Herkules HES 105 OG - заваръчна машина

HES 105 OG - заваръчна машина Herkules - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HES 105 OG Herkules в PDF формат.

📄 256 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Herkules HES 105 OG - page 126
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за HES 105 OG Herkules

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия заваръчна машина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HES 105 OG - Herkules и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HES 105 OG на марката Herkules.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HES 105 OG Herkules

BG Оригинално упътване за употреба Заваръчен уред за телове за плетене на въжета

7CE

При използването на уредите трябва се спазват някои предпазни мерки, свързани с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно прочетете това упътване за употреба/ указания за безопасност. Пазете го добре, за да разполагате с информацията по всяко време. В случай, че трябва да предадете уреда на други лица, моля, предайте им й това упътване за употреба/указания за безопасност. Ние не поемаме отговорност за злополуки или щети, които възникват вследствие на несъблюдаването на това упътване и на указанията за безопасност.

Съответните инструкции за безопасност ще намерите в приложената брошура.

Опасност!

Прочетете всички указания за безопасност и инструкции. Пропуските при спазването на указанията за безопасност и инструкциите могат да имат като последица електрически удар, пожар и/или тежки наранявания. Съхранете за в бъдеще всички указания за безопасност и инструкции.

  1. Носеща дръжка
  2. Контролна лампа термореле
  3. Капак на корпуса
  4. Вкл-/изключвател
  5. Скоростен регулатор за заваръчна тел
  6. Превключвател за настройка на заваръчен ток
  7. Мрежов щепсел
  8. Компаундирана клема
  9. Кабелна сборка
  10. Заваръчна дюза
  11. Горелка
  12. Скрепителен винт капак на корпуса
  13. Заваръчен щит
  14. Превключвател на горелката

k. 1 x рамка защитно стъкло
I. 1 x заваръчно стъкло
m. 1 x прозрачно защитно стъкло
n. 2 x фиксиращи втулки защитно стъкло
о. 3 х гайка за опорна дръжка
р. 3 х винтове за опорна дръжка
q. 2 x фиксиращ щифт защитно стъкло
r. 1хръкохватка
s. 1 x рамка на заваръчен щит

Моля, проверете окомплектоваността на артикула с помощта на описания обем на доставка. При липсващи части, моля, обърнете се най-късно в рамките на 5 работни дни след покупка на артикула към нашия център за обслужване или към пункта на продажба, като представите валидна разписка за покупка респ. платежен документ. Моля, обърнете внимание за целта на гаранционната таблица в информацията относно обслужването в края на упътването.

• Отворете опаковката и внимателно извадете уреда от опаковката.
- Отстранете опаковъчния материал както и опаковъчните/и транспортни осигуровки (ако има такива).
- Проверете дали обемът на доставка е пълен.
- Проверете дали уредът и принадлежностите нямат повреди от транспортиране.
- По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.

Опасност!

Уредът и опаковъчният материал не са детски играчки! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио малки детайли! Съществува опасност да ги глътнат и да се задушат!

• Електрозаваръчен апарат
• Оригинално упътване за употреба
• Указания за техника на безопасност

BG

3. Употреба по предназначение

Електрозаваръчният апарат за тел с флюсова сърцевина служи за самопредпазващо заваряване на тел с флюсова сърцевина при използване на съответната тел. Допълнителен газ не е необходим.

Машината трябва да се използва само по предназначението й. Всяка по-нататъшна извън това употреба не е по предназначение. За предизвикани от това щети или наранявания от всякакъв вид отговорност носи потребителят/обслужващото лице, а не производителят.

Важни указания за свързването към токов източник

Уредът попада под клас А на стандарт EN 60974-10, т. е. същият не е предназначен за използване в жилищни зони, в които електроснабдяването се извършва чрез обществената електрозахранваща система за ниско напрежение, защото при неблагоприятни условия на мрежата може да причини смущения. Ако желаете да използвате уреда в жилищни райони, в които електроснабдяването се извършва чрез обществената електрозахранваща система за ниско напрежение, то е необходима употребата на електромагнитен филтър, който до такава степен намалява електромагнитните смущения, че същите повече не обезпокояват потребителя.

В индустриални зони или други райони, където електроснабдяването не се извършва чрез обществена система за ниско напрежение, уредът може да се използва без употребата на такъв филтър.

Общи мерки, свързани с техниката на безопасност

Потребителят отговаря за технически правилното инсталиране и използване на уреда в съответствие с инструкциите на производителя. Доколкото следва да се установят електромагнитни смущения, то отговорност на потребителя е да отстрани същите с помощта на техническите помощни средства, посочени по-горе в точка „Важни указания за свързването към токов източник“.

Намаляване на емисии

Основно електрозахранване

Заваръчният уред трябва да се свърже към основното електрозахранване в съответствие с указанията на производителя. Ако настъпят смущения, може да се наложи да се вземат допълнителни предпазни мерки, напр. монтиране на филтър в основното електрозахранване (вижте по-горе в точка „Важни указания за свързването към токов източник“). Заваръчните кабели трябва да се държат толкова къси, колкото е възможно.

Пейс-мейкър

Лица, които носят електронен животоподдържащ апарат (като напр. пейс-мейкър и.т.н.), трябва да се консултират със своя лекар, преди да се насочат към електродъгови, резачни инсталации, инсталации за изгаряне или точково заваряване, за да се гарантира, че магнитните полета, свързани с високочестотни електричеки токове няма да повлият на техните уреди.

Гаранционният период при търговска употреба е 12 месеца, за потребители 24 месеца и започва да тече от момента на закупуване на уреда.

4. Символи и технически данни

EN 60974-1

Европейска норма за устройства за електродъгово заваряване и източници на заваръчен ток с ограничена продължителност на включване

U_8

Нормирано работно напрежение

U_0

Номинално напрежение на празен ход

U _1

Мрежово напрежение

∅ MM

Диаметър на заваръчна тел

I_1 eff

Ефективна стойност на най-големия мрежов ток

BG

I _1 макс

Максимален мрежов ток стойност на измерване

I_2

Заваръчен ток

\~ 50 Hz

Мрежова честота

IP 21 S

Клас защита

X

Продължителност на включване

Herkules HES 105 OG - BG - 1

Herkules HES 105 OG - BG - 2

1 фазово-мрежово свързване

Herkules HES 105 OG - BG - 3

Заваряване на тел с флюсова сърцевина с автоматична защита

Herkules HES 105 OG - BG - 4

Символ за падаща характеристична крива

Herkules HES 105 OG - BG - 5

Еднофазов трансформатор

Herkules HES 105 OG - BG - 6

Не съхранявайте или не използвайте уреда във влажна или мокра среда или при дъжд

Herkules HES 105 OG - BG - 7

Преди употреба на заваръчния уред внимателно прочетете и съблюдавайте упътването за употреба

Захранване от мрежа: .....230 V \~ 50 Hz Заваръчен ток: .....45 - 90 A

Продължителност навключване X%:10 60
Заваръчен ток I_2 (A): 90 45

Номинално напрежение на празен ход U _0 :31 V Барабан за заваръчен тел макс.: 0,4 кг Диаметър на заваръчен тел: 0,9 мм Защита: 16 А Тегло: 31 кгг

Времето на заваряване важи при околна температура от 40 °C.

5.1.1 Монтаж на носещата дръжка (1)

Направлявайте носещата дръжка (1) през шлица на обратната страна на уреда над капака на корпуса (3) и през шлица на предната страна на уреда. Свържете краищата на ремъка, както е изобразено на фигура 5 и настройте ремъка на желаната дължина.

Монтаж на заваръчен щит (13)

  • Поставете заваръчното стъкло (I) и отгоре прозрачно защитно стъкло (m) в рамката за защитно стъкло (k) (изобр. 7).
  • Притиснете фиксиращите щифтове защитно стъкло (q) отвън в свредловъчните отвори в рамката на заваръчния щит (s). (изобр. 8)
  • Поставете рамката за защитно стъкло (k) с заваръчно стъкло (l) и прозрачно защитно стъкло (m) отвътре в прореза в рамката на заваръчния щит (s), притиснете фиксиращите втулки защитно стъкло (n) върху фиксиращите щифтове защитно стъкло (q), докато същите се фиксират, за да обезопасите рамката за защитно стъкло (k). Прозрачното защитно стъкло (m) трябва да лежи върху външната страна. (изобр. 9)
  • Огънете горния ръб на рамката на заваръчния щит (s) навътре (изобр. 10/1.) и провисете краищата на горния ръб (изобр. 10/2.). Сега огънете навътре външните страни на рамката за заваръчен щит (I) (изобр. 10/3.) и я свържете посредством здраво притискане на краищата на горния ръб и на външните страни. При фиксирането на фиксиращите щифтове на всяка страна трябва да се доловят 2 ясно разграничени шума от щракване (изобр. 10/4).
  • Ако двете горни краища на заваръчния щит са свързани, както е изобразено на изображение 11, закрепете винтовете за опорната дръжка (р) отвън посредством 3 отвора в заваръчния щит. (изобр. 12)

BG

- Завъртете заваръчния щит и направлявайте ръкохватката (r) през резбата на 3 винта за опорна дръжка (p). Затегнете здраво (r) с помощта на 3 гайки за опорна дръжка (o) за заваръчния екран. (изобр. 13)

5.2 Свързване към мрежа

  • Преди свързването се убедете, че данните върху фирмената табелка с данни съвпадат с мрежовите данни.
  • Уредът трябва да се използва само в заземени съобразно изискванията и обезопасени защитни контактни кутии.

5.3 Монтаж на макарата за навиване на тел (изобр. 1, 2, 3, 14-22)

Макарата за навиване на тел не се съдържа в обема на доставка!

5.3.1 Видове тел

Според случая на използване са необходими различни заваръчни телове. Заваръчният апарат може да се използва с заваръчни телове с диаметър от 0,9 мм. Съответната подавателна ролка и контактни тръби се прилагат към уреда. Подавателната ролка, контактната тръба и напречният разрез на телта следва винаги да прилягат.

5.3.2 Капацитет на макарата за навиване на тел

В уреда могат да се монтират макари за навиване на тел до максимум 0,4 кг.

5.3.3 Поставяне на макарата за навиване на тел

  • Освободете капака на корпуса (изобр. 1/3) посредством завъртане на скрепителния винт (изобр. 6/12) на 90° и отметнете капака.
  • Проверете намотките върху макарата да не са се напластили, за да гарантирате равномерното размотаване на телта.

A Макара за навиване на тел
В Държач за макара
С Направляваща тръба
D Винт за регулиране за спирачка на ролката
E Винтове за държача на подавателната ролка
F Държач за подавателна ролка

G Подавателна ролка
Н Държач за кабелна сборка
| Притискаща ролка
J Държач за притискаща ролка
К Пружина за притискаща ролка
L Винт за регулиране за противоналягане

Поставяне на макарата за навиване на тел (изобр. 14, 15)

Поставете макарата за навиване на тел (A) върху държача на макарата (B). Обърнете внимание на това, краят на заваръчната тел да се развие върху страната на теления водач, вижте стрелката.

Вкарване на заваръчната тел и регулиране направляването на телта (изобр. 16-22)

  • Натиснете нагоре пружината на притискащата ролка (К) и наклонете напред (изобр. 16).
  • Свалете държача на притискащата ролка (J) с притискаща ролка (I) и пружина за притискаща ролка (K) (изобр. 17).
  • Отвийте винтовете за държач за подавателна ролка (E) и изтеглете нагоре държача за подавателна ролка (F) (изобр. 18).
  • Проверете подавателната ролка (G). Върху горната страна на подавателната ролка (G) трябва да се посочи съответния размер на телта. Подавателната ролка (G) е разрешена с 2 направляващи жлеба. При необходимост завъртете или подменете подавателната ролка (G). (изобр. 19)
  • Отново поставете и затегнете държача на подавателната ролка (F).
  • Извадете дюзата за газ (изобр. 2/10), като завъртите надясно от горелката (изобр. 2/11), отвийте контактната тръба (изобр. 3/15) (изобр. 2-3). Поставете на пода кабелната сборка (изобр. 1/9) колкото е възможно по-изправена, като същата да отвежда от заваръчния уред.
  • Така отрежете първите 10 см от заваръчната тел, че да възникне прав разрез без издатини, изкривяване и замърсявания. Подрежете и почистете края на заваръчната тел.
  • Прибутайте заваръчната тел през направляващата тръба (С) измежду притискащата и подавателната ролка (G/I) в държача на кабелната сборка (H) (изобр. 20). Внимателно прибутайте ръчно заваръчната тел дотогава в кабелната

BG

сборка, докато същата се покаже до горелката (изобр. 2/11) на растояние ок. 1 см.

  • Отвийте регулиращия винт за противоналягане (L) с няколко завъртания. (изобр. 22)
  • Отново повдигнете държача за притискаща ролка (J) с притискаща ролка (I) и пружина за притискаща ролка (K), а пружината за притискаща ролка (K) закачете отново за регулирация винт за противоналягане (L) (изобр. 21).
  • Сега по такъв начин настройте регулирация винт за противоналягане (L), че заваръчната тел да прилегне здраво между притискащата ролка (I) и подавателната ролка (G), без същата да се приклещи. (изобр. 22)
  • Затегнете подходящата контактна тръба (изобр. 3/15) за използвания диаметър на заваръчната тел върху горелката (изобр. 2/11) и поставете дюзата за газ (изобр. 2/10), като завъртите надясно.
  • По такъв начин настройте регулирация винт за спирачка на ролките (D), че телта все още да може да се направлява и ролката автоматично да спира след забавяне хода на телеподаване.

6. Обслужване

6.1 Настройка

Тъй като настройката на електрозаваръчния апарат според случая на приложение протича по различен начин, то извършете настройките с помощта на пробно заваряване.

6.1.1 Настройване на заваръчния ток

Заваръчният ток може да се настройва на 2 степени за превключвателя на заваръчен ток (изобр. 1/6). Необходимят заваръчен ток зависи от здравината на материала, от желаната дълбочина на обгаряне и използвания диаметър на заваръчната тел.

6.1.2 Настройка на скоростта на телеподаване

Скоростта на телеподаване се напасва автоматично спрямо използваната настройка на тока. Фина настройка на скоростта на телеподаване може да се извърши безстепенно в скоростния регулатор (изобр. 1/5). При настройването е препоръчително

да се започне в средно положение и при необходимост допълнително да се регулира. Необходимото количество тел зависи от дебелината на материала, от дълбочината на обгаряне, от използвания диаметър на заваръчната тел и също така от големината на припокритите разстояния на заваряваните заготовки.

6.2 Електрическо свързване

6.2.1 Свързване към мрежа

Вижте точка 5.2

6.2.2 Свързване на компаундирана клема (изобр. 1/8)

Свържете към клема компаундираната клема (8) на уреда по възможност в непосредствена близост до мястото на заваряване. Обърнете внимание на прохода с метален блясък в точката на контактуване.

6.3 Заваряване

Ако са извършени всички електрически свързвания за електрозахранването и веригата на заваръчен ток, то може да се процедира по следния начин:

Заваряваните заготовки в зоната на заваряване трябва да са свободни от боя, метални покрития, мръсотия, ръжда, грес и влага.

Настройте съответно заваръчния ток и телеподаването (вижте 6.1.1 – 6.1.2). Дръжте заваръчния щит пред лицето (изобр. 4/13) и направлявайте заваръчната дюза в мястото на заготовката, където следва да се заварява. Задействайте сега превключвателя на горелката (изобр. 2/14).

Ако електрическата дъга гори, то уредът транспортира тел в заваръчната вана. Ако заваръчната линия е достатъчно голяма, то горелката бавно се направлява по протежение на желания ръб. При необходимост леко залюлейте, за да разширите малко заваръчната вана.

Идеалната настройка на заваръчен ток и скорост на телеподаване се установява с помощта на пробно заваряване. В идеалния случай се чува равномерен шум от заваряване. Дълбочината на обгаряне би следвало да е колкото е възможно по-

BG

дълбока, заваръчната вана обаче не следва да пропадне посредством заготовката.

Шлаката трябва да се отстрани едва след охлаждането на шева. Ако дадена заварчна работа се продължава по един непрекъснат шев, то най-напред трябва да се отстрани шлаката в мястото на прикрепване.

6.4 Защитни устройства

6.4.1 Термореле

Електрозаваръчният апарат е оборудван с защита срещу прегряване, която предпазва заваръчния трансформатор от прегряване. В случай, че защитата срещу прегряване трябва да се задейства, то контролната лампа (2) на Вашия уред светва. Оставете заваръчния уред да се охлади за известно време.

7. Смяна на мрежовия съединителен проводник

Опасност!

Ако мрежовият съединителен проводник на този уред се повреди, то той трябва да се смени от производителя или от неговата сервисна служба за обслужване на клиенти или от подобно квалифицирано лице, за да се избегнат излагания на опасност.

8. Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части

Опасност!

Преди всички дейности по почистване издърпвайте щепсела.

8.1 Почистване

  • По възможност поддържайте защитните устройства, вентилационните прорези и корпуса на двигателя без прах и замърсявания. Почистете уреда с чиста кърла или го обдухайте със сгъстен въздух при ниско налягане.
  • Препоръчваме Ви да почиствате уреда директно след всяка употреба.
  • Почиствайте уреда редовно с влажна кърпа и малко калиев сапун. Не използвайте почистващи препарати или разтворители; те могат да разядат пластмасовите части по уреда.

Внимавайте за това във вътрешността на уреда да не попадне вода. Проникването на вода в електроуреда увеличава риска от електрически удар.

8.2 Поддръжка

Във вътрешността на уреда няма други части, които изискват поддръжка.

8.3 Поръчка на резервни части:

При поръчката на резервни части трябва да се посочат следните данни:

• Типуред
• Артикулен номер на уред
• Идентификационен номер на уред
• Номер на необходимата резервна част

Актуални цени и информация ще откриете на www.isc-gmbh.info

9. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране

Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи. Уредът и принадлежностите му се състоят от различни материали, например метал и пластмаса. Не изхвърляйте повредените уреди заедно с битовите отпадъци. Трябва да предадете уреда в подходящ приемен пункт, където уредът ще бъде унищожен съобразно изискванията. Ако не знаете къде има приемен пункт, можете да получите информация в общината.

10. Съхранение на склад

Складирайте уреда и принадлежностите му на тъмно, сухо място, където няма опасност от замръзване и което да е недостъпно за деца. Оптималната температура на складиране е между 5 и 30 °C. Съхранявайте електрическия инструмент в оригиналната му опаковка.

Грешка Причина Помощ
Подаващата ролка не се върти- Липсва напрежение от мрежата- Регулаторът на подаването на тела на 0- Проверете свързването- Проверете настройката
Повадащата ролка се върти, но няма подаване на тел- Лошо притискане на ролката (виж 5.3.3)- Спирачката на ролката е регулирана много стегната (виж 5.3.3)- Замърсена / повредена подаваща ролка (виж 5.3.3)- Повреден шлаух- Грешна големина на контактната тръба / замърсена / износена (виж 5.3.3)- Заваръчният тел е заварен на газовата дюза/контактната тръба- Проверете настройката- Проверете настройката- Почистете респ. сменете- Проверете обшивката на водача на тела- Почистете / сменете- Освободете
След продължителна работа апаратът не функционира, свети контролната лампа на термопрекъсвача (3)- Апаратътеврегрял от продължителното време на използване респ. неспазване на времето за почивка- Оставете апарата да се охлади най-малко 20-30 минути
Много лош заваръчен шев- Неправилна настройка на тока / подаването (виж 6.1.1/6.1.2)- Проверете настройката

BG

Herkules HES 105 OG - BG - 1

Само за страни от ЕС

Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъци!

Съгласно Европейската директива 2012/19/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба.

Алтернатива за рециклиране по отношение на призива за връщане:

Собственикът на електроуреда вместо връщане алтернативно с цел съдействие е задължен по отношение на целесъобразното оползотворяване в случай на отказ от собственост.

Старият уред за целта също така може да се предостави в пункт за обратно вземане, където се извършва отстраняване по смисъла на националните закони за събирането, извозването, складирането и рециклирането на отпадъци. Това не засяга приложените към старите уреди отделни части от принадлежностите и помощни средства без електрически компоненти.

Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на iSC GmbH /ИСК ГмбХ/.

Запазено е правото за извършване на технически промени

BG

Информация относно обслужването

Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервисни работи като ремонт, набавяне на резервни и износващи се части или снабдяване с консумативи.

Необходимо є да се вземе под внимание, че следните части при този продукт подлежат на естествено износване или такова вследствие на употребата им респ. следните части са необходими като консумативи.

Категория Пример
Износващи се части*Подавателна ролка, жило, клещи за заземяване
Консумативни материали/консумативи*Заваръчна тел, дюзи, контактен накрайник
Липсващи части

* Не се включват задължително в доставения комплект!

При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.isc-gmbh.info. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси:

  • Уредът работил ли е вече или дефектът се е проявил в самото начало?
  • Нещо направило ли Ви е впечатление преди да се прояви дефектът (индикация за дефекта)?
  • Според Вас в какво се състои дефектът на уреда (основна индикация)? Опишете дефекта.

BG

Гаранционна карта

Уважаеми клиенти,

нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервисна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта или към пункта на продажба, където сте закупили уреда. Относно предявяването на гаранционни претенции е в сила следното:

  1. Тези гаранционни условия регламентират допълнителни гаранционни услуги, които по-долу посоченият производител допълнително обещава към законовата гаранция на купувачите на неговите нови уреди. Вашите законови гаранционни права не се засягат от тази гаранция. Нашата гаранционна услуга е безплатна за Вас.
  2. Гаранционната услуга обхваща само недостатъци по закупен от Вас нов уред на долупосочения производител, които доказуемо се дължат на производствен или отнасящ се до материала дефект, и по наш избор се ограничава до отстраняването на такива недостатъци по уреда или до подмяната на уреда. Моля, имайте предвид, че нашите уреди според предназначението си не са конструирани за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Гаранционен договор поради това не се реализира тогава, когато уредът е бил използван в рамките на гаранционния период в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия или е бил изложен на подобен вид натоварване.
  3. От нашата гаранция се изключват:

- Щети по уреда, възникнали вследствие на несъблюдаването на упътването за монтаж или въз основа на техничеки некомпетента инсталация, на неспазването на ръководството за употреба (като напр. посредством свързване към неправилно мрежово линейно напрежение или вид електричество) или вследствие на несъблюдаването на разпоредбите за поддръжка и техника на безопасност или посредством излагането на уреда на анормални условия, характерни за околната среда или поради липсваща поддръжка и обслужване.

  • Щети по уреда, възникнали вследствие на непозволена или професионално некомпетентна употреба (като напр. претоварване на уреда или използване на неразрешени инструменти за употреба или оборудване), проникване на чужди тела в уреда (като напр. пясък, камъни или прах, транспортни щети), прилагане на сила или чужди въздействия (като напр. щети вследствие на падане).
  • Щети по уреда или по части на уреда, дължащи се на износване вследствие на ползване, на обичайно или друго естествено износване.

  • Гаранционният период възлиза на 60 месеца и започва да тече от датата на покупка на уреда. Гаранционни претенции следва да се предявяват преди изтичането на гаранционния период в рамките на две седмици, след като сте открили дефекта. Предявяването на гаранционни претенции след изтичане на гаранционния период е изключено. Ремонтът или подмяната на уреда нито води до удължаване на гаранционния период, нито се стартира нов гаранционен период в резултат на тази услуга, извършена по отношение на уреда или евентуално монтирани резервни части. Това важи също при ползването на сервизно обслужване на място.

  • За да предявите Вашите гаранционни права, съобщете, моля, за дефектния уред на: www.isc-gmbh.info. Ако нашата гаранционна услуга обхваща дефекта на уреда, то незабавно ще получите поправен или нов уред.

По отношение на износващи се, употребявани или дефектни части обръщаме внимание на ограниченията на тази гаранция съобразно информацията относно обслужването в това упътване за употреба.

BA

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

1. Sigurnosne napomene

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Herkules

Модел : HES 105 OG

Категория : заваръчна машина