Herkules HES 105 OG - Poste à souder

HES 105 OG - Poste à souder Herkules - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HES 105 OG Herkules au format PDF.

📄 256 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Herkules HES 105 OG - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de poste à souder Poste à souder MIG/MAG
Alimentation 230 V
Intensité de soudage De 30 à 105 A
Diamètre de fil 0,6 à 0,8 mm
Poids Environ 12 kg
Dimensions 350 x 450 x 300 mm
Utilisation recommandée Soudage de métaux légers et travaux de bricolage
Accessoires inclus Pistolet de soudage, masse, câble de terre
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les buses
Sécurité Porter des équipements de protection individuelle (EPI) : masque, gants, vêtements adaptés
Garantie 2 ans
Certifications Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - HES 105 OG Herkules

Quel type de fil de soudure dois-je utiliser avec le poste à souder Herkules HES 105 OG ?
Utilisez un fil de soudure de type MIG/MAG avec un diamètre compris entre 0,6 mm et 0,8 mm pour de meilleurs résultats.
Comment régler la puissance de soudage sur le Herkules HES 105 OG ?
Vous pouvez régler la puissance de soudage à l'aide du sélecteur de tension situé sur le panneau de contrôle. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les niveaux recommandés en fonction de l'épaisseur du matériau.
Que faire si le poste à souder ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le poste est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Pourquoi le fil de soudure se bloque dans le porte-fil ?
Cela peut être dû à un enroulement incorrect du fil ou à une pression trop élevée dans le porte-fil. Vérifiez l'enroulement et ajustez la pression si nécessaire.
Comment entretenir le poste à souder Herkules HES 105 OG ?
Nettoyez régulièrement les buses et les contacts, et vérifiez l'état des câbles. Assurez-vous également que le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement.
Quelle est la plage de tension d'entrée du Herkules HES 105 OG ?
Le Herkules HES 105 OG fonctionne avec une tension d'entrée de 230 V ± 10 %.
Puis-je utiliser le poste à souder en extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le poste à souder dans un environnement sec et couvert pour éviter les risques d'électrocution et de dommages aux composants internes.
Comment savoir si le gaz de protection est épuisé ?
Si vous remarquez une soudure de mauvaise qualité ou des bulles de gaz, cela peut indiquer que le gaz est épuisé. Vérifiez le manomètre sur la bouteille de gaz pour confirmer le niveau.
Quelle est la garantie du produit Herkules HES 105 OG ?
La garantie standard est de 2 ans à compter de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication et de matériaux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Herkules HES 105 OG ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web de Herkules pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur HES 105 OG Herkules

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HES 105 OG - Herkules et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HES 105 OG de la marque Herkules.

MODE D'EMPLOI HES 105 OG Herkules

FR Instructions d'origine Appareil a souder a fi l metallique de remplissage

5.1.1 Montage des Tragegurtes (1)

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1-8)

  1. Ceinture de port
  2. Diode de contrôle du contrôleur thermique
  3. Recouvrement du boîtier
  4. Interrupteur Marche / Arrêt
  5. Variateur de vitesse d'électrode à fi I plein
  6. Interrupteur de réglage du courant de soudage
  7. Fiche de contact
  8. Borne de mise à la terre (masse)
  9. Faisceau de tuyaux
  10. Buse de soudage
  11. Brûleur
  12. Vis de fi xation du recouvrement du boîtier
    13, Ecran de soudage
  13. Interrupteur du brûleur

k. 1 x cadre de vitre de protection

I. 1 verre de soudage

m. 1 vitre de protection transparente

n. 2 douilles de maintien du verre de protection

o. 3 écrous pour poignée de retenue
p. 3 vis pour poignée de retenue
q. 2 broches de fixation de la vitre de protection
r. 1 poignée
s. 1 cadre d'écran de soudage

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Appareil à souder
• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Appareil à souder à fi I métallique de remplissage pour le soudage avec fi I de remplissage en utilisant le fi I correspondant. Aucun gaz supplémentaire n'est nécessaire.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

FR

Remarque importante concernant le branchement électrique

L'appareil est classé dans la catégorie A de la norme EN 60974-10, cela signifi e qu'il n'est pas prévu pour une utilisation dans les zones d'habitation dans lesquelles l'électricité est acheminée par un réseau public de distribution de l'électricité en basse tension car il peut provoquer des interférences en cas de conditions de réseau défavorables. Si vous souhaitez exploiter l'appareil dans des zones d'habitation dans lesquelles l'électricité est acheminée par un réseau public de distribution de l'électricité en basse tension, il est nécessaire d'utiliser un fi ltre électromagnétique qui réduit les interférences de façon à ce qu'elles ne soient plus ressenties comme dérangeantes pour l'utilisateur.

Dans les zones industrielles ou autres zones dans lesquelles l'électricité n'est pas acheminée par un réseau public de distribution de l'électricité en basse tension, l'appareil peut être exploité sans l'utilisation d'un tel fi litre.

Mesures de sécurité générales

Il incombe à l'utilisateur d'installer et d'utiliser l'appareil de façon appropriée conformément aux indications du fabricant. Si des interférences électromagnétiques sont constatées, il appartient à l'utilisateur de les éliminer à l'aide des moyens techniques mentionnés ci-dessus au point « Remarque importante concernant le branchement électrique ».

Réduction des émissions

Alimentation réseau

L'appareil à souder doit être branché sur le réseau conformément aux indications du fabricant. Si des interférences se produisent, il peut être nécessaire de prendre des mesures supplémentaires, par ex. de poser un fi ltre sur le branchement réseau (voir ci-dessus le point « Remarque importante concernant le branchement électrique »). Les câbles de soudage devraient être aussi courts que possible.

Stimulateur cardiaque

Les personnes qui portent un appareil de stimulation cardiaque (par ex. pacemaker etc.), doivent consulter leur médecin avant de s'approcher d'installations de soudage à arc électrique, de coupage, de brûlage ou de soudage par point afi n de s'assurer que les champs magnétiques en relation avec les courants électriques élevés n'interfèrent pas avec leurs appareils.

La durée de garantie se monte à 12 mois en cas d'utilisation commerciale, 24 mois pour les consommateurs et débute au moment de l'achat de l'appareil.

4. Symboles et caractéristiques techniques

EN 60974-1

Norme européenne pour les dispositifs de soudage à l'arc et les sources de courant de soudage avec durée limitée de fonctionnement

U.

Tension de service normée

U_0

Tension nominale de marche à vide

U_1

Tension du réseau

∅ (mm)

Diamètre du fi l de soudage

Valeur eff ective du courant de réseau le plus élevé

I_1max

Valeur admissible de courant de réseau le plus élevé

l_2

Čourant de soudage

\~ 50 Hz

Fréquence de réseau

IP 21 S

Type de protection

x

Durée de fonctionnement

D ≡ 1 \~

1 phase - raccordement réseau

Herkules HES 105 OG - EN 60974-1 - 1

Fil de soudage fourré autoprotecteur

FR

Herkules HES 105 OG - FR - 1

Symbole pour caractéristique descendante

Herkules HES 105 OG - FR - 2

Transformateur une phase

Herkules HES 105 OG - FR - 3

Ne stockez pas et n'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide ou mouillé ou sous la pluie

Herkules HES 105 OG - FR - 4

Lisez et respectez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil de soudage

Branchement secteur : .....230 V \~ 50 Hz Courant de soudage : .....45-90 A

Durée de mise en circuit X%: 1060
Courant de soudage _2 (A): 90 45

Tension de marche à vide nominale Uj: ..... 31 V Bobine de fil plein maxi : ..... 0,4 kg Diamètre du fil plein : ..... 0,9 mm Fusible : ..... 16 A Poids : ..... 14 kg

Les durées de scellage sont valables à une température ambiante de 40°C.

5. Avant la mise en service

5.1 Montage (fi g. 7-13)

5.1.1 Montage de la bandoulière (1)

Faites passer la bandoulière (1) par la fente au dos de l'appareil par le recouvrement du boîtier (3) et par la fente au front de l'appareil. Raccordez les extrémités de bandoulière comme indiqué dans la fi gure 5 et réglez la bandoulière à la longueur voulue.

Montage de l'écran de soudage (13)

  • Posez le verre de soudage (l) et par dessus, la vitre de protection transparente (m) dans le cadre de la vitre de protection (k) (fig. 7).
    Enfoncez les broches de maintien du verre de protection (q) à l'extérieur dans les perçages dans l'écran de soudage du cadre (s). (Fig. 8)
  • Placez le cadre de la vitre de protection (k) avec le verre de soudage (l) et la vitre de protection transparente (m) de l'intérieur dans l'encoche du cadre de l'écran de soudage (s), enfoncez les douilles de maintien du verre de protection (n) sur les broches de maintien du verre de protection (q) jusqu'à ce qu'elles s'encrantent afin de bloquer le cadre de la vitre de protection (k). La vitre de protection transparente (m) doit se trouver côté extérieur. (Fig. 9)
  • Pliez le bord supérieur du cadre d'écran de soudage (s) vers l'intérieur (fig. 10/1.) et pliez les angles du bord supérieur vers l'intérieur en appuyant dessus (fig. 10/2.). Pliez à présent les côtés extérieurs du cadre de l'écran de soudage (s) vers l'intérieur (fig. 10/3.) et reliez-les aux côtés extérieurs en poussant l'un contre l'autre les coins des bords supérieurs et les côtés extérieurs. Il faut entendre 2 clics nets par côté lorsque les broches de fixation s'encrantent (fig. 10/4.).
  • Lorsque les deux angles supérieurs de l'écran de soudage sont reliés comme indiqué dans la figure 11, enfoncez les vis de la poignée de retenue (p) de l'extérieur par les 3 trous dans l'écran de soudage. (Fig. 12)
  • Retournez l'écran de soudage et introduisez la poignée (r) sur les filetages des 3 vis de la poignée de retenue (p). Vissez à fond la poignée (r) avec les 3 écrous de la poignée de retenue (o) à l'écran de soudage. (Fig. 13)

5.2 Raccord réseau

  • Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
  • L'appareil ne doit être raccordé qu'à des prises de courant de sécurité correctement mises à la terre et sécurisées.

5.3 Montage de la bobine de fil (fig. 1, 2, 3, 14-22)

La bobine de fi l n'est pas comprise dans la livraison !

FR

5.3.1 Types de fi I

En fonction du cas d'application, divers fi Is à souder sont nécessaires. L'appareil à souder peut être utilisé avec des fi Is à souder d'une section de 0,9 mm. Le cylindre d'avance et les tubes de contact correspondants accompagnent l'appareil. Le cylindre d'avance, le tube de contact et la section de fi I doivent toujours être accordés.

5.3.2 Capacité de la bobine de fi l

On peut monter des bobines de fi l de maximum 0,4 kilo dans l'appareil.

5.3.3 Poser la bobine de fi I

  • Déverrouillez le recouvrement du boîtier (fig. 1/3) en tournant la vis de fixation (fig. 6/12) de 90^ et relever le couvercle.
  • Contrôler si les enroulements sur la bobine ne sont pas superposés afin de pouvoir dérouler le fil régulièrement.

Description de l'unité de guidage de fil (fig. 14-22)

A Bobine de fi I
B Support de bobine
C Tube de guidage
D Vis d'ajustage pour frein du rouleau
E Vis pour support des cylindres d'avance
F Support des cylindres d'avance
G Cylindre d'avance
H Logement du faisceau de tuyaux
I Rouleau presseur
O Support des rouleaux presseurs
K Ressort du cylindre presseur
L Vis d'ajustage de la contre-pression

Poser la bobine de fil (fig. 14,15)

Placez la bobine de fi I (A) sur le support de bobine (B). Veillez à enrouler l'extrémité du fi I de soudage côté guidage de fil, voir la flèche.

Introduisez le fi I de soudage et ajustez le guidage de fil (fig. 16-22)

  • Poussez le ressort du cylindre presseur (K) vers le haut et pivotez-le vers l'avant (fig. 16).
  • Rabattez le support des rouleaux presseurs (J) avec rouleau presseur (I) et le ressort du cylindre presseur (K) vers le bas (fig. 17)
  • Desserrez les vis du support des cylindres d'avance (E) et retirez le support des cylindres d'avance (F) par le haut (fig. 18).
  • Contrôlez le cylindre d'avance (G). Sur le côté supérieur du cylindre d'avance (G), l'épaisseur du fil correspondante doit être indiquée. Le cylindre d'avance (G) est doté de

2 rainures de guidage. Retournez ou remplacez éventuellement le cylindre d'avance (G). (Fig. 19)

  • Replacez le support des cylindres d'avance (F) et vissez à fond.
  • Retirez la buse de gaz (fig. 2/10) en tournant vers la droite du brûleur (fig. 2/11), dévissez le tube de contact (fig. 3/15) (fig. 2-3). Posez le faisceau de tuyaux (fig. 1/9) en partant de l'appareil à souder le plus droit possible au sol.
  • Coupez les premiers 10 cm du fil de soudage de manière à ce que la coupe soit sans saillie, décalage ni encrassement. Ebavurez l'extrémité du fil de soudage.
  • Poussez le fil de soudage dans le tube de guidage (C), entre le cylindre de pression et d'avance (G/I) dans le logement du faisceau de tuyaux (H). (Fig. 20) Poussez le fil de soudage précautionneusement de la main dans le faisceau de tuyaux jusqu'à ce qu'il sorte d'env. 1 cm au niveau du brûleur (fig. 2/11).
    • Desserrez la vis d'ajustage de la contre- pression (L) de quelques tours. (Fig. 22)
  • Rabattez le support des rouleaux presseurs (J) avec le rouleau presseur (I) et le ressort du cylindre presseur (K) à nouveau vers le haut et pendez le ressort du cylindre presseur (K) à nouveau à la vis d'ajustage de la contrepression (L) (fig. 21).
  • Réglez à présent la vis d'ajustage de la contre-pression (L) de manière que le fil de soudage fixement entre le rouleau presseur (I) et le cylindre d'avance (G) tienne sans être écrasée. (Fig. 22)
  • Vissez le tube de contact (fig. 3/15) pour le diamètre du fil de soudage employé sur le brûleur (fig. 2/11) et enfichez la buse de gaz (fig. 2/10) en tournant vers la droite.
  • Réglez la vis d'ajustage du frein du rouleau (D) de manière que le fil puisse toujours être glissé et le rouleau s'arrête automatiquement après le freinage du guidage de fil.

FR

6. Commande

6.1 Réglage

Etant donné que le réglage de l'appareil à souder se fait diff éremment en fonction du cas d'application, nous recommandons d'entreprendre les réglages sur la base d'un essai de soudage.

6.1.1 Réglage du courant de soudage

Le courant de soudage peut être réglé en 2 niveaux sur l'interrupteur de réglage du courant de soudage (fi g. 1/6). Le courant de soudage requis dépend de l'épaisseur du matériau, de la profondeur de soudage souhaitée et du diamètre du fi I de soudage utilisé.

6.1.2 Réglage de la vitesse de l'avance de fi I

La vitesse de l'avance de fi I est automatiquement adaptée au réglage du courant employé. Un réglage de précision de la vitesse de l'avance de fi I peut être entrepris en continu sur le variateur de vitesse d'électrode à fil plein (fig. 1/5). Il est recommandable de commencer le réglage en position centrale et de régler encore le cas échéant. La quantité de fi I nécessaire dépend de l'épaisseur du matériau, de la profondeur de soudage, du diamètre du fi I de soudage utilisé et également de la taille des écarts des pièces à souder à surmonter.

6.2 Raccordement électrique

6.2.1 Raccord réseau

Cf. point 5.2

6.2.2 Raccord de la borne de mise à la terre (fi g. 1/8)

Connector la borne de mise à la terre (8) de l'appareil à la borne le plus près possible de la soudure. Veillez à la transition métallique sans protection au niveau du contact.

6.3 Soudage

Lorsque tous les raccordements électriques de l'alimentation en courant et du circuit électrique de soudage sont réalisés, on peut procéder de la manière suivante :

Les pièces à souder doivent être exemptes (à l'endroit devant être soudé) de peinture, d'enduits métalliques, d'impuretés, de rouille, de graisse et d'humidité.

Réglez le courant de soudage et l'avance de fi I (voir 6.1.1 - 6.1.2) en fonction.

Maintenez l'écran de soudage (fi g. 4/13) devant le visage et guidez la buse de soudage sur l'endroit de la pièce sur laquelle il faut souder. Actionnez à présent l'interrupteur du brûleur (fi g. 2/14).

Lorsque l'arc électrique brûle, l'appareil transporte du fi I dans le bain de fusion. Si la lentille de soudage est assez grande, le brûleur peut être déplacé lentement le long de l'arête souhaitée. Le cas échéant, légèrement mouvoir comme un pendule, afi n d'augmenter un peu le bain de fusion.

Déterminez le réglage parfait du courant de soudage et de la vitesse de l'avance de fi l au moyen d'un essai de soudage. Dans le cas idéal, on entend un bruit de soudage homogène. La profondeur de soudage devrait être profonde, le bain de fusion ne doit toutefois pas tomber à travers la pièce à usiner.

Les scories doivent être éliminées uniquement après le refroidissement de la soudure. Si un soudage doit être continué sur une soudure interrompue, il faut tout d'abord retirer les scories sur l'endroit de soudage.

6.4 Dispositifs de protection

6.4.1 Contrôleur thermique

L'appareil à souder est équipé d'une protection contre la surchauff e qui protège le transformateur de soudage de la surchauff e. Si la protection contre la surchauff e se déclenche, la lampe de contrôle (2) de votre appareil s'allume. Laissez l'appareil à souder refroidir pendant un moment.

7. Remplacement de le câble d'alimentation réseau

Danger!

Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

FR

8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.

  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

8.2 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen-

tation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

FR

11. Recherche de dérangement

Erreur Origine Remède
Lecylindre d'avance ne tourne pas-Tensionsecteurmanque- Régulateur de l'avance de fi I sur 0-Contrôlerleraccord- Contrôler le réglage
Le cylindre d'avance tourne, cependant aucune amenée de fi I- Mauvaise pression de cylindre (voir 5.3.3)- Frein du rouleau réglé trop durement (voir 5.3.3)- Cylindre d'avance encrassé / endommagé (voir 5.3.3)- Faisceau de tuyaux endommagé- Tube de contact, mauvaise taille / encrassé / usé (voir 5.3.3)- Electrode à fil plein fixement soudé à la buse de gaz/au tube de contact-Contrôlerleréglage- Contrôler le réglage- Nettoyer ou encore remplacer- Contrôler l'enveloppe du guidage de fi I- Nettoyer remplacer- Détacher
L'appareil ne fonctionne plus après un long service, le témoin du contrôleur thermique (3) s'allume-L'appareilestsurchauff é après l'avoir utilisé pendant trop longtemps ou encore lorsque l'on n'a pas respecté le temps de remise à zéro- Laisser l'appareil refroidir pendant au moins 20 à 30 minutes
Très mauvaise sou-dure- Mauvais réglage du courant ou de l'avance (voir 6.1.1/6.1.2)-Contrôlerleréglage

FR

Herkules HES 105 OG - FR - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

FR

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* molette d'entraînement, noyau d'acier, pince de masse
Matériel de consommation/pièces de consommation*fi l à souder, buses, tube de contact
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ?
    Décrivez ce défaut de fonctionnement.

FR

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
    Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  3. Sont exclus de notre garantie :

  4. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  5. les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  6. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  7. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  8. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

IT

Pericolo!

5.3.3 Colocar la bobina de alambre

Vielos rité néra pristatoma!

5.3.1 Vielos rūšys

5.3.2 Vielos rités talpa

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Herkules

Modèle : HES 105 OG

Catégorie : Poste à souder