HES 200 - Zvárací stroj Herkules - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HES 200 Herkules vo formáte PDF.
Questions des utilisateurs sur HES 200 Herkules
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HES 200 - Herkules a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HES 200 značky Herkules.
NÁVOD NA OBSLUHU HES 200 Herkules
Nebezpečenstvo! - Elektrický úder od zváracej elektródy môže byť smrteľný Nebezpečenstvo! - Elektrický úder od zváracej elektródy môže byť smrteľný Nebezpečenstvo! - Elektrický úder od zváracej elektródy môže byť smrteľný Nebezpečenstvo! - Elektrický úder od zváracej elektródy môže byť smrteľný Nebezpečenstvo! - Elektrický úder od zváracej elektródy môže byť smrteľný Nebezpečenstvo! Ohrozenie elektrickým úderom Anl_HES_200_SPK7.indb 79Anl_HES_200_SPK7.indb 79 09.09.2015 09:59:5109.09.2015 09:59:51SK
Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz- niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred- pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz- nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie. Bezpečnostné súčasti: a) Ohrozenie elektrickým úderom: Elekt- rický úder od zváracej elektródy môže byť smrteľný. Nikdy nezvárajte počas dažďa ani pri snežení. Nosiť suché izolačné rukavice. Elektródy sa nedotýkajte holými rukami. Nenosiť mokré alebo poškodené rukavice. Chrániť sa pred elektrickým úderom pomo- cou izolácie voči obrobku. Neotvárať kryt zariadenia. b) Ohrozenie dymom pri zváraní: Vdychova- nie dymu pri zváraní môže ohroziť zdravie. Hlavu nedržať v oblasti dymu. Zariadenia používať v otvorených priestoroch. Používať odvetrávanie na odstránenie dymu. c) Ohrozenie iskrami pri zváraní: Iskry pri zváraní môžu spôsobiť explóziu alebo požiar. Horľavé látky skladovať mimo dosahu zvára- nia. Nezvárať v blízkosti horľavých látok. Iskry pri zváraní môžu spôsobiť vznik požiaru. Je vhodné mať v blízkosti k dispozícii hasiaci prístroj a pozorujúcu osobu, ktorá ho môže okamžite použiť. Nikdy nezvárajte na bub- noch alebo na akýchkoľvek uzatvorených nádobách. d) Ohrozenie žiarením z elektrického oblúku: Žiarenie z elektrického oblúku môže poškodiť zrak a poraniť pokožku. Nosiť pokrývku hlavy a bezpečnostné okuliare. Nosiť ochranu slu- chu a košeľu s vysoko zapnutým golierom. Nosiť zváračské ochranné helmy a bezchyb- né veľkosti fi ltrov. Používať celkovú ochranu tela. e) Ohrozenie elektromagnetickými poľami: Zvárací prúd vytvára elektromagnetické polia. Nepoužívať spolu s medicínskymi implantát- mi. Zváracie vedenie nikdy neovíjať okolo tela. Zváracie vedenia viesť spolu.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1)
6. Kontrolka prevádzky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby. Anl_HES_200_SPK7.indb 80Anl_HES_200_SPK7.indb 80 09.09.2015 09:59:5109.09.2015 09:59:51SK Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
3. Správne použitie prístroja
Pomocou elektrickej zváračky sa môžu zvárať rôzne kovy s použitím príslušných obaľovaných elektród. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Symboly a technické údaje
EN 60974-1 Európska norma pre zariadenia na oblúkové zváranie a zdroje s obmedzeným trvaním pre- vádzky na oblúkové zváranie (časť 6).
Symbol pre zdroje na elektrické zváranie, ktoré sú vhodné na zváranie vným elektrickým ohrozením. ~ 50 Hz Striedavý prúd a menovitá hodnota frekvencie [Hz]
Menovité napätie pri voľnobehu [V] 200 A/28 V Maximálny zvárací prúda a príslušné normované pracovné napätie [A/V]
1max Najväčšia menovitá hodnota sieťového prúdu [A]
1eff Efektívna hodnota najväčšieho sieťového prúdu [A] IP 21 S Stupeň ochrany
Pozri obrázok 2, 10-20.
Založte zváracie sklo (I) a cez neho vložte priehľadné ochranné sklo (m) do rámu určeného pre ochranné sklo (k) (obr. 3).
Založte rám pre ochranné sklo (k) so zváracím sklom (I) a priehľadným ochranným sklom (m) do výrezu v ráme zváracieho štítu (s), zatlačte upevňovacie vložky ochranného skla (n) na upevňovacie kolíky ochranného skla (q), kým nezaskočia, aby sa zaistil rám pre ochranné sklo (k). Priehľadné ochranné sklo (m) sa musí nachádzať na vonkajšej stra- ne (obr. 5).
Hornú hranu rámu zváracieho štítu (s) ohnite dovnútra (obr. 6/1) a rohy hornej hrany zalom- te (obr. 6/2). Teraz ohnite dovnútra vonkajšie strany rámu zváracieho štítu (s) (obr. 6/3) a spojte ich pevným zatlačením rohov hornej hrany a vonkajších strán. Na každej strane musíte pri zatláčaní upevňovacích kolíkov 2 počuť zreteľné kliknutie (obr. 6/4).
Keď sú obidva horné rohy zváracieho štítu spojené podľa znázornenia na obrázku 7, vložte zvonku cez 3 otvory do zváracieho štítu skrutky pre rukoväť (p) (obr. 8).
Zvárací štít otočte a založte rukoväť (r) na závity 3 skrutiek pre rukoväť (p). Rukoväť (r) pevne upevnite na zvárací štít pomocou 3 matíc pre rukoväť (o) (obr. 9).
6. Sieťové pripojenie
Táto zváračka sa môže prevádzkovať pri 230 Vypínača (4) sa môže nastaviť požadované sieťové napätie. Prosím dodržiavajte následovne uvedené pokyny pre obsluhu: 3 ~ 16 A max. 200 A Prosím dodržiavajte následovné pokyny, aby sa mohli vylúčiť prípadné riziká vzniku požiaru, elekt- rického úderu alebo zranenia osôb.
Nikdy nepoužívajte prístroj s 400 V napätím, keď je prístroj nastavený na 230 V. Pozor: Nebezpečenstvo požiaru!
Prosím odpojte prístroj od elektrického prúdu predtým, než budete nastavovať nominálne napätie.
Prestavovanie nominálneho napätia počas prevádzky zváračky je zakázané.
Pred uvedením zváračky do prevádzky prosím zabezpečiť, aby sa nastavené no- minálne napätie prístroja zhodovalo s pripo- jeným zdrojom elektrickej energie. Poznámka: Zváračka je vybavená zástrčkou 400 V~ 16 A- CeCon. Ak má byť zváračka používaná s napätím 230 V~, musí sa použiť priložený adaptérový kábel č. 12. Anl_HES_200_SPK7.indb 82Anl_HES_200_SPK7.indb 82 09.09.2015 09:59:5109.09.2015 09:59:51SK
Svorka kostry (-) (2) sa pripevňuje najlepšie pria- mo na zváranom obrobku, alebo na podložke, na ktorom je zváraný obrobok postavený. Pozor, postarajte sa o to, aby bol medzi podložkou a zváraným obrobkom priamy kon- takt. Nepoužívajte preto podložky z lakovaným povrchom a/alebo izolované materiály. Kábel držiaka na elektródy je na konci vybavený špeciálnou svorkou, ktorá slúži na uchytenie elektródy. Zvárací ochranný štít sa musí používať počas celého procesu zvárania. Chráni oči pred svetelným žiarením vychádzajúcim zo svetelného oblúku a zároveň umožňuje potrebný pohľad pria- mo na zvar (Nie je v objeme dodávky).
Po správnom zapojení všetkých elektrických prípojov pre zásobovanie elektrickým prúdom, ako aj pre zvárací elektrický okruh, môžete postupovať následovným spôsobom: Zaved’te neobalený koniec elektródy do držiaka elektródy (1) a zapojte svorku kostry (-) (2) na zváraný obrobok. Dbajte pri zapájaní na to, aby vznikol dobrý elektrický kontakt. Zapnite prístroj pomocou vypínača (4) a nastavte pomocou nastavovacieho kolieska (3) intenzitu zváracieho prúdu. V závislosti od typu elektródy, ktorú chcete použiť. Držte si ochranný štít po celý čas pred tvárou a trite špičku elektródy po povr- chu zváraného materiálu takým spôsobom, ako keby ste vykonávali pohyb pri zapaľovaní zápalky. Toto je najlepšia metóda ako zapáliť svetelný oblúk. Na skúšobnom materiále vyskúšajte, či ste zvolili správnu elektródu a správnu intenzitu zváracieho prúdu. Elektróda Ø (mm) ......................Zvárací prúd (A): 2............................................................. 40 - 80 A 2,5........................................................ 60 - 110 A 3,2 ....................................................... 80 - 160 A 4 ........................................................ 120 - 200 A Pozor! Nedotýkajte sa elektródou mimovoľne obrob- ku, pretože by sa mohlo vyskytnúť poškodenie a zhoršilo by sa zapaľovanie svetelného oblúku. Akonáhle sa zapáli svetelný oblúk sa pokúste udržiavať od obrobku odstup tak veľký, aby sa zhodoval s priemerom použitej elektródy. Tento odstup by mal byť počas celého zvárania podľa možností čo najviac konštantný. Sklon elektródy v smere práce by mal byť 20/30 stupňov. Používajte vždy kliešte na odstránenie spotre- bovanej elektródy alebo ak chcete manipulovať s obrobkami, ktoré ste práve zvárali. Prosím dbajte na to, že sa držiak elektródy (1) po zváraní musí odložiť vždy tak, aby bol izolovaný. Strusku môžete zo zvaru odstrániť až po vychlad- nutí obrobku. Ak sa pokračuje vo zváraní na prerušenom zvare, tak sa musí najskôr odstrániť struska z miesta pripojenia nového zvaru.
9. Ochrana pred prehriatím
Zváračka je vybavená ochranou pred prehriatím, ktorá chráni zvárací transformátor pred prehri- atím. Ak by došlo k spusteniu ochrany pred preh- riatím, tak sa rozsvieti kontrolka (5) na zváračke. Nechajte v takom prípade zváračku určitý čas vychladnúť.
10. Výmena sieťového prípojného
vedenia Nebezpečenstvo! V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám. Anl_HES_200_SPK7.indb 83Anl_HES_200_SPK7.indb 83 09.09.2015 09:59:5109.09.2015 09:59:51SK
náhradných dielov Nebezpečenstvo! Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier- kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.
11.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
12. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. Anl_HES_200_SPK7.indb 84Anl_HES_200_SPK7.indb 84 09.09.2015 09:59:5109.09.2015 09:59:51SK
Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia). Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad- nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH. Technické zmeny vyhradené Anl_HES_200_SPK7.indb 85Anl_HES_200_SPK7.indb 85 09.09.2015 09:59:5109.09.2015 09:59:51SK
Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu* Držiak elektród, uzemňovacie kliešte Spotrebný materiál / spotrebné diely* Chýbajúce diely
- nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc- gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu- júce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)? Popíšte túto chybnú funkciu. Anl_HES_200_SPK7.indb 86Anl_HES_200_SPK7.indb 86 09.09.2015 09:59:5109.09.2015 09:59:51SKSK
Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca pos-
kytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst- roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou. - Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom). - Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 60 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Ak
spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu. Anl_HES_200_SPK7.indb 87Anl_HES_200_SPK7.indb 87 09.09.2015 09:59:5209.09.2015 09:59:52HU
JednoduchýManuál