XR77A80L - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XR77A80L SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor OLED |
| Marca | Sony |
| Modelo | XR77A80L |
| Tamaño de la pantalla | 77 pulgadas (195,6 cm) |
| Resolución | 4K Ultra HD (3840 x 2160 píxeles) |
| Tecnología de visualización | OLED |
| Procesador | Cognitive Processor XR |
| Sistema operativo | Google TV |
| Formatos HDR | Dolby Vision, HDR10, HLG |
| Conectividad | 4 x HDMI (2.1), 2 x USB, Ethernet, Wi-Fi, Bluetooth |
| Potencia de audio | 20 W + 20 W (2 altavoces) |
| Consumo eléctrico (típico) | Aproximadamente 400 W |
| Consumo en espera | Menos de 0,5 W |
| Peso (sin soporte) | Aproximadamente 35 kg |
| Peso (con soporte) | Aproximadamente 36 kg |
| Dimensiones (sin soporte, An x Al x P) | 172,2 x 99,8 x 6,6 cm |
| Dimensiones (con soporte, An x Al x P) | 172,2 x 101,3 x 34,0 cm |
| Compatibilidad con montaje en pared | VESA 300 x 300 mm (soporte SU-WL850) |
| Accesorios incluidos | Control remoto, pilas, soporte de mesa, guía de instalación |
| Seguridad | Instalación por profesional recomendada; imanes internos, no obstruir las ranuras de ventilación |
Preguntas frecuentes - XR77A80L SONY
Preguntas de los usuarios sobre XR77A80L SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XR77A80L - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XR77A80L de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO XR77A80L SONY
Información de instalación para usar el Soporte de pared de Sony (SU-WL850)
Modelos compatibles\*:
* En los nombres de modelo reales, "x"/"xx" indica los números y/o los caracteres específicos de cada modelo.
XR-77A8xL / 77A8xEL / 65A8xL / 65A8xEL / 55A8xL / 55A8xEL
Información para los clientes
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta.
Información para los distribuidores y contratistas de Sony
Preste especial atención a la seguridad durante los procesos de instalación, mantenimiento periódico y revisión de este producto.
La instalación de este producto requiere disponer de suficiente experiencia, especialmente para determinar la solidez de la pared para soportar el peso del televisor. Asegúrese de confiar la instalación de este producto en la pared únicamente a distribuidores de Sony o contratistas autorizados, y preste especial atención a la seguridad durante el proceso de instalación. Sony queda exento de cualquier responsabilidad por daños o lesiones ocasionados por una manipulación incorrecta o una instalación inadecuada.
Por su seguridad y para una instalación correcta, siga las Instrucciones de manejo del soporte de pared, la Guía de configuración del televisor y las indicaciones de este manual.
Soporte de pared
Seguridad
Muchas gracias por la adquisición de este producto.
Información para los clientes
Instalación del televisor en una pared

ADVERTENCIA
INSTALACIÓN PROFESIONAL OBLIGATORIA
La instalación de este producto debe dejarse siempre en manos de un instalador profesional con la formación necesaria para determinar si la pared tiene la resistencia suficiente para soportar el peso del televisor. En caso de fijación incorrecta durante la instalación, el televisor puede caerse y provocar lesiones graves. Sony no asumirá responsabilidad alguna por las lesiones o daños causados por una manipulación o instalación incorrectas, o por la instalación de un producto distinto del especificado. Esto no afecta a sus derechos legales (en caso de haberlos).
Información para los distribuidores de Sony
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Lea detenidamente este manual de instrucciones para realizar la instalación de manera segura. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o instalación incorrectas. Entregue este manual al cliente después de la instalación.
Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de manipular el producto, así como precauciones importantes necesarias para evitar accidentes. Es su responsabilidad leer, entender y seguir todas las instrucciones de este manual de instrucciones. Si no las sigue, pueden producirse lesiones físicas graves o daños materiales y también puede quedar sin efecto la garantía. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro.
Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga, o al volcarse o caerse el producto. Para evitar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
Productos especificados
El soporte de pared está diseñado para utilizar con los TV especificados en el producto. Consulte la Guía de referencia del televisor para comprobar si se puede utilizar el soporte de pared.
Información para los clientes
ADVERTENCIA
Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o a causa de que el producto se caiga.
Asegúrese de contratar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación.
Si el soporte de pared o el televisor no están instalados correctamente, pueden ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese de que la instalación la llevan a cabo contratistas autorizados.
- El televisor podría caerse y provocar lesiones graves como contusiones o fracturas.
- Si la pared en la que se instala el soporte de pared es inestable, desigual o no es perpendicular al suelo, la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales. La pared debe ser capaz de soportar un peso seis veces superior al del televisor como mínimo. (Consulte la Guía de referencia del televisor para conocer el peso del televisor).
- Si la instalación del soporte de pared en la pared no es lo suficientemente resistente, es posible que la unidad se caiga y provoque daños personales o materiales.
Asegúrese de contratar el traslado o el desmontaje del televisor a contratistas autorizados.
Si otras personas que no son contratistas autorizados llevan a cabo el transporte o el desmontaje del televisor, ésta puede caerse y provocar daños personales y materiales. Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor grande (solamente Egipto).
No quite los tornillos, etc., una vez montado el televisor.
Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No modifique las piezas del soporte de pared.
Si lo hace, el soporte de pared puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No monte ningún otro equipo que no sea el producto especificado.
Este soporte de pared se ha diseñado para utilizarse solo con el producto especificado. Si monta un equipo distinto del especificado, puede caerse o romperse y provocar daños personales o materiales.
No aplique ningún peso que no sea el propio del televisor en el soporte de pared.
No sacuda el televisor hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo.
Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No se apoye en el televisor ni se cuelgue de éste.
No se apoye en el televisor ni se cuelgue de éste, ya que podría caerle encima y provocarle lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Si no se tienen en cuenta las precauciones siguientes, podrían producirse daños personales o materiales.
- Tenga cuidado para evitar pillarse los dedos al manipular el soporte de pared o al girar el televisor.
- Al girar el televisor, manipúlelo con precaución y evite cualquier impacto con otras personas situadas cerca.
- Guarde los componentes que no utilice en un lugar seguro por si los necesita en el futuro. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
No manipule el producto con fuerza excesiva cuando realice su limpieza o mantenimiento.
No aplique fuerza excesiva en la parte superior del televisor. Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No poner este producto cerca de aparatos médicos.
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de derivación programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos médicos. No ponga el producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos médicos. Consulte con su médico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos médicos.
Mantener lejos del alcance de los niños y de personas bajo supervisión.
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o imanes). Tragar un imán (o imanes) puede ocasionar lesiones graves, como riesgo de atragantamiento o heridas intestinales. Si se traga imanes (o un imán), consulte con un médico inmediatamente.
Precauciones
- Si utiliza el televisor instalado en el soporte de pared durante un largo período de tiempo, es posible que la pared que quede detrás o encima del televisor se descolore o que, si la pared está empapelada, se despegue el papel, dependiendo del material de la pared.
- Si se quita el soporte de pared después de haber estado instalado en la pared, quedarán los orificios de los tornillos.
- No use el soporte de pared en un lugar en el que pueda sufrir vibraciones mecánicas.
Instalación del soporte de pared
Información para los distribuidores de Sony
ADVERTENCIA
Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este producto.
No instale el soporte de pared en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor.
No instale el soporte de pared en superficies de paredes, tales como una columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor. Si una persona o un objeto se golpea con la esquina o el lado saliente del televisor, pueden producirse daños personales o materiales.

No instale el televisor encima ni debajo de un aparato de aire acondicionado.
Si el televisor queda expuesto a goteo de agua o corriente de aire procedentes del aparato de aire acondicionado durante mucho tiempo, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento del televisor.
Asegúrese de instalar el soporte de pared firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual de instrucciones.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el soporte de pared puede caerse y provocar daños personales o materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados para el material de la pared y de instalar la unidad de forma segura utilizando cuatro tornillos de 8 mm de diámetro (o equivalentes).

Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual de instrucciones. Si utiliza artículos sustitutivos, el televisor podría caerse y causar daños en el televisor o provocar daños personales.
Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual de instrucciones.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el televisor podría caerse y causar daños en el televisor o provocar daños personales.
Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente.
De lo contrario, el televisor podría caerse y causar daños en el televisor o provocar daños personales.
Procure que el televisor no reciba golpes durante la instalación.
Si el televisor recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales percances podrían causar heridas personales.
Asegúrese de instalar el televisor en una pared que sea perpendicular y plana.
De lo contrario, el televisor podría caerse y provocar daños personales.
Una vez que haya instalado correctamente el televisor, fije adecuadamente los cables.
Si alguna persona u objeto se enreda con los cables, correrá el peligro de sufrir heridas personales o de dañarse el televisor.
Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conexión queden atrapados.
Si el cable de alimentación de CA o el cable de conexión quedan atrapados entre la unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es posible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría originar un incendio o producir descargas eléctricas.

Los tornillos necesarios para fijar el soporte de pared a la pared no están incluidos.
Utilice los tornillos adecuados para el material y la estructura de la pared en la que se proponga montar el soporte de pared.
Antes de empezar
- Las ilustraciones del televisor que se muestran en este manual son ejemplos utilizados para proporcionar explicaciones claras de las operaciones. Por este motivo, las ilustraciones pueden ser diferentes de su televisor real.
¿De qué material es la pared?
En primer lugar, compruebe el tipo de pared donde se instalará el TV.
Pared de cartón yeso con puntales

Precauciones
- Grosor máximo de la pared de cartón yeso: 16 mm.
- Asegúrese de que el tamaño del puntal de madera interno sea como mínimo de 51 mm × 102 mm (estándar) o 38 mm × 89 mm (nominal).
- Deje un espacio horizontal mínimo de 406 mm entre los mecanismos de sujeción.
Hormigón en masa o bloque de hormigón

Precauciones
- Monte el soporte de pared directamente en la pared de hormigón en masa.
- Asegúrese de que el grosor de la pared de hormigón en masa es como mínimo de 203 mm.
- Compruebe que el tamaño de cada bloque de hormigón sea como mínimo de 203 mm × 203 mm × 406 mm.
Verificación de las piezas
Suministrado con SU-WL850
- Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas.
WM1 (×1)

Suministrado con el televisor
Soporte para montaje en pared
VS (×4)*

Preparación para la instalación
- Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor antes de la instalación.
- Confirme la posición de instalación del televisor.
- Prepare cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y cuatro arandelas adecuadas (no suministradas). Elija los tornillos adecuados para el material de la pared.
• Prepare las siguientes herramientas:
*1![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| 5,5 mm 10 mm | ||||
*2 *3![]() | ![]() | 1,5 N·m{15 kgf·cm} | 1,5 N·m{15 kgf·cm} | |
![]() | *2![]() | *4 8 mm × 60 mm | *4![]() | |
*1 Solo para paredes de cartón yeso con puntales

*2 Solo para paredes de hormigón en masa o bloque de hormigón
*3 Dependiendo de los modelos
*4 Seleccione con atención los tornillos y las arandelas

text_image
Arandela—≤7,5 mmA Fijación del soporte de pared en paredes de cartón yeso con puntales

Instalación del soporte de pared en la pared
1 Decida la ubicación de instalación.
Asegúrese de que haya suficiente espacio en la pared para el televisor y de que la pared pueda soportar un peso al menos seis veces superior al del televisor.
- Consulte "Medición para la instalación del soporte de pared en la pared" en la página 19.
- Para conocer el peso del televisor, consulte la Guía de referencia del televisor.
Nota
- Cuando el televisor está instalado en la pared, el lado superior del televisor está ligeramente inclinado hacia delante.
- Le recomendamos que compruebe la posición del televisor desde el lugar donde mirará la televisión.

3 Alinee WM1 con la pared y realice cuatro marcas alineadas con los puntales.

text_image
× 4 WM1Nota
- Use un nivel para comprobar que el WM1 queda recto.
4 Taladre los agujeros guía superiores en las marcas.
Asegúrese de que la parte de la pared donde se van a taladrar los orificios sea lo suficientemente resistente para soportar un peso de al menos seis veces superior al del televisor.

text_image
×2 5,5 mm 75 mmNota
- Los agujeros guía deben tener una profundidad de 75 mm y deben taladrarse usando una broca de 5,5 mm de diámetro.
5 Instale WM1 en la pared usando los tornillos (no suministrados) y las arandelas (no suministradas) adecuados.

text_image
×2 8 mm × 60 mm WM1Nota
- Use un nivel para comprobar que el WM1 queda recto.
Precaución
- No apriete en exceso el tornillo de madera de 8 mm × 60 mm. Un apriete incorrecto podría reducir la capacidad de retención del tornillo de madera de 8 mm × 60 mm.
6 Taladre los agujeros guía inferiores en las marcas. (Consulte el paso 4 para ver las instrucciones para taladrar.)

text_image
× 27 Coloque los tornillos y las arandelas adecuados en los agujeros.

text_image
WM1 × 2Nota
- Use un nivel para comprobar que el WM1 queda recto.
8 Extienda el brazo del soporte hasta el tope.

Preparación para instalar el televisor
Nota
- Asegúrese de guardar los tornillos retirados y las piezas no utilizadas en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños.

text_image
∅/XInstalación del televisor en una pared desde la caja\*
* Solo para algunas regiones/países/modelos.
1 Quite los tornillos de la parte trasera del televisor.

2 Una el soporte para montaje en pared vs (suministrado con el televisor) a la parte trasera del televisor (para que esté en paralelo a la pared).

text_image
1,5 N·m {15 kgf·cm} VSNota
- Asegúrese de apretar el soporte para montaje en pared VS al instalarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador de cabeza plana para instalar el soporte para montaje en pared VS. Utilizar otra herramienta podría dar como resultado un exceso de torsión del soporte para montaje en pared VS y dañar el televisor.
3 Fije el WM2 en el TV usando M6.

text_image
WM2 M6Instalación del televisor en una pared desde el soporte de sobremesa
1 Retire la tapa de los terminales.

2 Quite los tornillos de la parte trasera del televisor.

3 Una el soporte para montaje en pared vs (suministrado con el televisor) a la parte trasera del televisor (para que esté en paralelo a la pared).

text_image
1,5 N·m {15 kgf·cm} VSNota
- Asegúrese de apretar el soporte para montaje en pared VS al instalarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador de cabeza plana para instalar el soporte para montaje en pared VS. Utilizar otra herramienta podría dar como resultado un exceso de torsión del soporte para montaje en pared VS y dañar el televisor.
4 Fije el WM2 en el TV usando M6.

text_image
WM2 M65 Desinstale el soporte de sobremesa del televisor.
- Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor.

- Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa.
Nota
- Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
- Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que el televisor podría caerse y provocar daños personales o dañar el televisor.
- Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para no dañar el televisor.
- Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales.
- Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el televisor.
Instalación del televisor en la pared

text_image
∅/X1

3 Atornille el lado izquierdo y el lado derecho del soporte de pared con el M6 y fije el WM3.
Nota
- No coloque el WM3 en las etiquetas.

text_image
M6 WM3
text_image
M64

5 Al mover el televisor, sujételo con fuerza por la base.

- Es posible que el televisor no se mueva cerca de la pared dependiendo del tipo y el número de cables conectados. Esto no es indicativo de un fallo de funcionamiento.

- Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor grande (excepto Egipto).
Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor grande (solamente Egipto).

Confirmación del final de la instalación
Verifique los siguientes puntos.
- Que los cables no estén retorcidos ni atrapados.
ADVERTENCIA
- La colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito. Por razones de seguridad, no olvide confirmar que haya finalizado la instalación.
Información adicional
Para retirar el televisor, lleve a cabo el procedimiento de instalación a la inversa.
ADVERTENCIA
- Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor grande (excepto Egipto).
Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor grande (solamente Egipto).
B Instalación del soporte de pared en una pared de hormigón en masa o bloque de hormigón

Instalación del soporte de pared en la pared
1 Decida la ubicación de instalación.
Asegúrese de que haya suficiente espacio en la pared para el televisor y de que la pared pueda soportar un peso al menos seis veces superior al del televisor.
- Consulte "Medición para la instalación del soporte de pared en la pared" en la página 19.
- Para conocer el peso del televisor, consulte la Guía de referencia del televisor.
Nota
- Cuando el televisor está instalado en la pared, el lado superior del televisor está ligeramente inclinado hacia delante.
- Le recomendamos que compruebe la posición del televisor desde el lugar donde mirará la televisión.

2 Alinee WM1 con la pared y realice cuatro marcas.

text_image
× 4 WM1Nota
- Use un nivel para comprobar que el WM1 queda recto.
3 Taladre los orificios en las marcas.
Asegúrese de que la parte de la pared donde se van a taladrar los orificios sea lo suficientemente resistente para soportar un peso de al menos seis veces superior al del televisor.

text_image
× 4 10 mm 75 mmNota
- Los agujeros guía deben tener una profundidad de 75 mm y deben taladrarse usando una broca de 10 mm de diámetro.
4

Instale WM1 en la pared usando los tornillos (no suministrados) y las arandelas (no suministradas) adecuados.

text_image
× 4 WM1 8 mm × 60 mmNota
- Use un nivel para comprobar que el WM1 queda recto.
Precaución
- No apriete en exceso el tornillo de madera de 8 mm × 60 mm. Un apriete incorrecto podría reducir la capacidad de retención del tornillo de madera de 8 mm × 60 mm.
6
Extienda el brazo del soporte hasta el tope.

Preparación para instalar el televisor
Nota
- Asegúrese de guardar los tornillos retirados y las piezas no utilizadas en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños.

text_image
∅/XInstalación del televisor en una pared desde la caja\*
* Solo para algunas regiones/países/modelos.
1 Quite los tornillos de la parte trasera del televisor.

2 Una el soporte para montaje en pared vs (suministrado con el televisor) a la parte trasera del televisor (para que esté en paralelo a la pared).

text_image
1,5 N·m {15 kgf·cm} VSNota
- Asegúrese de apretar el soporte para montaje en pared VS al instalarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador de cabeza plana para instalar el soporte para montaje en pared VS. Utilizar otra herramienta podría dar como resultado un exceso de torsión del soporte para montaje en pared VS y dañar el televisor.
3 Fije el WM2 en el TV usando M6.

text_image
WM2 M6Instalación del televisor en una pared desde el soporte de sobremesa
1 Retire la tapa de los terminales.

2 Quite los tornillos de la parte trasera del televisor.

3 Una el soporte para montaje en pared vs (suministrado con el televisor) a la parte trasera del televisor (para que esté en paralelo a la pared).

text_image
1,5 N·m {15 kgf·cm} VSNota
- Asegúrese de apretar el soporte para montaje en pared VS al instalarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador de cabeza plana para instalar el soporte para montaje en pared VS. Utilizar otra herramienta podría dar como resultado un exceso de torsión del soporte para montaje en pared VS y dañar el televisor.
4 Fije el WM2 en el TV usando M6.

text_image
WM2 M65 Desinstale el soporte de sobremesa del televisor.
- Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor.

- Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa.
Nota
- Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
- Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que el televisor podría caerse y provocar daños personales o dañar el televisor.
- Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para no dañar el televisor.
- Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales.
- Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el televisor.
Instalación del televisor en la pared

text_image
∅/X
3 Atornille el lado izquierdo y el lado derecho del soporte de pared con el M6 y fije el WM3.
Nota
- No coloque el WM3 en las etiquetas.

text_image
M6 WM3
text_image
M6
5 Al mover el televisor, sujételo con fuerza por la base.

- Es posible que el televisor no se mueva cerca de la pared dependiendo del tipo y el número de cables conectados. Esto no es indicativo de un fallo de funcionamiento.

- Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor grande (excepto Egipto).
Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor grande (solamente Egipto).

Confirmación del final de la instalación
Verifique los siguientes puntos.
- Que los cables no estén retorcidos ni atrapados.
ADVERTENCIA
- La colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito. Por razones de seguridad, no olvide confirmar que haya finalizado la instalación.
Información adicional
Para retirar el televisor, lleve a cabo el procedimiento de instalación a la inversa.
ADVERTENCIA
- Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor grande (excepto Egipto).
Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor grande (solamente Egipto).
Especificaciones
WM1

text_image
d e f g i a b c hDimensiones: (aprox.) [mm]
a : 354
b : 116
c : 77
d : 563
e : 533
f : 370
g : 368
h : 350
i : 11
Peso (solo base): (aprox.) [kg]
3,0
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Referencias
Medición para la instalación del soporte de pared en la pared
Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación.

Con cámara
(mm)
| Nombre del modelo | A | B | C | D | E | F* | G*(°) |
| XR-77A8xEL 1722 1013 340 165 78 281 15 | |||||||
| XR-65A8xEL 1448 851 342 82 77 281 18 | |||||||
| XR-55A8xEL 1227 727 342 20 77 281 19 | |||||||
* (Aprox.)
Sin cámara
(mm)
| Nombre del modelo | A | B | C | D | E | F* | G*(°) |
| XR-77A8xL | 1722 | 998 | 340 | 165 | 66 | 269 | 15 |
| XR-65A8xL | 1448 | 836 | 342 | 82 | 66 | 269 | 18 |
| XR-55A8xL | 1227 | 712 | 342 | 20 | 66 | 269 | 19 |
* (Aprox.)
Modelos suportados\*:
* Nos nomes de modelos actuais, o "x" / "xx" indica números e/ou caracteres específicos a cada modelo.
XR-77A8xL / 77A8xEL / 65A8xL / 65A8xEL / 55A8xL / 55A8xEL
Para os clientes
![]() | ![]() | ![]() | 1*![]() |
3*![]() | ![]() | ![]() | 2*![]() |
4* (×4) | 4*![]() | 2* ×4) | ![]() |






1,5 N·m{15 kgf·cm}
1,5 N·m{15 kgf·cm}

8 mm × 60 mm








(×4)
×4)