efectuado todas las conexio- nes eléctricas para el suministro eléctrico, así como para el circuito de corriente de soldadura, podrá proceder de la siguiente manera: Introduzca el extremo no revestido del electrodo en el portaelectrodos (1) y conecte el borne de masa (-) (2) con la pieza que se ha de soldar. Pro- cure que exista un óptimo contacto eléctrico. Conecte el aparato en el interruptor (4) y ajuste la corriente de soldadura con la manivela (3). En función del electrodo que se desee utilizar. Man- tenga el panel protector delante de la cara y frote la punta del electrodo sobre la pieza a soldar, llevando a cabo un movimiento similar a cuando enciende un fósforo. Este es el mejor método de encender el arco voltaico. Ensaye sobre una pieza de prueba si ha elegido la intensidad de corriente y electrodo apropiados. Electrodo Ø (mm)
  • Corriente de soldadura (A) 2 p. 40
  • -80 A 2,5 p. 60
  • - 110 A 3,2 p. 80
  • - 160 A 4 - 200 A ¡Atención! No toque la pieza de trabajo con el electrodo, po- drían producirse daños y difi cultar el encendido del arco voltaico. Tan pronto como se haya encendido el arco vol- taico, intente guardar una distancia con respecto a la pieza de trabajo que se corresponda con el diámetro del electrodo empleado. La distancia debería permanecer constante al máximo posible mientras esté soldando. La inc- linación del electrodo en la dirección de trabajo debería ser de 20/30 grados. Utilice siempre unos alicates para retirar los electrodos usados o, también, para mover piezas soldadas. Por favor, tenga en cuenta que el porta- electrodos (1) siempre se ha de guardar aislado al término de la soldadura. La escoria solo podrá ser retirada de la junta soldada tras haberla dejado enfriar. Si se con- tinúa soldando en una junta interrumpida, en primer lugar se ha de retirar la escoria del lugar de aplicación. p. 120

9. Protección contra

sobrecalentamiento El aparato soldado está dotado de una protec- ción que evita el sobrecalentamiento del trans- formador para soldadura. Si se activara dicha protección, se iluminará la luz de control (5) en su aparato. Deje que el aparato soldador se enfríe durante cierto tiempo.

10. Cambio del cable de conexión a

la red eléctrica Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro. Anl_HES_200_SPK7.indb 47Anl_HES_200_SPK7.indb 47 09.09.2015 09:59:4609.09.2015 09:59:46ES

11. Mantenimiento, limpieza y

pedido de piezas de repuesto Peligro! Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- bajo de limpieza.

Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

11.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info

12. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Anl_HES_200_SPK7.indb 48Anl_HES_200_SPK7.indb 48 09.09.2015 09:59:4609.09.2015 09:59:46ES

Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Anl_HES_200_SPK7.indb 49Anl_HES_200_SPK7.indb 49 09.09.2015 09:59:4709.09.2015 09:59:47ES

Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Portaelectrodos, pinza de puesta a tierra Material de consumo/Piezas de consumo* Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?

¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?

¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_HES_200_SPK7.indb 50Anl_HES_200_SPK7.indb 50 09.09.2015 09:59:4709.09.2015 09:59:47ES

Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo

mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del

fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

3. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.

4. El periodo de garantía es de 60 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho

de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Si

nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_HES_200_SPK7.indb 51Anl_HES_200_SPK7.indb 51 09.09.2015 09:59:4709.09.2015 09:59:47NL

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Herkules

Modelo : HES 200

Categoría : Estación de soldadura