Herkules IW 100 - заваръчна машина

IW 100 - заваръчна машина Herkules - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството IW 100 Herkules в PDF формат.

📄 208 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice Herkules IW 100 - page 101
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Вид продукт Инверторен заваръчен апарат
Марка Herkules
Модел IW 100
Захранващо напрежение 230/240 V ~ 50 Hz
Заваръчен ток 10 - 80 A
Напрежение на празен ход 85 V
Консумирана мощност 2500 W (при 80 A)
Продължителност на включване 12% при 80 A, 60% при 40 A, 100% при 35 A
Предпазване чрез бушони 16 A
Препоръчителен диаметър на електрода 1,6 mm / 2 mm / 2,5 mm
Тегло 5 kg
Степен на защита IP 21 S
Клас на изолация H
Функции Настройка на заваръчния ток, защита от прегряване, индикатор за работа
Съдържание на доставката Апарат, инструкция за употреба, указания за безопасност, шнур за носене, кабел с електрододържател, масов кабел
Поддръжка и почистване Почиствайте с влажна кърпа и мек сапун, продухвайте с неналягащ въздух, не използвайте агресивни продукти
Безопасност Прочетете указанията, изключвайте преди почистване, не използвайте във влажна среда
Консумативи Електрододържател, масов скоба (не са включени)
Гаранция 60 месеца
Рециклиране Не изхвърляйте с битовите отпадъци, предайте в пункт за събиране

Често задавани въпроси - IW 100 Herkules

Как да свържа заваръчните кабели?
Уверете се, че апаратът е изключен. Свържете кабела на електрододържателя към положителния бърз съединител (полюс +) и масовия кабел към отрицателния бърз съединител (полюс -). Завъртете щепселите по часовниковата стрелка, за да ги заключите.
Какъв тип електрод да използвам?
Използвайте обвити електроди с диаметър 1,6 mm, 2 mm или 2,5 mm. Поляритетът зависи от типа електрод: повечето се свързват към положителния полюс. Проверете указанията на производителя.
Каква е продължителността на включване?
Продължителността на включване (X) показва времето за заваряване на цикъл от 10 минути. Например: 12% при 80 A (т.е. 1,2 минути заваряване), 60% при 40 A (6 минути), 100% при 35 A (10 минути). Спазвайте тези стойности, за да избегнете прегряване.
Какво да правя, ако светне лампата за прегряване?
Контролната лампа (4) светва, когато защитата от прегряване е активирана. Спрете да заварявате и оставете апарата да се охлади за няколко минути. Лампата ще изгасне автоматично.
Как да почистя апарата?
Винаги изключвайте апарата преди почистване. Използвайте влажна кърпа с малко мек сапун. Не допускайте проникване на вода вътре. Продухайте вентилационните отвори с неналягащ въздух. Не използвайте агресивни продукти.
Кои са основните предпазни мерки за безопасност?
Прочетете внимателно указанията за безопасност. Винаги носете защитен екран за очите. Не докосвайте детайла с електрода. Изключвайте апарата преди всяка поддръжка. Не използвайте апарата на дъжд или във влажна среда.
Как да настроя заваръчния ток?
Завъртете потенциометъра (1) по часовниковата стрелка, за да увеличите тока. Скалата (2) показва стойността в ампери. Настройте тока според диаметъра на електрода: 40-50 A за 1,6 mm, 40-80 A за 2 mm, 60-110 A за 2,5 mm.
Какво е необходимото захранващо напрежение?
Апаратът работи на мрежово напрежение 230/240 V ~ 50 Hz, еднофазно. Използвайте контакт с предпазител 16 A. Проверете дали данните на табелката съответстват на вашата инсталация.
Какви аксесоари се доставят с апарата?
Доставката включва: заваръчния апарат, оригиналното ръководство за употреба, указанията за безопасност, шнур за носене, кабел с електрододържател и кабел с масов клем. Електродите не са включени.
Как да се възползвам от гаранцията?
Гаранцията е 60 месеца от датата на покупка. В случай на дефект, регистрирайте апарата на сайта www.isc-gmbh.info в срок от две седмици след откриване. Запазете доказателството за покупка. Гаранцията покрива производствени и материални дефекти, но не и нормално износване или професионална употреба.

Въпроси на потребители за IW 100 Herkules

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия заваръчна машина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си IW 100 - Herkules и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. IW 100 на марката Herkules.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ IW 100 Herkules

BG Ориглинко упътване за употреба Инверторен електрожен

7CE⚠️

BA Originalne upute za uporabu Invertorski uređaj za zavarivanje

RS Originalna uputstva za upotrebu Invertorski uređaj za zavarivanje

Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация

BG

Опасност!

При използването на уредите трябва се спазват някои предпазни мерки, свързани с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно прочетете това упътване за употреба/ указания за безопасност. Пазете го добре, за да разполагате с информацията по всяко време. В случай, че трябва да предадете уреда на други лица, моля, предайте им й това упътване за употреба/указания за безопасност. Ние не поемаме отговорност за злополуки или щети, които възникват вследствие на несъблюдаването на това упътване и на указанията за безопасност.

Съответните инструкции за безопасност ще намерите в приложената брошура.

Опасност!

Прочетете всички указания за безопасност и инструкции. Пропуските при спазването на указанията за безопасност и инструкциите могат да имат като последица електрически удар, пожар и/или тежки наранявания. Съхранете за в бъдеще всички указания за безопасност и инструкции.

  1. Потенциометър за настройка на заваръчния ток/Вкл-/Изключвател
  2. Скала на заваръчния ток
  3. Контролна лампа за режим на работа
  4. Контролна лампа за прегряване
  5. Бързодействащ съединител положително
  6. Бързодействащ съединител отрицателно
  7. Мрежов кабел
  8. Кабел с държач за електрода
  9. Кабел с клема за маса
  10. Колан за носене

Моля, проверete окомплектоваността на артикула с помощта на описания обем на доставка. При липсващи части, моля, обърнете се най-късно в рамките на 5 работни дни след покупка на артикула

към нашия център за обслужване или към пункта на продажба, като представите валидна разписка за покупка респ. платежен документ. Моля, обърнете внимание за целта на гаранционната таблица в информацията относно обслужването в края на упътването.

  • Отворете опаковката и внимателно извадете уреда от опаковката.
  • Отстранете опаковъчния материал както и опаковъчните/и транспортни осигуровки (ако има такива).
  • Проверете дали обемът на доставка е пълен.
  • Проверете дали уредът и принадлежностите нямат повреди от транспортиране.
  • По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.

Опасност!

Уредът и опаковъчният материал не са детски играчки! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио малки детайли! Съществува опасност да ги глътнат и да се задушат!

• Електрозаваръчен апарат
• Оригинално упътване за употреба
- Указания за техника на безопасност

3. Употреба по предназначение

Машината трябва да се използва само по предназначението й. Всяка по-нататъшна извън това употреба не е по предназначение. За предизвикани от това щети или наранявания от всякакъв вид отговорност носи потребителят/обслужващото лице, а не производителят.

Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно предназначението си не са произведени за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Ние не поемаме отговорност, ако уредът се използва в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия, както и при равностойни дейности.

BG

4. Символи и технически данни

EN 60974-1

Европейски стандарт за заваръчни апарати за ръчно електродъгово заваряване с ограничена продължителност на включване.

Herkules IW 100 - EN 60974-1 - 1

Монофазен статичен честотен преобразувател-трансформатор- токоизправител

50 Hz

Честота на мрежата

U _1

Заваръчно напрежение [V]

I_1 max

Ефективна стойност на максимальния ток [А]

Herkules IW 100 - Hz - 1

Предпазител с номинална стойностим ампери

U _n

Номинално напрежение на празен ход

1,

Заваръчен ток

∅ mm

Диаметър на електродите

Herkules IW 100 - ∅ mm - 1

Символ за падаща характеристика

Herkules IW 100 - ∅ mm - 2

Символ за електрическа дъга-Ръчно заваряване с обмазани прътови електроди

Herkules IW 100 - ∅ mm - 3

Еднофазно захранване от мрежа

Herkules IW 100 - ∅ mm - 4

Не съхранявайте и не използвайте уреда във влажна или мокра среда и не излагайте на дъжд.

Herkules IW 100 - ∅ mm - 5

Преди употреба на заваръчния уред прочетете внимателно и спазвайте това упътване за работа.

IP 21 S

Вид на защитата

H

Изолационен клас

X

Продължителност на включване

Захранване от мрежа: ..... 230/240 V \~ 50 Hz

Заваръчен ток: 10-80 А

Продължителност на включване X: 12%....80 A

60% 40 A

100%....35 A

Напрежение на празен ход: 85 V

Консумирана енергия:...... 2500 VA при 80 А

Защита с предпазители: 16 А

Тегло:....5 kg

Поставете колана за носене (11), както е показано на фигура (3-4).

Свързване към захранващата мрежа

Преди свързване на мрежовия кабел (7) към захранващата мрежа проверете, дали данните от типовата табелка съответстват на стойностите на захранващата мрежа, която е на разположение.

Опасност! Мрежовият щепсел може да се подменя само от електроспециалист.

BG

Свързване на заваръчните кабели (фиг. 5) Опасност! Извършвайте работите по

свързване на заваръчните кабели (8/9) само при изключен от мрежата апарат!

Свържете заваръчните кабели, както е показано на фигура 5. За целта свържете двата щепсела (12) на държача на електрода (8) и на клемата за маса (9) със съответните бързодействащи съединители (5/6) и фиксирайте щепселите (12), като ги въртите по посока на часовниковата стрелка.

По принцип кабелът с държача на електрода (8) се свързва към полюс-плюс (5), а кабелът с клемата за маса (9) към полюс-минус (6).

Включване/изключване (фиг. 2)

Включете апарата, като завъртите потенциометъра (1) от нулево положение на скалата на заваръчния ток (2) по посока на часовниковата стрелка. Започва да свети контролната лампа за режим на работа (3). Изключете апарата, като завъртите потенциометъра (1) в посока обратна на часовниковата стрелка към нулево положение на скалата на заваръчния ток (2). Контролната лампа за режим на работа (3) изгасва.

7. Подготовка за заваряване

Клемата за маса (9) се закрепва директно за заварявания детайл или за подложката, върху която се поставя детайлът.

Внимавайте за това, да има директен контакт със заварявания детайл. Затова избягвайте лакирани повърхности и/или изолационни материали. Кабелът на държача за електроди има на края специална клема, която служи за захващане на електрода. Предпазната заваръчна маска трябва да се използва винаги по време на заваряване. Тя предпазва очите от излизащото от електрическата дъга светлинно излъчване и същевременно дава възможност за точен поглед върху заваръчното изделие.

8. Заваряване

Направете всички електрически връзки за захранване от мрежата, както и за веригата на заваръчния ток. Повечето обмазани електроди се свързват на плюс-полюса. Съществуват и някои видове електроди, които се свързват на минус-полюса. Следвайте данните на производителя по отношение вида на електродите и правилното свързване към полюсите. Правилно напасвайте заваръчните кабели (8/9) към съответните бързодействащи съединители (5/6).

Сега закрепете необмазания край на електрода в държача на електрода (8) и свържете клемата за маса (9) със заваръчния детайл. Обърнете внимание да има добър електрически контакт. Включете апарата и регулирайте заваръчния ток на потенциометъра (1) според използвания вид електрод. Дръжте предпазната маска пред лицето си и търкайте върха на електрода по заваръчния детайл така, че да изпълнявате движение, като при запалване на кибритена клечка. Това е най-добрия метод да запалите електрическа дъга.

На пробен детайл проверете, дали сте избрали правилния електрод и сила на тока.

Електрод ø (mm) ...... Заваръчен ток (A) 1,6......40-50 A

2 40 - 80 A 2,5 60 - 110 A

Внимание!

Не правете точки с електрода по заготовката, така биха могли да се причинят щети и да се затрудни запалването на електрическа дъга. Щом електрическата дъга се е запалила, опитайте се да поддържате спрямо заготовката дистанция, която отговаря на използвания диаметър на електрода. Докато заварявате, разстоянието по възможност трябва да остане постоянно. Џгълът на електрода в посока на работа трябва да бъде 20/30 градуса.

Винаги използвайте клещи, за да отстраните използвани електроди или да преместите току що заварени детайли. Обърнете внимание на това, държачът за електроди (1) винаги да се оставя изолиран след заваряване.

BG

Шлаката може да се отстрани от шева едва след като изстине. Ако една заварка се продължава по непрекъснат заваръчен шев, най-напред трябва да се отстрани шлаката на мястото на натрупване.

9. Защита от прегряване

Заваръчният апарат има защита от прегряване, която предпазва заваръчния трансформатор от пренагряване. Ако защитата от прегряване се задейства, светва контролната лампа (4) на Вашия уред. Оставете заваръчния апарат да изстине за известно време.

10. Смяна на мрежовия съединителен проводник

Опасност!

Ако мрежовият съединителен проводник на този уред се повреди, то той трябва да се смени от производителя или от неговата сервисна служба за обслужване на клиенти или от подобно квалифицирано лице, за да се избегнат излагания на опасност.

11. Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части

Опасност!

Преди всички дейности по почистване издърпвайте щепсела.

11.1 Почистване

  • По възможност поддържайте защитните устройства, вентилационните прорези и корпуса на двигателя без прах и замърсявания. Почистете уреда с чиста кърпа или го обдухайте със сгъстен въздух при ниско налягане.
  • Препоръчваме Ви да почиствате уреда директно след всяка употреба.
  • Почиствайте уреда редовно с влажна кърпа и малко калиев сапун. Не използвайте почистващи препарати или разтворители; те могат да разрядат пластмасовите части по уреда. Внимавайте за това във вътрешността на

uredа да не попадне вода. Проникването на вода в електроуреда увеличава риска от електрически удар.

11.2 Поддръжка

Във вътрешността на уреда няма други части, които изискват поддръжка.

11.3 Поръчка на резервни части:

При поръчката на резервни части трябва да се посочат следните данни:

• Типуред
• Артикулен номер на уред
- Идентификационен номер на уред
- Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще откриете на www.isc-gmbh.info

12. Екологосъобразно

отстраняване и рециклиране

Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи. Уредът и принадлежностите му се състоят от различни материали, например метал и пластмаса. Не изхвърляйте повредените уреди заедно с битовите отпадъци. Трябва да предадете уреда в подходящ приемен пункт, където уредът ще бъде унищожен съобразно изискванията. Ако не знаете къде има приемен пункт, можете да получите информация в общината.

13. Съхранение на склад

Складирайте уреда и принадлежностите му на тъмно, сухо място, където няма опасност от замръзване и което да е недостъпно за деца. Оптималната температура на складиране е между 5 и 30 °C. Съхранявайте електрическия инструмент в оригиналната му опаковка.

BG

Herkules IW 100 - BG - 1

Само за страни от ЕС

Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъци!

Съгласно Европейската директива 2012/19/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба.

Алтернатива за рециклиране по отношение на призива за връщане:

Собственикът на електроуреда вместо връщане алтернативно с цел съдействие е задължен по отношение на целесъобразното оползотворяване в случай на отказ от собственост.

Старият уред за целта също така може да се предостави в пункт за обратно вземане, където се извършва отстраняване по смисъла на националните закони за събирането, извозването, складирането и рециклирането на отпадъци. Това не засяга приложените към старите уреди отделни части от принадлежностите и помощни средства без електрически компоненти.

Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на iSC GmbH /ИСК ГмбХ/.

Запазено е правото за извършване на технически промени

BG

Информация относно обслужването

Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервисни работи като ремонт, набавяне на резервни и износващи се части или снабдяване с консумативи.

Необходимо е да се вземе под внимание, че следните части при този продукт подлежат на естествено износване или такова вследствие на употребата им респ. следните части са необходими като консумативи.

Категория Пример
Износващи се части*Държач за електрод, клещи за заземяване
Консумативни материали/консумативи*
Липсващи части

* Не се включват задължително в доставения комплект!

При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.isc-gmbh.info. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси:

• Уредът работил ли е вече или дефектът се е проявил в самото начало?
- Нещо направило ли Ви е впечатление преди да се прояви дефектът (индикация за дефекта)?
• Според Вас в какво се състои дефектът на уреда (основна индикация)?
Опишете дефекта.

BG

Гаранционна карта

Уважаеми клиенти,

нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервисна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта или към пункта на продажба, където сте закупили уреда. Относно предявяването на гаранционни претенции е в сила следното:

  1. Тези гаранционни условия регламентират допълнителни гаранционни услуги, които по-долу посоченият производител допълнително обещава към законовата гаранция на купувачите на неговите нови уреди. Вашите законови гаранционни права не се засягат от тази гаранция. Нашата гаранционна услуга е безплатна за Вас.
  2. Гаранционната услуга обхваща само недостатъци по закупен от Вас нов уред на долупосочения производител, които доказуемо се дължат на производствен или отнасящ се до материала дефект, и по наш избор се ограничава до отстраняването на такива недостатъци по уреда или до подмяната на уреда. Моля, имайте предвид, че нашите уреди според предназначението си не са конструирани за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Гаранционен договор поради това не се реализира тогава, когато уредът е бил използван в рамките на гаранционния период в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия или е бил изложен на подобен вид натоварване.
  3. От нашата гаранция се изключват:

- Щети по уреда, възникнали вследствие на несъблюдаването на упътването за монтаж или въз основа на техничеки некомпетента инсталация, на неспазването на ръководството за употреба (като напр. посредством свързване към неправилно мрежово линейно напрежение или вид електричество) или вследствие на несъблюдаването на разпоредбите за поддръжка и техника на безопасност или посредством излагането на уреда на анормални условия, характерни за околната среда или поради липсваща поддръжка и обслужване.

  • Щети по уреда, възникнали вследствие на непозволена или професионално некомпетентна употреба (като напр. претоварване на уреда или използване на неразрешени инструменти за употреба или оборудване), проникване на чужди тела в уреда (като напр. пясък, камъни или прах, транспортни щети), прилагане на сила или чужди въздействия (като напр. щети вследствие на падане).
  • Щети по уреда или по части на уреда, дължащи се на износване вследствие на ползване, на обичайно или друго естествено износване.

  • Гаранционният период възлиза на 60 месеца и започва да тече от датата на покупка на уреда. Гаранционни претенции следва да се предявяват преди изтичането на гаранционния период в рамките на две седмици, след като сте открили дефекта. Предявяването на гаранционни претенции след изтичане на гаранционния период е изключено. Ремонтът или подмяната на уреда нито води до удължаване на гаранционния период, нито се стартира нов гаранционен период в резултат на тази услуга, извършена по отношение на уреда или евентуално монтирани резервни части. Това важи също при ползването на сервизно обслужване на място.

  • За да предявите Вашите гаранционни права, съобщете, моля, за дефектния уред на: www.isc-gmbh.info. Ако нашата гаранционна услуга обхваща дефекта на уреда, то незабавно ще получите поправен или нов уред.

По отношение на износващи се, употребявани или дефектни части обръщаме внимание на ограниченията на тази гаранция съобразно информацията относно обслужването в това упътване за употреба.

BA

Herkules IW 100 - Гаранционна карта - 1

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Herkules

Модел : IW 100

Категория : заваръчна машина