HUSQVARNA CA230 - Desbrozadora

CA230 - Desbrozadora HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CA230 HUSQVARNA en formato PDF.

📄 280 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HUSQVARNA CA230 - page 63

Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA230 - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA230 de la marca HUSQVARNA.

MANUAL DE USUARIO CA230 HUSQVARNA

1. Protección del disco de corte

5. Carcasa de la caja de engranajes

6. Manual de usuario

7. Acoplamiento del tubo (incluido con el producto)

Símbolos que aparecen en el accesorio y la unidad de alimentación Un uso descuidado o incorrecto de este equipo puede provocar heridas graves o mortales al usuario o a otras personas. Lea atentamente el manual de usua- rio y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar el equi- po. Utilice protectores auriculares homologados. Utilice protección ocular homologada. Utilice una máscara protectora si existe riesgo de polvo.

742 - 004 - 16.11.2022 63Este equipo cumple con las directivas CE

vigentes. Este producto cumple con las directivas del Reino Unido vigentes. Piezas giratorias. Mantenga alejados las manos y los pies. La flecha indica el sentido de rotación. Utilice siempre guantes protectores homologados. Utilice botas resistentes y antideslizantes. Cuidado con los objetos que salen despedidos o rebotados. El usuario debe asegurarse de que ninguna persona o animal se acerque a menos de 15metros. Cuando haya varios operarios trabajando en el mis- mo lugar, la distancia de seguridad entre ellos debe ser de 15 metros. El equipo puede hacer que salgan despedidos objetos con mucha fuerza que pueden rebotar. Si no se utiliza el equipo de seguridad recomendado, se pueden producir daños oculares graves. Mantenga siempre a las personas y animales a una distancia mínima de 15 m/50 pies mientras el producto es- té funcionando. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las superficies calientes. Etiqueta de emisiones sonoras al medio ambiente conforme con las directivas y normativas europeas y del Reino Unido, y con la regulación de 2017 sobre de protección del medioambiente (control de ruidos) (Protection of the Environment Operations - Noise Control) de la legislación de Nueva Gales del Sur. El nivel de potencia acústica garantizado del producto se especifica en el apartado Datos técnicos en la página 70 y en la etiqueta. Nota: Los demás símbolos o etiquetas que aparecen en el equipo corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados. Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual de usuario. ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual. PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en el producto o en el accesorio, otros materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual. Nota: Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada. Lea todas las instrucciones ADVERTENCIA: Siempre que utilice máquinas eléctricas de jardinería, deberá adoptar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, o lesiones personales, entre otras las siguientes: 64 742 - 004 - 16.11.2022Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo.

  • Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar el equipo.
  • Estas instrucciones complementan las instrucciones que se incluyen con el producto. Para otros procedimientos, consulte las instrucciones de operación del producto.
  • Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la configuración original del equipo sin autorización del fabricante. No utilice un equipo que parezca haber sido modificado por otras personas y emplee siempre accesorios originales. Las modificaciones y/o la utilización de accesorios no autorizadas pueden ocasionar accidentes graves o incluso la muerte del operario o de terceros. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
  • Las cuchillas defectuosas pueden aumentar el riesgo de accidentes.
  • A veces se pueden enganchar piedras y hierbas en los dientes. Detenga siempre el motor cuando limpie la máquina.
  • Cuidado con los objetos que salen despedidos. No se incline nunca sobre la protección del equipo de corte. La máquina puede despedir piedras, basura, etc. contra los ojos y causar ceguera o heridas graves.
  • Durante el uso y poco después, el engranaje puede estar caliente. El contacto con el mismo puede ocasionar quemaduras.
  • No use el producto a no ser que sea capaz de pedir ayuda en caso de accidente.
  • Utilice el producto solamente para el uso al que está destinado.
  • Nunca utilice el producto si está cansado, si ha ingerido alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista, su capacidad de discernimiento o el control del cuerpo.
  • Nunca utilice el producto en condiciones atmosféricas extremas como frío intenso o clima muy caluroso o húmedo.
  • No utilice nunca un producto defectuoso. Lleve a cabo las comprobaciones de seguridad y siga las instrucciones de mantenimiento y servicio de este manual. Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas formados y cualificados. Consulte las instrucciones del apartado Mantenimiento.
  • No permita nunca que los niños utilicen el producto.
  • Nunca deje que otras personas utilicen el producto sin asegurarse primero de que hayan leído y entendido el contenido de este manual de usuario.
  • Inspeccione la zona de trabajo. Quite todos los materiales sueltos, como piedras, cristales rotos, clavos, alambres, cordones, etc., que puedan salir despedidos o enredarse en la cortadora o en la protección de la cortadora.
  • Mantenga alejados a los terceros. Los niños, animales, curiosos y ayudantes deben mantenerse fuera de la zona de seguridad de 15 metros durante el uso. Pare el producto inmediatamente si alguien se acerca.
  • Cuando se vea en una situación insegura para continuar el trabajo, debe consultar a un experto. Póngase en contacto con su distribuidor o taller de servicio.
  • Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado.
  • Observe el entorno y asegúrese de que no haya personas o animales en riesgo de entrar en contacto con el equipo de corte o capaces de afectar a su control del producto.
  • No utilice el producto en condiciones climáticas desfavorables, como niebla densa, lluvia intensa, viento fuerte, frío extremo, etc. Trabajar con mal tiempo aumenta la fatiga y puede provocar condiciones peligrosas como, por ejemplo, superficies resbaladizas.
  • Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos (raíces, piedras, ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado.
  • Cuando use protectores auriculares preste siempre atención a las señales o llamadas de advertencia. Quítese siempre los protectores auriculares en cuanto se detenga el motor.
  • Debe parar el motor antes de desplazar la máquina.
  • No apoye nunca el producto con el motor en marcha sin tenerla bajo control.
  • La herramienta de corte debe utilizarse alejada del operador. Nunca trabaje con la herramienta hacia el operador, ya que esto puede causar lesiones graves.

742 - 004 - 16.11.2022

65• Sujete siempre el producto con ambas manos. Mantenga el producto en el lado derecho del cuerpo.

  • Asegúrese de mantener las manos y los pies alejados de la cortadora mientras el motor está en marcha.
  • Mantenga siempre los dientes cerca del suelo.
  • Suelte siempre el gatillo de aceleración/alimentación tras realizar cada operación de recorte. Los períodos prolongados a aceleración/ralentí máximo sin carga en el motor (es decir, sin la resistencia que el equipo de corte ejerce sobre el motor cuando se usa el producto) pueden provocar daños graves en el motor.
  • Debe prestarse especial atención al tirar de la cultivadora cuando esté en funcionamiento.
  • Si hay vibraciones fuertes, detenga el producto. Si posee un producto con gasolina, desconecte el cable HT de la bujía. Si posee un producto con batería, extráigala. Compruebe que el producto no esté dañado. Repare posibles averías.
  • Mantenga las manos alejadas de las cuchillas. Equipo de protección personal ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
  • Para trabajar con el producto, debe utilizar siempre un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina completamente el riesgo de lesiones, pero reduce la gravedad de las lesiones en caso de accidente. Deje que el distribuidor le ayude a seleccionar el equipo adecuado.
  • Use protectores auriculares homologados con suficiente capacidad de reducción sonora. La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído.
  • Utilice protección ocular homologada. Si se utiliza visor, deben utilizarse también gafas protectoras homologadas. Por gafas protectoras homologadas se entienden las que cumplen con la norma ANSI Z87.1 para EE.UU. o EN 166 para países de la UE.
  • Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo, para el montaje, inspección o limpieza del equipo de corte.
  • Use botas de protección con punteras de acero y suelas antideslizantes.
  • Use indumentaria de material resistente. Use siempre pantalones largos y gruesos, y mangas largas. No lleve ropa suelta que pueda quedar atrapada en los arbustos y ramas. No trabaje con joyas, pantalones cortos, sandalias ni los pies descalzos. Recójase el pelo por encima de los hombros.

742 - 004 - 16.11.2022• Mantenga el equipo de primeros auxilios cerca.

Dispositivos de seguridad en el equipo ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el equipo. En este capítulo, se describen los componentes de seguridad del equipo, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo. Consulte las instrucciones bajo el título Vista general del equipo en la página 63 para ver dónde están situados estos componentes en su equipo. La vida útil del equipo puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y reparación no se efectúan de forma profesional. Si necesita más información, solicítela al distribuidor de su zona ADVERTENCIA: No emplee nunca un equipo con componentes de seguridad defectuosos. Efectúe la inspección y el mantenimiento de los componentes de seguridad del equipo tal como se describe en este apartado. Si el equipo no supera cualquiera de estas pruebas, póngase en contacto con el taller de servicio para repararlo. ADVERTENCIA: Todos los trabajos de servicio y reparación del producto requieren una formación especial. Esto es especialmente cierto en lo que respecta al equipo de seguridad del producto. Si el producto no pasa alguno de los controles indicados a continuación, acuda a su taller de servicio. La compra de alguno de nuestros productos le garantiza que puede recibir un mantenimiento y servicio profesional. Si no ha adquirido el producto en una de nuestras tiendas especializadas con servicio, solicite información sobre el taller de servicio más cercano. Comprobación del equipo de corte Los dientes se han diseñado y fabricado para soportar las cargas propias de cultivar. Hay dos reglas básicas:

1. ¡Utilice solamente el equipo de corte con la

protección recomendada por nosotros!

2. Revise el equipo de corte para ver si está dañado

o agrietado. Un equipo de corte dañado debe ser siempre reemplazado. Comprobación de la protección del equipo de corte Esta protección tiene por fin evitar que el usuario reciba el impacto de objetos desprendidos. La protección evita también que el usuario entre en contacto con el equipo de corte.

1. Asegúrese de que la protección está intacta y no

2. Cambie la protección si ha estado expuesta a golpes

o si tiene grietas. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de advertencia siguientes antes de realizar el mantenimiento. ADVERTENCIA: Detenga siempre el producto antes de realizar cualquier tarea con alguna de las piezas del equipo. Puede seguir girando incluso después de haber soltado el gatillo de aceleración/ alimentación. Si posee un producto con gasolina, desconecte los cables HT de la

742 - 004 - 16.11.2022 67bujía. Si posee un producto a batería,

extráigala. Asegúrese de que el equipo se ha detenido completamente antes de empezar a trabajar en él.

  • El cultivo debe realizarse únicamente con la luz del día o en áreas con buena iluminación.
  • Inspeccione el producto en su totalidad antes de iniciar el trabajo. Sustituya las piezas dañadas. Compruebe que todas las protecciones y cubiertas están completas y bien fijadas. Compruebe todas las tuercas y tornillos.
  • Si posee un producto con gasolina, compruebe que no haya fugas de combustible.
  • Compruebe que las cuchillas están intactas y que no presentan grietas ni otros daños. Sustituya las cuchillas si fuese necesario.
  • Compruebe que la protección de la cortadora está limpia y en buenas condiciones.
  • Compruebe que los dientes y su protección están bien fijados. Asegúrese de que el sentido de rotación coincide entre las cuchillas y el engranaje. Las flechas deben apuntar en la misma dirección.
  • Compruebe que las cuchillas no se mueven cuando se suelta el gatillo de aceleración/alimentación.
  • Cerciórese de que la empuñadura y los mecanismos de seguridad están en orden. No utilice nunca un producto al que le falten piezas o en el que se hayan efectuado cambios referentes a las especificaciones.
  • Utilice el producto solamente para el uso al que está destinado.
  • Antes de la limpieza, reparación o inspección, cerciórese de que el equipo de corte se haya detenido. Si posee un producto con gasolina, desconecte los cables HT de la bujía. Si posee un producto a batería, extráigala.
  • Utilice guantes resistentes al reparar la cultivadora.
  • Para las reparaciones, utilice solamente repuestos originales.
  • Guarde el producto lejos del alcance de los niños. Funcionamiento Arranque del producto con el motor frío Si tiene un producto de gasolina, siga estas instrucciones para arrancar el producto con el motor frío.

1. Ponga en marcha el producto básico para calentarlo

2. Monte el accesorio según las instrucciones de

montaje. Mantenimiento Introducción A continuación, se indican algunas instrucciones generales de mantenimiento. Si Ud. necesita mayor información póngase en contacto con el taller de servicio. Sustitución de las cuchillas ADVERTENCIA: Detenga siempre el producto antes de realizar cualquier tarea con alguna de las piezas del equipo. Puede seguir girando incluso después de haber soltado el gatillo de aceleración/ alimentación. Si posee un producto con gasolina, desconecte los cables HT de la 68 742 - 004 - 16.11.2022bujía. Si posee un producto a batería, extráigala. Asegúrese de que el equipo se ha detenido completamente antes de empezar a trabajar en él.

1. Afloje el pasador hendido.

2. Retire el paquete de corte del eje de salida de la

3. Instale el paquete de corte en el eje de salida de la

caja de engranajes. Asegúrese de que el sentido de rotación coincide entre las cuchillas y el engranaje. Las flechas deben apuntar en la misma dirección. Mantenimiento diario del producto

1. Controle que la protección no esté dañada y que

no tenga grietas. Cambie la protección si ha estado expuesta a golpes o si tiene grietas.

2. Compruebe que las cuchillas no se mueven cuando

se suelta el gatillo de aceleración/alimentación.

3. Compruebe que las cuchillas están intactas y que

no presentan grietas ni otros daños. Sustituya las cuchillas si fuese necesario.

4. Compruebe que los tornillos y las tuercas estén

5. Limpie la parte exterior del producto.

6. Compruebe que los pasadores partidos y las

chavetas hendidas no estén dañados y que estén correctamente fijados. Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte y almacenamiento Si se transporta el equipo en otro vehículo, utilice siempre dispositivos de sujeción homologados y compruebe que el equipo está bien sujeto. Antes del almacenaje prolongado, limpie bien el equipo y haga el servicio completo.

742 - 004 - 16.11.2022 69Datos técnicos

Datos técnicos de los productos de gasolina CA230 Peso Peso con 2 cuchillas, kg 2,9 Peso con 4 cuchillas (accesorio), kg 3,7 Dimensiones, mm 2 cuchillas 140 4 cuchillas (accesorio) 235 Emisiones de ruido

Nivel de potencia acústica medida, dB(A) 105 Nivel de potencia acústica garantizado L

dB(A) 109 Niveles acústicos

Nivel de presión sonora equivalente en el oído del usuario, medido según ENISO22868, dB(A): Equipado con accesorio homologado (original) 92,4 Vibraciones

Niveles de vibración equivalentes (a hv,eq ) en las empuñaduras, medidos conforme a la norma , m/s

Equipado con accesorio homologado (original), izquierda/derecha 4,2/6,1 Datos técnicos de los productos a batería 325iLK + Accesorio de cultivadora CA230 Peso Peso con 2 cuchillas, kg 2,3 + 2,9 Peso con 4 cuchillas (accesorio), kg 2,3 + 3,7

Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (L

) según la directivaCE 2000/14/CE. El nivel referido de potencia sonora de la máquina se ha medido con el equipo de corte original que produce el nivel más elevado. La diferencia entre la potencia sonora garantizada y medida es que la potencia sonora garantizada también incluye la dispersión en el resultado de la medición y las variaciones entre diferentes máquinas del mismo modelo, según la directiva 2000/14/CE.

Los datos referidos al nivel de presión sonora equivalente de la máquina tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1dB(A).

Los datos referidos al nivel de vibración tienen una dispersión estadística habitual (desviación estándar) de 1m/s

70 742 - 004 - 16.11.2022325iLK + Accesorio de cultivadora CA230 Emisiones de ruido

Nivel de potencia acústica medida, dB(A) 89 Nivel de potencia acústica garantizado L

dB(A) 90 Niveles acústicos

Nivel de presión sonora en el oído del usuario, medido conforme a ENISO22868, dB(A): Equipado con accesorio homologado (original) 78 Vibraciones

Niveles de vibración en los mangos, medidos conforme a EN62841-1, m/s

Equipado con accesorio homologado (original), izquierda/derecha 2,2/1,3 Accesorios Accesorios Accesorios homologados Tipo de accesorio Protección, ref. Cuchilla de cultivadora 4 cuchillas

Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (L

) según la directivaCE 2000/14/CE. El nivel referido de potencia sonora de la máquina se ha medido con el equipo de corte original que produce el nivel más elevado. La diferencia entre la potencia sonora garantizada y medida es que la potencia sonora garantizada también incluye la dispersión en el resultado de la medición y las variaciones entre diferentes máquinas del mismo modelo, según la directiva 2000/14/CE.

Los datos relativos al nivel de presión sonora de la máquina tienen una dispersión estadística habitual (desviación estándar) de 3dB(A) y se han medido con el accesorio original que produce el nivel más elevado.

Los datos referidos del nivel de vibración presentan una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 2 m/s

. Para comparar los niveles de vibraciones en los productos a batería y los productos de combustión, utilice la calculadora de vibraciones: https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/.

742 - 004 - 16.11.2022 71Declaración de conformidad

Dotat cu accesoriu omologat (original), stânga/dreapta 1,3/2,2 Accesorii Accesorii Accesorii aprobate Tip accesoriu Protecție, art. nr. Cultivator cu unitate de tăiere 4 lame

  • Mantenimiento p. 17
  • Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos p. 18
  • Datos técnicos p. 18
  • Accesorios Introducción Descripción de la máquina Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso. Nota: Este manual aborda las unidades de alimentación que funcionan tanto con gasolina como con baterías. Uso específico ADVERTENCIA: Este accesorio solo puede utilizarse en conjunto con el producto relacionado; consulte el capítulo sobre accesorios en el manual de usuario del producto. El accesorio está diseñado únicamente para tareas de cultivo. Vista general del accesorio p. 19

6. Manual de usuario

7. Acoplamiento de eje (incluido con el producto)

Símbolos que aparecen en el accesorio y en la unidad de alimentación El uso incorrecto o descuidado de este accesorio puede ocasionar lesiones graves o mortales al operador u otras personas. Lea el manual de instrucciones aten- tamente y asegúrese de entender las instrucciones antes de utilizar el ac- cesorio. Use protección auricular aprobada. Use protección ocular aprobada. Use una máscara respiratoria ante la posible presencia de polvo.

742 - 004 - 16.11.2022

251Piezas giratorias. Mantenga las manos y los pies alejados. La flecha indica el sentido de rotación. Use siempre guantes protectores aprobados. Use botas antideslizantes y resistentes. Tenga cuidado con los objetos que puedan salir despedidos o producir algún impacto por efectos de rebote. El operador se debe asegurar de que ninguna persona o animal se acer- que a menos de 15metros. Cuan- do varios operadores trabajan en el mismo lugar, se debe establecer una distancia de seguridad de, al menos, 15metros. El accesorio puede echar a volar objetos violentamente que pueden rebotar. Lo anterior puede provocar heridas graves en los ojos si no se utiliza el equipo de seguridad recomendado. Manténgase a un mínimo de 15m/50pies de distancia de las per- sonas y los animales mientras el pro- ducto esté funcionando. Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las superficies calientes. Nota: Otros símbolos o etiquetas en el equipo hacen referencia a requisitos de certificación especiales para ciertos mercados. Propuesta 65 de California ¡ADVERTENCIA! Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente importantes del manual del usuario. ADVERTENCIA: Se utilizan para señalar el riesgo de lesiones graves o mortales para el operador o para aquellos que se encuentren cerca si no se siguen las instrucciones del manual. PRECAUCIÓN: Se utilizan para señalar el riesgo de dañar el producto o accesorio, otros materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual. 252 742 - 004 - 16.11.2022Nota: Se utilizan para entregar más información necesaria en situaciones particulares. Lea todas las instrucciones ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos eléctricos para jardines, siga siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudida eléctrica y daños personales, como los siguientes: Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de usar el accesorio.

  • Lea cuidadosamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar el accesorio.

Estas instrucciones son un complemento de las instrucciones que se incluyen con el producto. Para otros procedimientos, consulte las instrucciones de operación del producto.

  • Bajo ninguna circunstancia podrá modificar el diseño del accesorio sin el permiso del fabricante. No utilice un accesorio que parezca haber sido modificado por otras personas y utilice siempre los accesorios originales. Las modificaciones o accesorios no autorizados pueden provocar daños personales o la muerte del operador u otras personas. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
  • Las cuchillas defectuosas pueden aumentar el riesgo de accidentes.

A veces, se pueden quedar atascados césped y piedras en los dientes. Siempre detenga el motor cuando realice tareas de limpieza.

  • Esté atento a que no salgan objetos despedidos. No se apoye nunca sobre la protección del equipo de corte. Es posible que las piedras, residuos, etc. salgan despedidos en dirección a los ojos y le causen ceguera o lesiones graves.
  • El engranaje puede calentarse durante el uso y es posible que permanezca caliente por un largo tiempo. Si lo toca, puede quemarse.
  • No utilice el producto a menos que sea capaz de pedir ayuda en caso de accidente.
  • Utilice el producto únicamente para el uso al que está destinado.
  • No utilice el producto si está cansado, si ha ingerido alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista, su capacidad de discernimiento o la coordinación.

No utilice el producto en condiciones climáticas extremas como frío intenso o climas muy calurosos o húmedos.

  • Nunca utilice un producto que esté defectuoso. Realice las comprobaciones de seguridad, el mantenimiento y las instrucciones de servicio descritas en este manual. Especialistas capacitados y calificados deben llevar acabo algunas medidas de mantenimiento y servicio. Consulte las instrucciones bajo el título Mantenimiento.
  • Nunca permita que los niños utilicen este producto.
  • Nunca permita que otras personas utilicen el producto sin asegurarse primero de que han leído y comprendido el contenido del manual de usuario.
  • Inspeccione la zona de trabajo. Quite todos los objetos sueltos, como piedras, cristales rotos, clavos, alambres de acero, cuerdas, etc., que puedan ser lanzados o enredarse en la cortadora o la protección de la cortadora.
  • Mantenga a distancia a personas no autorizadas. Los niños, animales, observadores y ayudantes deben mantenerse fuera de la zona de seguridad de 15 metros durante el trabajo. Detenga el producto de inmediato si alguien se acerca.
  • Si se encuentra en una situación en la que no está seguro de cómo proceder, debe preguntarle a un experto. Póngase en contacto con el distribuidor o el taller de servicio.
  • Evite todos los usos que considere que están más allá de su capacidad.
  • Preste atención a su entorno y asegúrese de que no hay riesgo de que ninguna persona o animal entre en contacto con el producto o afecten su control.
  • No utilice el producto en condiciones climáticas desfavorables, como niebla densa, lluvia intensa, vientos fuertes o frío intenso, entre otras. Trabajar con mal tiempo es agotador y puede crear condiciones peligrosas, por ejemplo, superficies resbalosas.
  • Cerciórese de que puede caminar y mantenerse de pie con seguridad. Revise el área a su alrededor para detectar posibles obstáculos (raíces, piedras, ramas, zanjas, etc.) en caso de que tenga que moverse repentinamente. Tenga sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado.

742 - 004 - 16.11.2022

253• Preste atención a las señales de advertencia o gritos cuando utilice protectores auriculares. Siempre retire sus protectores auriculares en cuanto se detenga el motor.

El motor debe apagarse antes de moverlo.

  • Nunca deje el producto en el suelo mientras el motor esté funcionando, a menos que lo tenga a la vista.
  • La herramienta de corte debe usarse en dirección opuesta al operador. Nunca trabaje con la herramienta apuntando hacia el operador, ya que esto podría causar lesiones graves.
  • Siempre sujete el producto con ambas manos. Mantenga el producto a la derecha de su cuerpo.
  • Asegúrese de mantener las manos y los pies alejados de la cortadora cuando el motor esté en funcionamiento.
  • Mantenga siempre los dientes cerca del suelo.

Siempre suelte el acelerador/gatillo de alimentación después de cada operación de trabajo. Los períodos prolongados con una máxima aceleración sin ninguna carga en el motor (es decir, sin la resistencia que el equipo de corte ejerce sobre el motor cuando se utiliza el producto) podrían provocar daños graves al motor.

  • Preste especial atención cuando acerque la cultivadora hacia usted durante el trabajo.
  • Si se producen vibraciones excesivas, detenga el producto. Si se trata de un producto que funciona con gasolina, desconecte el cable de alta tensión de la bujía. Si se trata de un producto que funciona con baterías, quite la batería. Compruebe que el producto no esté dañado. Repare cualquier daño.
  • Mantenga las manos alejadas de las cuchillas. Otra información de seguridad
  • Evite las zonas peligrosas: no utilice los aparatos en lugares húmedos o mojados.
  • No los utilice bajo la lluvia.
  • Mantenga a los niños alejados: se debe mantener alejados a todos los visitantes de la zona de trabajo.

Utilice la indumentaria adecuada: no use ropa suelta ni joyas. Pueden quedarse atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaja en exteriores. Use un gorro protector para contener el pelo largo.

  • Uso de antiparras: utilice siempre protección facial o máscara contra polvo si la operación genera polvo.
  • Utilice el aparato de forma adecuada: no utilice el aparato para ningún trabajo que no sea el previsto.
  • Evite los arranques accidentales: no transporte el aparato conectado con el dedo sobre el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectarlo.
  • No fuerce el aparato: obtendrá mejores resultados y menos probabilidades de sufrir lesiones si lo utiliza a la velocidad para la que fue diseñado.
  • No se estire demasiado: mantenga una posición y un equilibrio adecuados en todo momento.
  • Manténgase alerta: observe lo que hace. Utilice el sentido común. No utilice el aparato si está cansado.
  • Almacene los aparatos inactivos en espacios cerrados: cuando no se utilicen, los aparatos se deben almacenar en espacios cerrados, secos, altos o con llave, fuera del alcance de los niños.
  • Manipule el aparato con cuidado: mantenga afilado y limpio el borde cortante para obtener un mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Mantenga los mangos secos, limpios y sin grasa ni aceite.
  • Revise las piezas dañadas: antes de volver a utilizar el aparato, se debe revisar minuciosamente una protección u otra pieza que presente daños para determinar si funciona correctamente y si sirve para su función prevista. Revise la alineación de las piezas móviles, las uniones de piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Un centro de servicio autorizado debe reparar adecuadamente o reemplazar una protección u otra pieza que presente daños, a menos que en este manual se indique otro lugar. Equipo de protección personal ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
  • Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado cuando use el producto. El equipo de protección personal no puede impedir el riesgo de lesiones, pero disminuirá el grado de lesión si ocurre un accidente. Permita que su distribuidor le ayude seleccionar el equipo adecuado.
  • Utilice protectores auriculares aprobados que proporcionen una reducción de ruido adecuada. La 254 742 - 004 - 16.11.2022exposición prolongada al ruido puede causar la pérdida permanente de la audición.
  • Use protección ocular homologada. Si utiliza un visor, también debe usar gafas protectoras homologadas. Las gafas protectoras homologadas deben cumplir con la norma ANSI Z87.1 de EE.UU. o EN 166 para países de la UE.
  • Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo, cuando conecte, examine o limpie el equipo de corte.
  • Use botas de protección con punta de acero y suelas antideslizantes.
  • Utilice ropa de material resistente. Use siempre pantalones largos y gruesos, y mangas largas. Evite usar ropas holgadas que se puedan enganchar con ramas. No trabaje con joyas, pantalones cortos, sandalias ni con los pies descalzos. Asegure su cabello por encima del nivel de los hombros.
  • Mantenga un equipo de primeros auxilios a mano. Dispositivos de seguridad en el accesorio ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones de advertencia antes de usar el accesorio. En esta sección se describen las características de seguridad del accesorio y su propósito y cómo deben llevarse a cabo las comprobaciones y el mantenimiento para asegurarse de que funciona correctamente. Consulte las instrucciones bajo el título Vista general del accesorio en la página 11 para ver dónde están situadas estas piezas en el accesorio. La vida útil del accesorio se puede reducir y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento del accesorio no se realiza correctamente y si el servicio o las reparaciones no se llevan a cabo de forma profesional. Si necesita más información, comuníquese con su taller de servicio más cercano. ADVERTENCIA: No utilice nunca un accesorio con componentes de seguridad defectuosos. El equipo de seguridad del accesorio se debe inspeccionar y mantener tal como se describe en esta sección. Si el accesorio no pasa exitosamente alguna de estas comprobaciones, póngase en contacto con el taller de servicio para que lo reparen. ADVERTENCIA: Todos los trabajos de mantenimiento y reparación del producto requieren una formación especial. Esto aplica especialmente al equipo de seguridad del producto. Si el producto no pasa exitosamente alguna de las comprobaciones indicadas a continuación, póngase en contacto con el taller de servicio. La compra de alguno de nuestros productos le garantiza la disponibilidad de mantenimiento y servicio profesionales. Si el comerciante que vende el producto no es un concesionario de servicio, pídale la dirección del taller de servicio más cercano. Comprobación del equipo de corte Los dientes están diseñados y mecanizados para resistir las cargas que suponen las tareas de cultivo.

742 - 004 - 16.11.2022 255Las dos reglas básicas:

Solo use el equipo de corte con las protecciones que recomendamos.

2. Compruebe que el equipo de corte no presente

daños o grietas. Siempre se debe reemplazar el equipo de corte si está dañado. Comprobación de la protección del equipo de corte Esta protección está diseñada para evitar que objetos salgan despedidos hacia el operador. La protección también evita que el operador toque accidentalmente el equipo de corte.

Asegúrese de que la protección no esté dañada o agrietada.

2. Reemplace la protección si se ha golpeado o está

agrietada. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones de advertencia antes de hacer el mantenimiento. ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor antes de realizar alguna tarea en cualquier parte del accesorio. El producto puede seguir moviéndose, incluso cuando se suelte el acelerador/gatillo de alimentación. Si se trata de un producto que funciona con gasolina, quite los cables de alta tensión de la bujía. Si se trata de un producto que funciona con baterías, quite la batería. Asegúrese de que el accesorio se haya detenido por completo antes de empezar a trabajar con él.

  • Solo se deben realizar tareas de cultivo durante el día o con buena iluminación.

Revise todo el producto antes de empezar. Cambie las partes dañadas. Compruebe que todas las protecciones y cubiertas están completas y bien sujetas. Inspeccione todas las tuercas y tornillos.

  • Si se trata de un producto que funciona con gasolina, asegúrese de que no haya fugas de combustible.
  • Compruebe que las cuchillas no estén dañadas y no muestren indicios de grietas u otros daños. Reemplace las cuchillas si es necesario.
  • Asegúrese de que el protector de la cortadora esté bien puesto y no esté dañado.
  • Compruebe que los dientes y el protector de los dientes estén correctamente sujetados. Asegúrese de que el sentido de rotación coincida con las cuchillas y con la flecha en el engranaje. Las flechas deben apuntar hacia la misma dirección.
  • Compruebe que las cuchillas no se muevan cuando se suelta el acelerador/gatillo de alimentación. 256 742 - 004 - 16.11.2022• Asegúrese de que las funciones de seguridad y manipulación estén bien. Nunca utilice un producto al que le falten partes o que haya sido modificado respecto a la especificación.

Utilice el producto únicamente para el uso al que está destinado.

  • Asegúrese de que el equipo de corte se haya detenido antes hacer una limpieza, reparación o inspección. Si se trata de un producto que funciona con gasolina, quite los cables de alta tensión de la bujía. Si se trata de un producto que funciona con baterías, quite la batería.
  • Cuando repare la cultivadora, use guantes para trabajos pesados.
  • Utilice únicamente piezas de repuesto originales para las reparaciones.
  • Almacene el producto fuera del alcance de los niños. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Funcionamiento Para arrancar el producto con el motor frío Si tiene un producto que funciona con gasolina siga estas instrucciones para arrancar el producto con un motor frío.

1. Haga funcionar el producto básico hasta que se

caliente y luego apáguelo.

Arme el accesorio según las instrucciones de montaje. Mantenimiento Introducción A continuación encontrará algunas instrucciones generales de mantenimiento. Si necesita más información, comuníquese con su taller de servicio. Para sustituir las hojas ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor antes de realizar alguna tarea en cualquier parte del accesorio. El producto puede seguir moviéndose, incluso cuando se suelte el acelerador/gatillo de alimentación. Si se trata de un producto que funciona con gasolina, quite los cables de alta tensión de la bujía. Si se trata de un producto que funciona con baterías, quite la batería. Asegúrese de que el accesorio se haya detenido por completo antes de empezar a trabajar con él.

1. Afloje el pasador partido.

2. Extraiga el paquete de la cortadora del eje de salida

de la caja de engranajes.

3. Monte el paquete de la cortadora en el eje de salida

de la caja de engranajes. Asegúrese de que el sentido de rotación coincida con las cuchillas y con la flecha en el engranaje. Las flechas deben apuntar hacia la misma dirección.

742 - 004 - 16.11.2022 257Para realizar el mantenimiento diario

1. Verifique que la protección no esté dañada ni

agrietada. Reemplace la protección si se ha golpeado o está agrietada.

Compruebe que las cuchillas no se muevan cuando se suelta el acelerador/gatillo de alimentación.

3. Compruebe que las cuchillas no estén dañadas

y no muestren indicios de grietas u otros daños. Reemplace las cuchillas si es necesario.

4. Revise que las tuercas y tornillos estén apretados.

5. Limpie la parte exterior del producto.

6. Compruebe que los pasadores partidos no estén

dañados y que estén bien sujetados. Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Transporte y almacenamiento Si se transporta el accesorio en otro vehículo, utilice siempre dispositivos de sujeción aprobados y asegúrese de que el accesorio está bien sujeto. Asegúrese de que el accesorio esté limpio y de que se realice un mantenimiento completo antes almacenarlo a largo plazo. Datos técnicos Datos técnicos de los productos que funcionan con gasolina CA230 Peso Peso con 2 cortadoras, kg/lb 2,9/6,2 Peso con 4 cortadoras (accesorio), kg/lb 3,7/8,2 Dimensiones 2 cortadoras, mm/pulg 140/5,5 4 cortadoras (accesorio), mm/pulg 235/9,2 Niveles acústicos

Nivel de presión acústica equivalente en el oído del operador, medido según la norma ISO 22868, dB (A): Equipado con un accesorio homologado (original) 92,4

Los datos registrados para el nivel de presión acústica equivalente para la máquina tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1dB (A). 258 742 - 004 - 16.11.2022CA230 Vibraciones

Niveles de vibración equivalentes (a hv,eq ) en los mangos, medidos según las normas ISO22867, m/s

Equipado con un accesorio homologado (original), izquierdo/derecho 4,2/6,1 Datos técnicos de los productos que funcionan con batería 325iLK + Accesorio de cultivadora CA230 Peso Peso con 2 cortadoras, kg/lb 2,3/5,1+2,9/+6,2 Peso con 4 cortadoras (accesorio), kg/lb 5,1/2,3+8,2/3,7 Niveles acústicos

Nivel de presión acústica equivalente en el oído del operador, medido según la norma EN ISO 22868, dB (A): Equipado con un accesorio homologado (original), dB (A) 93 Vibraciones

Niveles de vibración en los mangos, medidos según la norma EN 62841-1, en m/s

Equipado con un accesorio homologado (original), izquierdo/derecho 2,2/1,3 Accesorios Accesorios Accesorios aprobados Tipo de accesorio Protección, n.º de artículo Cortadora de la cultivadora 4 cuchillas

Los datos informados para nivel de vibración equivalente tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1m/s

Los datos registrados para el nivel de presión acústica de la máquina tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1dB (A) y se midieron con el accesorio original que proporciona el nivel más alto.

Los datos informados en cuanto al nivel de vibración tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 2 m/s

. Para comparar los niveles de vibraciones, utilice la calculadora de vibraciones de los productos que funcionan con baterías y por combustión. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vi- bration-calculator/.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : CA230

Categoría : Desbrozadora