Herkules IW 100 - Poste à souder

IW 100 - Poste à souder Herkules - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IW 100 Herkules au format PDF.

📄 208 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Herkules IW 100 - page 22
Caractéristiques techniques Poste à souder Herkules IW 100, technologie MMA, courant de soudage de 20 à 100 A, alimentation 230 V, poids 3,5 kg.
Utilisation Idéal pour le soudage de métaux ferreux, convient aux utilisateurs débutants et expérimentés.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer les buses de soudage et remplacer les électrodes usées.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) tels que gants, masque de soudage et vêtements ignifuges.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - IW 100 Herkules

Le poste à souder Herkules IW 100 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Pourquoi le poste à souder surchauffe pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à une surcharge de l'appareil. Assurez-vous de respecter les limites de courant recommandées et de laisser le poste refroidir entre les sessions de soudage.
Comment régler l'intensité du courant sur le Herkules IW 100 ?
Utilisez le bouton de réglage d'intensité situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter l'intensité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le fil de soudure ne s'alimente pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le rouleau de fil est correctement installé et que le fil n'est pas emmêlé. Ajustez également la tension du fil si nécessaire.
Comment nettoyer le poste à souder Herkules IW 100 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Quelles sont les causes possibles de soudures de mauvaise qualité ?
Les soudures de mauvaise qualité peuvent être dues à une intensité de courant incorrecte, à un mauvais choix de fil de soudure ou à une technique de soudage inappropriée.
Le ventilateur du poste à souder fait un bruit anormal. Que dois-je faire ?
Vérifiez si des débris bloquent le ventilateur. Si le bruit persiste, il pourrait être nécessaire de contacter un professionnel pour un dépannage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Herkules IW 100 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fournisseur officiel ou dans des magasins spécialisés en matériel de soudage.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IW 100 - Herkules et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IW 100 de la marque Herkules.

MODE D'EMPLOI IW 100 Herkules

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.

2. Description de l’appareil et

1. Potentiomètre de réglage de l’interrupteur

Marche / Arrêt du courant de soudage

2. Echelle de courant de soudage

3. Témoin de service

4. Lampe de contrôle pour surchauff e

5. Raccord rapide positif

6. Raccord rapide défi citaire

8. Câble avec porte-électrode

9. Câble avec borne à la masse

11. Ceinture de port

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Anl_IW_100_SPK7.indb 22Anl_IW_100_SPK7.indb 22 23.11.2015 16:14:3423.11.2015 16:14:34FR

4. Symboles et caractéristiques

techniques EN 60974-1 Norme européenne pour les appareils à souder destinés au soudage à l’arc électrique avec durée de mise en circuit limitée.

Convertisseur de fréquences-transformateur- redresseur statique monophasé 50 Hz Fréquence réseau

Tension de soudage [V]

1 max Courant absorbé maximal

1eff Valeur eff ective du plus important courant du secteur [A] Fusible avec valeur nominale en ampères

Tension de marche à vide nominale

Courant de soudage Ø mm Diamètre d’électrode Symbole de ligne caractéristique tombante Symbole de soudage manuel à l’arc électrique avec des électrodes en baguette enrobées Branchement secteur à 1 phase Ne stockez ni n’employez l’appareil dans un en- vironnement humide, dans un milieu humide ou sous la pluie Avant d’utiliser l’appareil à souder, lisez le mode d’emploi minutieusement et respectez-le. IP 21 S Type de protection

5. Montage de la bandoulière (fi gure

3/4) Mettez la bandoulière (11) en place, comme indi- qué dans les fi gures (3-4).

Raccordement à la conduite d’alimentation Contrôlez, avant le raccordement du câble réseau (7) à la conduite d’alimentation, si les données de la plaque signalétique correspondent aux valeurs de la conduite d’alimentation disponible. Danger ! La fi che de contact doit uniquement être remplacée par un(e) spécialiste en électricité. Anl_IW_100_SPK7.indb 23Anl_IW_100_SPK7.indb 23 23.11.2015 16:14:3423.11.2015 16:14:34FR

Raccord du câble de soudage (fi gure 5) Danger ! Ne réalisez les travaux de raccorde- ment des câbles de soudage (8/9) que lorsque l’appareil est déconnecté ! Raccordez les câbles de soudage, comme indi- qué en fi gure 5. Raccordez les deux fi ches (12) du porte-électrode (8) et de la borne à la masse (9) à l’aide des raccords rapides correspon- dants (5/6) et bloquez la fi che (12) en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Le câble à porte-électrode (8) est raccordé nor- malement au pôle plus (5), le câble avec la borne de mise à la terre (9) au pôle moins (6). Mise en marche/arrêt (fi gure 2) Mettez l’appareil sous tension, en tournant le potentiomètre (1) de sa position zéro de l’échelle de courant de soudage (2) dans le sens des aiguilles d’une montre. Le témoin de service (3) commence à luire. Mettez l’appareil hors circuit en tournant le poten- tiomètre (1) dans le sens contraire de celui des aiguilles d’une montre dans la position zéro de l’échelle de courant de soudage (2). Le témoin de service (3) s’éteint.

7. Préparation au soudage

La borne de mise à la terre (2) est fi xée directe- ment sur la pièce à souder ou sur le support sur lequel la pièce à souder sera placée. Attention, assurez-vous qu’il y a un contact direct avec pièce à souder. Evitez donc les surfaces ver- nies et/ou les substances isolantes. Le câble de porte-électrodes est doté d’une borne spéciale à son extrémité qui sert à serrer l’électrode. L’écran de protection de soudage doit toujours être utilisé pendant le soudage. Il protège les yeux des ray- ons en provenance de l’arc électrique et permet cependant de regarder exactement le produit à souder.

Eff ectuez tous les raccordements électriques de l’alimentation électrique et du circuit électrique de soudage. La plupart des électrodes enrobées sont branchées sur le pôle positif. Cependant, certains types d’électrodes doivent être rac- cordés au pôle moins. Respecter les indications du producteur concernant le type d’électrodes et la polarité correcte. Accordez les câbles de sou- dage (8/9) en fonction des raccords rapides (5/6). Fixez à présent l’extrémité non gainée de l’électrode dans le porte-électrodes (8) et rac- cordez la borne de mise à la terre (9) à la pièce à souder. Veillez ce faisant à ce qu’un bon contact électrique soit présent. Mettez l’appareil sous ten- sion et réglez le courant de soudage en fonction de l’électrode utilisée sur le potentiomètre (1). Maintenez l’écran protecteur devant le visage et frottez la pointe de l’électrode sur la pièce à sou- der de manière à eff ectuer un mouvement com- me pour allumer une allumette. C’est la meilleure méthode pour allumer un arc électrique. Contrôlez sur une pièce d’essai si vous avez bien choisi la bonne électrode et l’ampérage correct. Electrode Ø (mm) .......... Courant de soudage (A) 1,6............................................................40-50 A 2 ............................................................ 40 - 80 A 2,5 ....................................................... 60 - 110 A Remarque ! Ne touchez pas la pièce à usiner légèrement de l’électrode, cela pourrait entraîner un dommage et rendre l’allumage de l’arc électrique plus diffi cile. Dès que l’arc électrique s’est allumé, essayez de garder une distance par rapport à la pièce à usiner correspondant au diamètre de l’électrode utilisée. L’écart doit rester constant pendant le soudage dans la mesure du possible. L’inclinaison de l’électrode dans le sens de travail doit s’élever à 20/30 degrés. Utilisez toujours une pince pour retirer les élect- rodes usées ou pour bouger des pièces soudées juste soudées. Veuillez veiller à bien déposer toujours les porte-électrodes (1) isolés après le soudage. Les scories doivent être éliminées uniquement après le refroidissement de la soudure. Si un soudage doit être continué sur une soudure interrompue, éliminez tout d’abord les scories au niveau du point à souder. Anl_IW_100_SPK7.indb 24Anl_IW_100_SPK7.indb 24 23.11.2015 16:14:3423.11.2015 16:14:34FR

L’appareil à souder est équipé d’une protection contre la surchauff e qui protège le transformateur de soudage de la surchauff e. Si la protection contre la surchauff e se déclenche, la lampe de contrôle (4) de votre appareil s’allume. Laissez l’appareil à souder refroidir pendant un moment.

10. Remplacement de le câble

d’alimentation réseau Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.

11. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

11.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info

12. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_IW_100_SPK7.indb 25Anl_IW_100_SPK7.indb 25 23.11.2015 16:14:3423.11.2015 16:14:34FR

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_IW_100_SPK7.indb 26Anl_IW_100_SPK7.indb 26 23.11.2015 16:14:3423.11.2015 16:14:34FR

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* porte-électrode, pince de masse Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_IW_100_SPK7.indb 27Anl_IW_100_SPK7.indb 27 23.11.2015 16:14:3523.11.2015 16:14:35FR

Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabri-

cant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivan-

te : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_IW_100_SPK7.indb 28Anl_IW_100_SPK7.indb 28 23.11.2015 16:14:3523.11.2015 16:14:35IT

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Herkules

Modèle : IW 100

Catégorie : Poste à souder