Herkules HES 200 - Estación de soldadura

HES 200 - Estación de soldadura Herkules - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HES 200 Herkules en formato PDF.

📄 232 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Herkules HES 200 - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Soldadora eléctrica
Marca Herkules
Modelo HES 200
Tensión de alimentación 230/400 V ~ 50 Hz (monofásico/trifásico)
Corriente de soldadura 60 - 200 A
Tensión en vacío 48 V
Ciclo de trabajo (X%) 5% a 200 A (400 V), 7% a 160 A (400/230 V), 15% a 115 A, 30% a 80 A, 60% a 60 A (230 V)
Diámetro de electrodo 2,5 - 4 mm
Índice de protección IP21S
Clase de aislamiento H
Protección térmica Sí (lámpara de control)
Peso Aproximadamente 35 kg
Accesorios incluidos Portaelectrodo, pinza de masa, cable adaptador 230 V, pantalla de soldadura, manual de instrucciones
Funciones principales Soldadura al arco con electrodos revestidos, ajuste continuo de corriente, inversor 230/400 V
Seguridad Protección contra descargas eléctricas, humos, chispas, rayos UV, campos electromagnéticos
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo y jabón, no usar detergente, evitar la penetración de agua
Piezas de repuesto Portaelectrodo, pinza de masa
Garantía 60 meses

Preguntas frecuentes - HES 200 Herkules

¿Qué tipo de electrodo puedo usar con el HES 200?
La soldadora acepta electrodos revestidos de diámetro 2,5 mm, 3,2 mm y 4 mm. Ajuste la corriente de soldadura según la tabla: 40-80 A para 2,5 mm, 60-110 A para 3,2 mm, 80-160 A para 3,2 mm (según posición) y 120-200 A para 4 mm.
¿Cómo ajustar la tensión de alimentación en el HES 200?
Utilice el inversor rotatorio (4) para elegir 230 V o 400 V. Atención: desconecte siempre el aparato antes de cambiar la tensión. Nunca use 400 V si está ajustado a 230 V.
¿Qué hacer si se enciende la lámpara de control de sobrecalentamiento?
La protección térmica se ha activado. Deje enfriar el aparato durante unos minutos. La lámpara se apagará automáticamente.
¿Cómo conectar el cable de masa y el portaelectrodo?
Fije la pinza de masa (borne -) directamente sobre la pieza a soldar, asegurando un buen contacto eléctrico. Apriete el electrodo en el portaelectrodo conectado al cable positivo.
¿Puedo usar el HES 200 en un enchufe doméstico de 230 V?
Sí, pero solo con el cable adaptador incluido (ref. 12). Conéctelo al aparato y luego a un enchufe de 230 V. La corriente de soldadura será limitada (máx. 60 A al 60% de ciclo).
¿Cuál es el procedimiento para encender el arco?
Sostenga la pantalla de soldadura frente al rostro. Frote el electrodo sobre la pieza como un fósforo. Una vez encendido el arco, mantenga una distancia igual al diámetro del electrodo. Incline el electrodo a 20-30° en la dirección de la soldadura.
¿Cómo mantener la soldadora?
Limpie regularmente con un paño húmedo y un poco de jabón. No use detergente. Seque bien. No deje que entre agua. Revise los cables para detectar daños.
¿Dónde puedo pedir piezas de repuesto?
Indique el tipo de aparato, el número de artículo, el número de identificación y la referencia de la pieza. Consulte www.isc-gmbh.info para los precios.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
Use guantes secos y aislantes, un casco de soldador con filtro adecuado, ropa que cubra. Trabaje en un lugar ventilado, aleje los materiales inflamables. No suelde bajo la lluvia ni sobre recipientes cerrados.
¿El HES 200 está garantizado para uso profesional?
No, la garantía de 60 meses se aplica solo para uso doméstico. El uso profesional, artesanal o industrial excluye la garantía contractual.

Preguntas de los usuarios sobre HES 200 Herkules

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HES 200 - Herkules y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HES 200 de la marca Herkules.

MANUAL DE USUARIO HES 200 Herkules

ES Manual de instrucciones original Soldador electrico

Peligro! - Una descarga electrica del electrodo de soldadurauede ser mortal

Herkules HES 200 - 1

Peligro! - La inhalación del humano de soldadura pueda resultar perjudicial para la salute

Herkules HES 200 - 2

Peligro! - Las chispas de soldadura能把 provocar una explosión o un incendio

Herkules HES 200 - 3

Peligro! - La radiación del arco voltaico pueda darñar los ojos y la piel

Herkules HES 200 - 4

Peligro! - Los Campos electromagnéticos puede perturbar el funciona de marcapasos

Herkules HES 200 - 5

Peligro! Peligro por descarga electrica

ES

Peligro!

Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquier momento. En caso deentar el aparato a terceras personas, sera precisecretargarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener enIELDa this manual y las instrucciones de segundad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instru- ciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instru- ciones de sécurité e indicaciones para posibles consultas posteriores.

Piezas de seguidad:

a) Peligro por descarga electrica: Una descarga electrica de un electrodo de soldadurauede ser mortal.No soldar si llueve oServe. Llevar guantes aislantes secos.No tocar elelectrodo con las manos desprotegidas.NoIlevar guantes humedes ni dañados.Protegerse de una descarga electrica aislando lapieza.NoAbrir la carcasa del equipo.
b) Peligro provocado por humano de soldadura: la Inhalacion del humano de soldadura可以使 resultar perjudicial para la salute. No tener la cabeza expuesta al humano. Emplear los equipos en espacios abiertos. Emplear un dispositivo de ventilacion para eliminar el humano.
c) Peligro provocado por las chispas de soldadura: las chispas de soldadura peuvent provocar una explosión o un incendio. Mantener las sustancias combustibles alejadas de la soldadura. No soldar cerca de susencias combustibles. Las chispas de soldadura pueda provocar incendios. Mantener cerca un extinctor de incendios como a otra persona que lo pueda usar de inmediato. No soldar en tambores ni enthers recipientes cerrados.

d) Peligro provocado por la radiación del arco voltaico: La radiación del arco voltaico pueda darñar los ojos y la piel. Llevar gorro y gafas protectoras. Llevar protección para los oíds y ropa con cuello cerrado. Llevar cascos de soldador y tamanos de fi llros adecuados. Llevar protección corporal integral.
e) Peligro provocado por Campos electromagnéticos: La corrente para soldadura genera Campos electromagnéticos. Noemploi en caso deledge implantes médicos. No enrollar nunca alrededor del cuerpo los cables de soldadura. Juntar los cables de soldadura

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fig. 1)

1.Portaelectrodos
2. Borne de masa
3. Rueda de ajuste para corrente de soldadura
4. Selector switch 230V / 400V
5. Luz de control para sobrecalentimiento
6. Luz de control servicios
7. Escala graduada corriente de soldadura
8. Asa de transporte
9. Ruedas
10. Cable de conexión 400 V
11. Pata de apoyo
12. Cable de adaptor
13. Pantalla de soldadura

2.2 Volumen de entrega

Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo está Complete. Si faltase una pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la Tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de compra valido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontraran al final del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, como como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega está complete.
  • Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
    Si es possible, almacenar el embalaje hasta

ES

que transcurra el periodo de garantia.

Peligro!

El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, láminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestión y asi xia!

  • Aparato soldador
  • Asa de transporte (8)
    Ruedas(9)
    Pata de apoyo (11)
    Cable del adaptor (12)
    Material de montaje (a-s)
  • Manual de instrucciones original
  • Instruetiones de seguridad

3. Uso adecuado

Con el soldador eletrico se pueda soldar distinctos temas de metal realizando los electrodos revestidos correspondentes.

Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones deequalier tipo;elresponsible es el usuario u operario de laquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremosootingú tipo de garantía cuando seutilice el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi comoactividades similares.

4. Simbolos y caracteristicas sociales

EN 60974-1

Norma europea sobre equipos de soldadura por arco y fuentes de potencia para soldadura de service limado (parte 6).

Herkules HES 200 - EN 60974-1 - 1

Simbolo para fuentes de potencia para soldadura adequadas para soldar en ambientes con conditions de alto riesgo electrico.

50Hz

Corrente alternay valor de medicacion de la frequencia [Hz]

U

Tensión nominal en vacio [V]

200 A/28 V

Corriente maxima de soldadura y la correspondiente tension de trabajo [A/V] normalizada

0

Diámetro electrodes [mm]

U,

Tensión de soldadura [V]

12

Corriente de soldadura [A]

Herkules HES 200 - 12 - 1

Herkules HES 200 - 12 - 2

Entrada de red; número de fases, como simbolo de corriente alterna y valor de medicación de la Frequencia

U,

Tension de red [V]

1max

Mayor valor de medicación de la corriente [A]

1eft

Duración de configuracion.

ES

Tensión de red: 230/400 V ~ 50 Hz
Corriente de soldadura (A): 60 - 200A
Duración de configuraciones X:

5% 200A(400V)

7% 160 A (400V/230V)

15% 115 A (400V/230V)

30% .80A (400V/230V)

60% 60 A (230 V)

Tension en vacio (V): 48

Consumo: 8,8 kVA a 200 A

Fusible (A): 16

Los tiempos de soldadura son validos para una temperatura ambiente de 40^

5.1 Montaje de la pantalla de soldadura (13)

  • Colocar el cristal de soldadura (l) y encima el cristal protector transparente (m) en el armazón para el cristal protector (k) (fig. 3).
  • Presionar los pernos de sujeción del cristal protector (q) en el exterior en los orificios del armazón de la pantalla de soldadura (s). (fig. 4)
  • Colocar desde el interior el armazón para el cristal protector (k) con cristal de soldadura (l) y cristal protector transparente (m) en la cavidad en el armazón de la pantalla de soldadura (s), presionar los manguitos de sujeción del cristal protector (n) en los pernos de sujeción del cristal protector (q) hasta que se enclave con el fin de asegurar el armazón del cristal protector (k). El cristal protector transparente (m)Debe encontrarse en el exterior. (fig. 5)
  • Doblar hacía bajo el borde superior del armazón de la pantalla de soldadura (s) (fig. 6/1) yPEGAR las esquinas del borde superior (fig. 6/2). A continuación, dolar hacía bajo los lados exteriores del armazón de la pantalla de soldadura (s) (fig. 6/3) y conectarlos presionando las esquinas de los bordes superiores y los lados exteriores. Al enclavar los permos de sujeción se deben oir claramente 2 clicks en cada lado (fig. 6/4).
  • Una vez unidas las dos esquinas superiores de la pantalla de soldadura, según se muestra en la fig. 7, introducir los tornillos para el asidero (p) desde fuera en las 3 perforaciono

nes de la pantalla de soldadura. (fig. 8)
- Dar la vuelta a la pantalla de soldadura y colocar la empuñadura (r) a工程技术 de la roscade los 3 tornillos para el asidero (p). Atornillar la empuñadura (r) con las 3 tuercas para el asidero (o) a la pantalla de soldadura. (fig. 9)

6. Conexión a la red

Este aparato soldador pode ponerse en configuracion con tensiones nominales de 230 V y 400 V. Con el interruptor giratorio representado (4) se pueda ajustar la tension nominal deseada. Es preciso seguir las instrucciones de uso indicadas a continuacion:

Herkules HES 200 - Conexión a la red - 1

Es preciso observar las siguientes advertencias con el fi n de evaporar los posibles riesgos de incendio, descarga electrica o lesiones:

No utiliser nunca el aparato con una tension nominal de 400 V cuando está ajustado a 230 V. Atencion: Peligro de incendio!
- Es preciso desenchufar el aparato de la toma de corriente antes deJKLM la tension nominal.
- Está terminamente prohibido reajustar la tension nominal cuando el aparato soldador está en funciona.
- Antes deponer el aparato soldador en functionamento, es precise asegurar de que la tension nominal ajustada coincida con la alimentacion de energia.

Observación:

El soldador está equipado con un enchufe CeCon de 400V 16 A. En caso de poter en configuracionel soldador a 230V ,utilizar el cable deadaptador num. 12 adjunto.

ES

7. Preparación para soldadura

El borne de masa (-) (2) se fi ja directamente a la pieza de soldadura o a la base sobre la que descanse dicha pieza.

Atencion,procure que exista un contacto directo con la pieza que se ha de soldar. Por lo tanto, evite superficies pintadas y/o materiales aisantes. El cable portaelectrados posee en el extremo un borne especial que sirve para sutar el electrodo. Siempre se ha de utiliser el panel protector durante los trabajo de soldadura. Protege los ojos de la radiacion luminosa que parte del arco voltaico, permitiendo a la vez visualizar exactamente el metal depositado (no se incluye en el volumen de entrega).

8. Soldadura

Una vez que haya efectuado todas las connexiones electricas para el suministro electrico, asi como para el circuito de corriente de soldadura, podra procesder de la?siguemente manera: Introduzca el extremo no revestido del electrodo en el portaelectrodos (1) y conecte el borne de masa (-) (2) con la pieza que se ha de soldar.Procure que exista un optimo contacto electrico. Conecte el aparato en el interruptor (4) y ajuste la corriente de soldadura con la manivela (3).En funcion del electrodo que se deseer utilizes.Mantenga el panel protector delante de la cara y frote la punta del electrodo sobre la pieza a soldar, lllevando a cabo un movimiento similar a cuando enciende un fosforo. Este es el mejor método de encender el arco voltaico.

Ansaye sobre una pieza de prueba si ha elegido la intensidad de corriente y electrodo apropriados.

Electrodo (mm) .... Corriente de soldadura (A)

  1. 40-80 A

2.5 60-110A

3.2 80-160A

4 120-200A

Atencion!

No toque la pieza de trabajo con el electrodo, podrián producirse danos y dificultar el encendido del arco voltaico.

Tan pronto como se haya encendido el arco voltaico,intaente guardar una distancia conarto a la pieza de trabajo que se corresponda con el diametro del electrodo empleado.

La distancia deveria permanecer constante al maximo possible cuando este soldando. La inclinacion del electrodo en la direction de trabajo deveria ser de 20/30 grados.

Utilice sempreunosalicatespara retarlos electrodos usados o,alsoien,para mover piezas soldadas.Porfavor,tenga en cuenta queel portalelectrods(1)siempre se ha de guardar aislado al termino de la soldadura.

La escoria solooulderareserretirada de la junta soldada trashaberladeferagenfiar.Si secontinua soldando enuna junta interrupida, en primer lugar se ha de retiring la escoria del lugar de aplicacion.

9. Protección contra sobrecalentimiento

El aparato soldado está dotado de una proteccion que evita el sobrecalentamento del transformador para soldadura. Si seactivara dicha proteccion, se iluminará la luz de control (5) en su aparato.Deje que el aparato soldador se enfrie durante cierto tiempo.

10. Cambio del cable de connexion a la red electrica

Peligro!

Cuando el cable de connexion a la red de este aparato está dornado, deben ser sustituido por el fabricante o su service de assistencia技术水平 o por una personaequalificada para ello, evitando asiQUALIERpeligro.

ES

11. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar siempre antes de realizar algo'n trabajo de limpieza.

11.1 Limpieza

  • Reducir al máximo possible la sociedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o solpírlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
    Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño humedo y un poco de jabón blando. No utilizes productos de limpieza o disolventes ya que se podrián deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entra agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato electrico existirá mayor riesgo de una descarga electrica.

11.2 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

11.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambos se indicarán los datos si-QUIentes:

  • Tipo de aparato

No. de articulo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necessidad.

Encontrará losPRECOS y la informaciónactual en www.isc-gmbh.info

12. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegado por un embalaje para evaporar danos producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se puedavoltar a utiliser olearvar a un punto de reciclaje.El aparato y sus accesarios estan compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plastico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura domestica. Para su eliminacion adecuada, el aparato debe企业提供a una&idaderecolectora prevista paraarlo.En caso de noconcer ninguna, sera precise informarse en elorganismo responsable del municipio.

13. Almacenamento

Guardar el aparato y sus accesos en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccessible para los niños. La temperatura de almacenamento optima se encontrartra entre los 5 y 30^ . Guardar la herramienta electrica en su embalaje original.

ES

Herkules HES 200 - ES - 1

Só para páíres miembrós de la UE

No tirar herramrientas electricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electricos y su aplicación en el derechoño nacional, dichos aparatos deben recojerse porSeparated y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a recicular adecuadamente dicho aparato electrico. Paraarlo, también se peutEARag el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminacion de residuos respetando la legislacion nacional sobre residuos y su reciclaje. Estno no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabponan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones技术水平

ES

Información de servicios

En todos los Países Mentionados en el certificado de garantía disponible de distribuidores competentescyudos datos de contacto podran consultar en dicho certificado.Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestoy desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es precise tener enIELD,que lassiguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural oprovocado por el uso o que se necesitan lassiguientes piezas como materiales deconsumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de descaste* Portaelectrodos, pinza de puestos a tierra
Material de consumo/Piezas de consumo*
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencies o fallo, rogamos que lo registre en la page web www.isc-gmbh.info. Describe exactamente el fallo y respondera siempre a las siguientes preguntas:

Hafuncionado elaparato enalgunmomento oestabadefectuoso delesprincipio?
Le ha llamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- ¿Qué fallo de funciona el parece que presenta el aparato (indicho principal)?

Describa ese fallo en el funcionajo.

ES

Certificado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos estan sometidos a un estrico control de calidad. No obstarte, si este aparato no fonctionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirja a是我国o service de atencion al cliente en la direcction indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia o a la tienda donte ha comprado el aparato. Para hacer valido el Derecho de garantia, proceda de la asigniente forma:

  1. Estas condidiones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de forma adiconal a la garantia legal, a los compradores de sus newos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es Gratisqa para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo Mentionado, occasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciseo tener en consideracion que是我国 aparato no está indicado para un uso commercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no proceder a un contracto de garantia cuando se utilise el aparato bajo el periodo de garantia en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como本次活动os similares.

  1. Nuestra garantía no cubre:

  2. Daños en el aparato occasionados por la no observancia de las instruciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instruciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguridad o por la exposión del aparato a conditiones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  3. Danos en el aparato occasionados por aplicaciones impropias o indefibidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramentas o accesorios no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por caidas).
  4. Dáños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  5. El periodo de garantía es de 60 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El decrecho de garantía debe hacearse valido, antes de finalizar el plazo de garantía, bajo de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El decrecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Estó también se aplicá en el caso de un servicios in situ.

  6. Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Si,. nuesta prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.

NL

Herkules HES 200 - NL - 1

E declara lasignificantadatenoterde la directiva y normas de laUE parael articulo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Herkules

Modelo : HES 200

Categoría : Estación de soldadura