IW 100 - Estación de soldadura Herkules - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IW 100 Herkules en formato PDF.
| Tipo de producto | Soldadora inverter |
| Marca | Herkules |
| Modelo | IW 100 |
| Tensión de alimentación | 230/240 V ~ 50 Hz |
| Corriente de soldadura | 10 - 80 A |
| Tensión en vacío | 85 V |
| Potencia absorbida | 2500 W (a 80 A) |
| Ciclo de trabajo | 12% a 80 A, 60% a 40 A, 100% a 35 A |
| Protección por fusibles | 16 A |
| Diámetro de electrodo recomendado | 1,6 mm / 2 mm / 2,5 mm |
| Peso | 5 kg |
| Índice de protección | IP 21 S |
| Clase de aislamiento | H |
| Funciones | Ajuste de corriente de soldadura, protección contra sobrecalentamiento, indicador de servicio |
| Contenido del paquete | Equipo, manual de instrucciones, instrucciones de seguridad, correa portátil, cable portaelectrodo, cable de masa |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo y jabón suave, soplar con aire comprimido a baja presión, no usar productos agresivos |
| Seguridad | Leer las instrucciones, desconectar antes de limpiar, no usar en ambientes húmedos |
| Piezas de desgaste | Portaelectrodo, pinza de masa (no incluidas) |
| Garantía | 60 meses |
| Reciclaje | No desechar con la basura doméstica, depositar en un centro de recogida |
Preguntas frecuentes - IW 100 Herkules
Preguntas de los usuarios sobre IW 100 Herkules
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IW 100 - Herkules y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IW 100 de la marca Herkules.
MANUAL DE USUARIO IW 100 Herkules
ES Manual de instrucciones original Soldador Inverter
NL Originele handleiding Inverter lasapparaat
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños
ES
Peligro!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
- Potenciómetro para ajustar la corriente de soldadura/interruptor ON/OFF
- Escala graduada corriente de soldadura
- Luz de control para funcionamiento
- Luz de control para sobrecalentamiento
- Acoplamiento rápido positivo
- Acoplamiento rápido negativo
- Cable de conexión
- Cable con portaelectrodos
- Cable con borne de masa
- Cinturón de transporte
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se
encuentran al fi nal del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
- Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
- Aparato soldador
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
ES
4. Símbolos y características técnicas
EN 60974-1
Norma europea para aparatos soldadores de soldadura manual y por arco voltaico con duración de funcionamiento limitada.

Convertidor de frecuencias-transformador-rectifi-cador de corriente estático de una fase
50 Hz
Frecuencia de red
U _1
Tensión de red
U_2
Tensión de soldadura [V]
1 max
Corriente máx. de alimentación
I _1off
Valor efectivo de la corriente más elevada [A]

Fusible con valor nominal en amperios
U _0
Tensión en vacío nominal
I_2
Corriente para soldadura
∅ mm
Diámetroelectrodo

Símbolo para curva característica descendente

Símbolo para soldadura manual por arco con va- rillas para soldar con revestimiento

Tensión de red monofásica

No guardar ni utilizar el aparato en ambiente húmedo o mojado o bajo la lluvia.

Antes de usar el aparato soldador, leer atenta- mente y observar el manual de instrucciones.
IP 21 S
Grado de protección
H
Clase de aislamiento
X
Duración de funcionamiento
Tensión de red: 230/240 V \~ 50 Hz
Corriente de soldadura (A) 10 - 80 A
Duración de funcionamiento X
12%....80 A
60%....40 A
100%....35 A
Tensión en vacío (V) 85
Consumo 2500 VA a 80 A
Fusible (A) 16
Peso....5kg
5. Montaje del cinturón de transporte (fi g. 3/4)
Colocar el cinturón de transporte (11) como se indica en la fi gura (3/4).
6. Puesta en marcha
Conexión a la toma de alimentación
Antes de conectar el cable de red (7) a la toma de alimentación, comprobar que los datos en la placa de identifi cación coincidan con los valores de la toma de alimentación puesta a disposición. Peligro! Sólo un electricista está autorizado a cambiar el enchufe.
ES
Conexión del cable de soldadura (fi g. 5) Peligro! ¡Proceder a conectar el cable de soldadura (8/9) sólo cuando el aparato esté desenchufado! Conectar el cable de soldadura como se indica en la fi gura 5. Para ello, conectar los dos enchufes (12) del portaelectrodos (8) y del borne de masa (9) con los acoplamientos rápidos correspondientes (5/6) y enclavar los enchufes (12) girándolos en el sentido de las agujas del reloj. El cable con el portaelectrodos (8) se conecta normalmente al polo positivo (5), el cable con el borne de masa (9) al polo negativo (6).
Conectar/desconectar (fi g. 2)
Conectar el aparato girando el potenciómetro (1) desde la posición cero de la escala graduada de corriente de soldadura (2) en el sentido de las agujas del reloj. La luz de control de funcionamiento (3) se ilumina. Desconectar el aparato girando el potenciómetro (1) en sentido de las agujas del reloj a la posición cero de la escala graduada de la corriente de soldadura (2). La luz de control para funcionamiento (3) se apaga.
7. Preparación para soldadura
El borne de masa (9) se fi ja directamente a la pieza de soldadura o a la base sobre la que descanse dicha pieza.
Atención, procure que exista un contacto directo con la pieza que se ha de soldar. Por lo tanto, evite superficies pintadas y/o materiales aislantes. El cable portaelectrodos posee en el extremo un borne especial que sirve para sujetar el electrodo. Siempre se ha de utilizar el panel protector durante los trabajos de soldadura. Protege los ojos de la radiación luminosa que parte del arco voltaico, permitiendo a la vez visualizar exactamente el metal depositado.
8. Soldadura
Realizar todas las conexiones eléctricas para el suministro eléctrico, así como para el circuito de corriente de soldadura. La mayoría de electrodos revestidos se conectan al polo positivo. No obstante, existen algunos tipos de electrodos que se conectan al polo negativo. Es preciso tener en cuenta las instrucciones del fabricante en lo que respecta al tipo de electrodos y la polaridad correcta. Adaptar como corresponde el cable de soldadura (8/9) a los acoplamientos rápidos (5/6).
Seguidamente, fi jar el extremo no revestido del electrodo en el portaelectrodos (8) y unir el borne de masa (9) con la pieza de soldadura. Procurar que exista un óptimo contacto eléctrico. Conectar el aparato y ajustar la corriente de soldadura dependiendo de los electrodos utilizados en el potenciómetro (1). Mantener el panel protector delante de la cara y frotar la punta del electrodo sobre la pieza a soldar, llevando a cabo un movimiento similar a cuando se enciende un fósforo. Este es el mejor método para encender un arco voltaico. Ensayar sobre una pieza de prueba para comprobar que se ha elegido la intensidad de corriente y electrodo apropiados.
Electrodo ∅ (mm) ..... Corriente de soldadura (A) 1,6.....40-50 A 2.....40 - 80 A 2,5.....60 - 110 A
Advertencia!
No toque la pieza de trabajo con el electrodo, podrían producirse daños y difi cultar el encendido del arco voltaico.
Tan pronto como se haya encendido el arco voltaico, intente guardar una distancia con respecto a la pieza de trabajo que se corresponda con el diámetro del electrodo empleado.
La distancia debería permanecer constante al máximo posible mientras esté soldando. La inclinación del electrodo en la dirección de trabajo debería ser de 20/30 grados.
Utilice siempre unos alicates para retirar los electrodos usados o, también, para mover piezas soldadas. Por favor, tenga en cuenta que el porta-electrodos (1) siempre se ha de guardar aislado al término de la soldadura.
La escoria solo podrá ser retirada de la junta soldada tras haberla dejado enfriar. Si se continúa soldando en una junta interrumpida, en primer lugar se ha de retirar la escoria del lugar de aplicación.
ES
9. Protección contra sobrecalentamiento
El aparato soldado está dotado de una protección que evita el sobrecalentamiento del transformador para soldadura. Si se activara dicha protección, se iluminará la luz de control (4) en su aparato. Deje que el aparato soldador se enfrié durante cierto tiempo.
10. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica
Peligro!
Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.
11. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
11.1 Limpieza
- Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
- Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
- Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
11.2 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
11.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
12. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
13. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
ES

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
ES
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Portaelectrodos, pinza de puesta a tierra | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* | |
| Falta de piezas | |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
ES
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
-
Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.
Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
- Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 60 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
NL
