CA230 - Kosa spalinowa HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CA230 HUSQVARNA w formacie PDF.
| Typ produktu | Akcesorium do glebogryzarki (kultywatora) do kosy spalinowej/akumulatorowej |
| Marka | Husqvarna |
| Model | CA230 |
| Waga (z 2 ostrzami) | 2,9 kg |
| Waga (z 4 ostrzami) | 3,7 kg |
| Szerokość robocza (2 ostrza) | 140 mm |
| Szerokość robocza (4 ostrza) | 235 mm |
| Zasilanie | Kompatybilny z jednostkami napędowymi Husqvarna spalinowymi lub akumulatorowymi |
| Poziom mocy akustycznej (spalina) | 105 dB(A) zmierzone, 109 dB(A) gwarantowane |
| Poziom mocy akustycznej (akumulator) | 89 dB(A) zmierzone, 90 dB(A) gwarantowane |
| Ciśnienie akustyczne przy uchu (spalina) | 92,4 dB(A) |
| Ciśnienie akustyczne przy uchu (akumulator) | 78 dB(A) |
| Drgania uchwytu lewy/prawy (spalina) | 4,2 / 6,1 m/s² |
| Drgania uchwytu lewy/prawy (akumulator) | 1,3 / 2,2 m/s² |
| Główne funkcje | Uprawa gleby, napowietrzanie, odchwaszczanie |
| Typ ostrza | Ostrza zębate (frezki) ze stali |
| Liczba ostrzy | 2 lub 4 (w zależności od akcesorium) |
| Urządzenia bezpieczeństwa | Osłona ostrza, automatyczne zatrzymywanie ostrzy po zwolnieniu spustu |
| Codzienna konserwacja | Sprawdzić osłonę, ostrza, śruby, oczyścić zewnętrznie |
| Wymiana ostrzy | Możliwa przez użytkownika (zawsze przy wyłączonym silniku i wyjętym akumulatorze) |
| Części zamienne | Ostrza zapasowe dostępne (numer artykułu patrz instrukcja) |
| Odległość bezpieczeństwa | Minimum 15 m od osób i zwierząt |
| Homologacja | Zgodny z dyrektywami CE 2006/42/WE, 2000/14/WE, 2011/65/UE |
| Producent | Husqvarna AB, Szwecja |
Często zadawane pytania - CA230 HUSQVARNA
Pytania użytkowników dotyczące CA230 HUSQVARNA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosa spalinowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CA230 - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CA230 marki HUSQVARNA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CA230 HUSQVARNA
PL Instrukcja obsługi 152-161
PT Manual do utilizador 162-171
RO Instructiuni de utilizare 172-181
Bezpieczeństwo....153
Przeznaczenie.... 157
Przegład....157
Transport, przechowywanie i utylizacja.... 158
Dane techniczne.... 159
Akcesoria....160
Deklaracja zgodności....161
Wstep
Opis produktu
Nieustannie modernizujemy swoje wyroby, w związku z czym zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczących m.in. wyglądu produktów bez uprzedzenia.
Uwaga: Niniejsza instrukcja obejmuje zarówno zespoły napędowe zasilane benzyną, jak i akumulatorem.
Przeznaczenie

OSTRZEŻENIE: Osprzętu można używać tylko łącznie z produktami, dla których jest ona przeznaczona; patrz rozdział dodatkowy w instrukcji obsługi produktu.
Osprzęt jest przeznaczony tylko do kultywacji.
Przegład osprzętu

- Osłona tarczy
- Wysięgnik
- Ostrza
- Zawleczka
- Ostona przekładni
- Podręcznik użytkownika
- Złączka wałka (dostarczona z urządzeniem)
Symbole na osprzęcie i na zespole napędowym

Nieuważne lub nieprawidłowe posługiwanie się osprzętem może być przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci obsługującego bądź innych osób.


Uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przed użyciem osprzętu upewnić się, że wszystkie wskazówki są zrozumiałe.

Stosować atestowane ochronniki słuchu. Stosować atestowane środki ochrony oczu. Jeśli istnieje ryzyko powstawania pyłu, należy stosować maskę przeciwpyłową.

Niniejszy osprzęt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami wspólnoty europejskiej.

Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii.

Części obrotowe. Nie zbliżać rąk ani stóp. Strzałka wskazuje kierunek obrotu.

Należy zawsze używać zatwierdzonych rękawic ochronnych.

Używać przeciwpoślizgowego, stabilnego obuwia wysokiego.

Ostrzeżenie przed odrzucanymi i rykoszetującymi przedmiotami.

Użytkownik jest zobowiązany dopilnować, aby żadne osoby postronne ani zwierzęta nie znajdowały się w odległości mniejszej niż 15 m. Wymóg 15-metrowej bezpiecznej odległości ma również zastosowanie w przypadku, gdy kilku operatorów pracuje w tym samym miejscu. Osprzęt jest w stanie odrzucać z dużą siłą przedmioty, które mogą odbić się z powrotem. Jeżeli nie jest stosowane zalecane wyposażenie ochronne, może to doprowadzić do poważnych urazów oczu.

Podczas korzystania z produktu należy zachować minimalną odległość 15 m / 50 stóp od innych osób lub zwierząt.

Trzymać wszystkie części ciała z dala od powierzchni gorących.

Etykieta emisji hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywami oraz przepisami UE i Wielkiej Brytanii, a także przepisami Nowej Południowej Walii „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017”. Gwarantowany poziom mocy akustycznej urządzenia jest określony w Dane techniczne na stronie 159 oraz na etykiecie.
Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na osprzęcie tnącym dotyczą specjalnych wymogów, związanych z certyfikatami w poszczególnych krajach.
Bezpieczeństwo
Definicje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji obsługi.

OSTRZEŻENIE: Stosuje się, gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci operatora albo osób postronnych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.

UWAGA: Stosuje się, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia produktu i/lub przystawki,
innych materiałów lub otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.
Uwaga: Stosuje się, aby przekazać więcej informacji, które są przydatne w danej sytuacji.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje

OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i/lub poważnych obrażeń podczas korzystania z elektrycznego sprzętu ogrodniczego, należy zawsze stosować następujące podstawowe środki bezpieczeństwa:
Ogólne zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem użytkowania osprzętu należy przeczytać następujące zasady bezpieczeństwa.
- Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przed użyciem osprzętu upewnić się, że wszystkie wskazówki zostały zrozumiane.
- Niniejsza instrukcja jest uzupełnieniem instrukcji dostarczonej z urządzeniem. Informacje o innych procedurach znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia.
- Pod żadnym pozorem nie wolno zmieniać ani modyfikować fabrycznej konstrukcji osprzętu bez zezwolenia wydanego przez producenta. Nie należy używać osprzętu, który wydaje się zmodyfikowany przez inne osoby, oraz należy zawsze stosować oryginalne akcesoria. Samowolne wprowadzanie zmian oraz/lub montowanie wyposażenia niezatwierdzonego przez producenta może stać się przyczyną grożnych obrażeń lub śmierci obsługującego urządzenie bądź innych osób.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi

OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Uszkodzone lub nieodpowiednie noże zwiększają ryzyko wypadków przy pracy.
- Czasami do zębów może dostać się trawa i kamienie. Na czas czyszczenia silnik należy zawsze wyłączyć.
- Należy uważać na odrzucane przedmioty. Nigdy nie nachylać się nad osłoną zabezpieczającą osprzętu tnącego. Odrzucane przez urządzenie kamienie lub odłamki mogą trafić w oczy, powodując utratę wzroku lub inne poważne obrażenia.
- W czasie pracy przekładnia może rozgrzewać się do wysokiej temperatury, która może utrzymywać się na takim poziomie przez jakiś czas. Dotknięcie jej grozi oparzeniem.
- Nigdy nie używać urządzenia, jeśli nie ma możliwości wezwania pomocy w razie wypadku.
- Używać produktu tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
- Nie wolno używać produktu w stanie przemeczenia, po spożyciu alkoholu lub po przyjęciu leków osłabiających wzrok, zdolność oceny i koordynację.
- Nigdy nie używaj produktu w ekstremalnych warunkach pogodowych i klimatycznych, np. przy bardzo dużym mrozie lub w bardzo gorącym lub/oraz wilgotnym klimacie.
- Nie wolno używać produktu, jeśli jest uszkodzony. Należy stosować się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, konserwacji i obsługi technicznej podanych w niniejszej instrukcji. Niektóre czynności konserwacyjne i serwisowe muszą być wykonywane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel. Patrz wskazówki w części zatytułowanej „Konserwacja”.
- Nigdy nie pozwalać używać urządzenia dzieciom.
- Nigdy nie pozwalać na używanie urządzenia innej osobie nie upewniwszy się, że przyswoła sobie ona treść Instrukcji obsługi.
- Dokonać inspekcji obszaru pracy. Usunąć wszystkie porozrzucane przedmioty, jak kamienie, szkło, gwoździe, druty, sznurki i inne, które mogą zostać odrzucone przez maszynę lub zaplątać się na przecinarce lub jej osłonie.
- Nie pozwól osobom nieupoważnionym przebywać w pobliżu. Podczas obsługi urządzenia dzieci, zwierzęta, osoby postronne i pomocnicy powinni znajdować się w odległości co najmniej 15 m. W przypadku zbliżenia się osób trzecich natychmiast wyłączyć urządzenie.
- Jeżeli znajdziesz się w sytuacji, w której nie jesteś pewny prawidłowości dalszego sposobu postępowania, zasięgnij porady eksperta. Zwróć się do swojego dealera lub warsztatu obsługi technicznej.
- Nie podejmuj się pracy, gdy uważasz, że nie masz wystarczających kwalifikacji.
- Należy obserwować, co dzieje się w otoczeniu i upewnić się, czy nie zachodzi ryzyko, że ludzie lub zwierzęta mogą zetknąć się z osprzętem tnącym lub wpłynąć na kontrolowanie go.
- Nie należy używać produktu w złych warunkach atmosferycznych, np. w czasie gęstej mgły, dużych opadów, silnego wiatru, dużego mrozu itp. Praca przy złej pogodzie powoduje zmeczenie i wiąże się z dodatkowymi zagrożeniami, np. śliskim podłożem.
- Należy zapewnić sobie bezpieczne poruszanie i pozycję przy pracy. Przy poruszaniu się po powierzchni roboczej należy uważać na ewentualne przeszkody (korzenie, głazy, gałęzie, doły, rowy itp.). Szczególną ostrożność należy zachować podczas pracy na terenie pochyłym.

- Mając założone ochronniki słuchu, należy zawsze być szczególnie uważnym na sygnały i zawołania ostrzegawcze. Ochronniki słuchu należy zdejmować zaraz po wyłączeniu silnika.
- Podczas przenoszenia silnik musi być wyłączony.
- Nigdy nie pozostawiać urządzenia z włączonym silnikiem bez nadzoru.
- Podczas obsługi narzędzia tnącego należy utrzymywać je z dala od operatora. Nigdy nie należy odwracać narzędzia w kierunku operatora, gdyż może to wywołać poważne obrażenia.
- Należy zawsze trzymać urządzenie dwoma rękoma. Trzymać produkt po prawej stronie tułowia.

- Upewnić się, że dłonie i stopy nie znajdują się w pobliżu przecinarki podczas uruchamiania silnika.

- Zęby należy zawsze trzymać blisko podłoża.
- Po zakończeniu każdego etapu pracy zawsze zwalniać przepustnicę/manetkę gazu. Dłuższe pozostawianie nieobciążonego silnika na pełnych obrotach (tj. bez oporu, który osprzęt tnący stawia silnikowi w trakcie podkaszania) może być przyczyną jego poważnych uszkodzeń.
- Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas ciągnięcia kultywatora w kierunku do siebie.
- W przypadku wystąpienia silnych wibracji należy zatrzymać urządzenie. W przypadku urządzeń napędzanych benzyną zdjąć przewód ze świecy zapłonowej. W przypadku urządzeń z napędem akumulatorowym wyjąć akumulator. Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Naprawić maszynę, jeśli została uszkodzona.
- Trzymać ręce z dala od ostrzy.
Środki ochrony osobistej

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Podczas używania produktu należy zawsze mieć na sobie zatwierdzone środki ochrony osobistej. Środki ochrony osobistej nie eliminują ryzyka odniesienia obrażeń, ograniczają natomiast ich rozmiar w razie
zaistnienia wypadku. Skorzystać z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu.
- Stosować atestowane ochronniki słuchu o wystarczających właściwościach tłumiących. Długotrwałe przebywanie w hałasie może doprowadzić do trwałej utraty słuchu.

- Stosować atestowane środki ochrony oczu. Podczas używania maski ochronnej twarzy należy mieć na sobie także zatwierdzone okulary ochronne. Za zatwierdzone okulary ochronne uważane są takie, które są zgodne z normami ANSI Z87.1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE.


- W razie potrzeby, na przykład podczas mocowania, badania czy czyszczenia narzędzi tnących, stosować rękawice ochronne.

- Nosić buty ochronne ze stalowymi noskami i antypoślizgowymi podeszwami.

- Nosić odzież wykonaną z mocnego materiału. Nosić odzież z długimi nogawkami i długimi rękawami, wykonaną z mocnego materiału. Luźne części odzieży mogą zahaczyć o krzewy lub gałęzie. Nie nosić biżuterii, krótkich spodni ani sandałów i nie pracować z odsłoniętymi stopami. Utrzymywać włosy w sposób bezpieczny powyżej poziomu barków.
- Zawsze mieć pod ręką apteczkę pierwszej pomocy.

Zespoły zabezpieczające na osprzęcie

OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem użytkowania osprzętu należy przeczytać następujące ostrzeżenia.
Niniejszy rozdział określa zespoły zabezpieczające osprzętu, jego przeznaczenie oraz sposób, w jaki należy przeprowadzać sprawdzanie i konserwację, aby zapewnić jego poprawne działanie. Patrz wskazówki pod nagłówkiem Przegląd osprzętu na stronie 152, aby sprawdzić rozmieszczenie poszczególnych elementów w danym osprzęcie.
Jeżeli osprzęt nie jest prawidłowo konserwowany i poddawany profesjonalnie wykonywanym naprawom i/lub obsłudze technicznej, skraca się jego żywotność i zwiększa ryzyko wypadku. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać osprzętu, którego zespoły zabezpieczające są uszkodzone. Zespoły zabezpieczające osprzętu należy kontrolować i konserwować zgodnie z opisem w niniejszym rozdziale. Jeżeli osprzęt nie spełnia któregokolwiek z warunków kontrolnych, skontaktować się z przedstawicielem serwisu w celu dokonania naprawy.

OSTRZEŻENIE: Wszelkie czynności obługowe i naprawy produktu wymagają specjalnego przeszkolenia. Szczególnie dotyczy to elementów zabezpieczających produktu. Jeżeli produkt nie spełnia jakiegokolwiek z niżej wymienionych warunków kontrolnych, należy go oddać do warsztatu obsługi technicznej. Kupując nasze produkty, zyskujesz także gwarancję profesjonalnej obsługi i napraw. Jeżeli w miejscu zakupu nie jest prowadzona obsługa serwisowa, można zapytać o adres najbliższego warsztatu obsługi technicznej.
Sprawdzanie osprzętu tnącego
Zęby skonstruowano tak, aby wytrzymywały duże obciążenia wynikające z kultywacji.
Dwie podstawowe zasady:
- Korzystaj wyłącznie z osprzętu tnącego wraz z zalecanymi przez nas osłonami!

- Skontroluj, czy narzędzia tnące nie są uszkodzone bądź pęknięte. Uszkodzone narzędzia tnące należy wymienić na nowe.

Sprawdzanie osłony osprzętu tnącego
Zadaniem osłony jest ochrona użytkownika przed odłamkami wyrzucanymi przez wirujący mechanizm tnący. Osłona zabezpiecza również użytkownika przed dotknięciem osprzętu tnącego.
- Sprawdzić, czy osłona nie jest uszkodzona ani pęknięta.

- Wymień osłone, która została uderzona lub jest pęknięta.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy przeczytać następujące ostrzeżenia.

OSTRZEŻENIE: Należy zawsze zatrzymać urządzenie przed rozpoczęciem pracy nad dowolną częścią osprzętu. Jego elementy mogą się poruszać nawet po zwolnieniu przepustnicy/manetki gazu. W przypadku urządzeń napędzanych benzyną zdjęć przewody ze świecy zapłonowej. W przypadku urządzeń
z napędem akumulatorowym wyjąć akumulator. Przed rozpoczęciem pracy nad osprzętem należy sprawdzić, czy zatrzymał się on całkowicie.
- Kultywacja powinna odbywać się tylko przy świetle dziennym lub przy innym dobrym oświetleniu.
- Przed rozpoczęciem należy sprawdzić stan całego urządzenia. Wymienić zniszczone części na nowe. Sprawdzić, czy wszystkie osłony zostały nałożone i są prawidłowo zamocowane. Sprawdzić wszystkie nakrętki i śruby.
- W przypadku urządzeń napędzanych benzyną sprawdzić, czy nie ma wycieków paliwa.
- Sprawdzić, czy noże nie są uszkodzone i czy nie ma na nich śladów pęknięć lub innych uszkodzeń. Wymienić noże w razie potrzeby.

- Sprawdzić, czy zamontowana została osłona przecinarki oraz czy nie jest ona uszkodzona.

- Sprawdzić, czy zęby i ich osłona zostały prawidłowo zabezpieczone. Upewnić się, że kierunek obrotów jest zgodny ułożeniem tarczy tnących na przekładni. Strzałki muszą być skierowane w tę samą stronę.

- Sprawdzić, czy ostrza pozostają nieruchomo po zwolnieniu przepustnicy/manetki gazu.
- Sprawdzić, czy uchwyt oraz elementy zabezpieczające są w dobrym stanie. Zabrania się stosowania urządzenia, które jest niekompletne lub zostało poddane modyfikacjom.
- Używać urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia, naprawy lub przeglądu należy upewnić się, że osprzęt tnący się zatrzymał. W przypadku urządzeń napędzanych benzyną zdjąć przewody ze świecy zapłonowej. W przypadku urządzeń z napędem akumulatorowym wyjąć akumulator.
- Przystępując do naprawy kultywatora, należy zakładać solidne rękawice ochronne.
- Do napraw używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
- Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Przeznaczenie
Informacje dotyczące uruchamiania produktu z ciepłym silnikiem
W przypadku urządzeń napędzanych benzyną należy przestrzegać poniższych instrukcji, aby uruchomić urządzenie przy zimnym silniku.
- Przeprowadzić podstawowe czynności do rozgrzania urządzenia, a następnie wyłączyć urządzenie.
- Zamocować akcesorium zgodnie z instrukcją montażu.
Przegład
Wstęp
<:fc 2>Poniżej podano kilka ogólnych zasad konserwacji.</:fc> Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z warsztatem obsługi technicznej.
Wymiana noży

OSTRZEŻENIE: Należy zawsze zatrzymać urządzenie przed rozpoczęciem pracy nad dowolną częścią osprzętu.
Jego elementy mogą się poruszać nawet po zwolnieniu przepustnicy/manetki gazu.
W przypadku urządzeń napędzanych
benzyną zdjąć przewody ze świecy zapłonowej. W przypadku urządzeń z napędem akumulatorowym wyjąć akumulator. Przed rozpoczęciem pracy nad osprzętem należy sprawdzić, czy zatrzymał się on całkowicie.
- Poluzuj zawleczkę.

- Zdjąć zespół tarczy tnącej z osi wyjściowej obudowy przekładni.

- Zamontować zespół tarczy tnącej na osi wyjściowej obudowy przekładni. Upewnić się, że kierunek obrotów jest zgodny ułożeniem tarczy tnących na przekładni. Strzałki muszą być skierowane w tę samą stronę.

Przegład codzienny urządzenia

text_image
1 2 3 4 5 6- Sprawdź, czy osłona nie jest uszkodzona i czy nie ma śladów pęknięcia. Wymień osłone, która została uderzona lub jest pęknięta.
- Sprawdzić, czy ostrza pozostają nieruchomo po zwolnieniu przepustnicy/manetki gazu.
- Sprawdzić, czy noże nie są uszkodzone i czy nie ma na nich śladów pęknięć lub innych uszkodzeń. Wymienić noże w razie potrzeby.
- Sprawdź, czy śruby i nakrętki są dokręcone.
- Oczyscić zewnętrzne powierzchnie urządzenia.
- Sprawdzić, czy sworznie rozdzielające oraz zawleczki są prawidłowo zabezpieczone oraz nie są uszkodzone.
Transport, przechowywanie i utylizacja
Transport i przechowywanie
W przypadku transportowania osprzętu innym pojazdem należy zawsze korzystać z zatwierdzonych urządzeń zabezpieczających i zadbać o to, by osprzęt był prawidłowo zamocowany.
Przed odstawieniem osprzętu na dłuższe przechowanie należy go dokładnie oczyścić i przeprowadzić kompletny serwis.
Dane techniczne
Dane techniczne dot. urządzeń napędzanych benzyną
| CA230 | |
| Masa | |
| Masa z 2 ostrzami tnącymi, kg 2,9 | |
| Masa z 4 ostrzami tnącymi (akcesorium), kg 3,7 | |
| Wymiary, mm | |
| 2 ostrza tnące 140 | |
| 4 ostrza tnące (akcesorium) 235 | |
| Emisje hałasu 91 | |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) 105 | |
| Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna [LWA dB(A)] 109 | |
| Poziomy głośności 92 | |
| Równoważny poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora zmierzony zgodnie z normą PN-EN ISO 22868, w dB(A): | |
| W zestawie zatwierdzone akcesorium (oryginalne) 92,4 | |
| Wibracje 93 | |
| Równoważne poziomy drgań uchwytów (ahv,eq), zmierzone zgodnie z normami, m/s2 | |
| W zestawie zatwierdzone akcesorium (oryginalne), lewa/prawa 4,2/6,1 | |
Dane techniczne dot. urządzeń akumulatorowych
| 325iLK + Przystawka – kultywator CA230 | |
| Masa | |
| Masa z 2 ostrzami tnącymi, kg 2,3+2,9 | |
| Masa z 4 ostrzami tnącymi (akcesorium), kg 2,3+3,7 | |
| Emisje hałasu94 | |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) 89 | |
| Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna [LWA dB(A)] 90 | |
| Poziomy głośności95 | |
| Równoważny poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora zmierzony zgodnie z normą EN ISO 22868 , w dB(A): | |
| W zestawie zatwierdzone akcesorium (oryginalne) 78 | |
| Wibracje96 | |
| Poziomy drgań uchwytów mierzone zgodnie z normą EN 62841-1, m/s2 | |
| W zestawie zatwierdzone akcesorium (oryginalne), lewa/prawa 1,3/2,2 | |
Akcesoria
Akcesoria
| Zatwierdzone akcesoria | Typ akcesorium Ośłona, nr art. | |
| Kultywator | 4 ostrza |
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności UE
Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt:
| Opis Kultywator - przyštawka | |
| Marka Husqvarna | |
| Typ/model CA230 | |
| Identyfikacja Numery seryjne z roku 2022 i nowsze | |
spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE:
| Dyrektywa/przepis Opis | |
| 2006/42/WE „w sprawie maszyn” | |
| 2000/14/WE „dotycząca emisji hałasu do środowiska” | |
| 2011/65/UE | „dotycząca ograniczenia użycia niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” |
oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi normami i parametrami technicznymi: ISO 11449:1994, EN IEC 63000:2018
0404, RISE SMP Svenska Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, przeprowadziła badanie typu WE zgodnie z dyrektywą maszynową (2006/42/WE), artykuł 12, punkt 3b, załącznik IX.
Numer certyfikatu: SEC/14/2415
Huskvarna, 2022-03-29

Stefan Holmberg, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Zarządzanie technologią, Husqvarna AB
Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną

ÍNDICE
Introdução....162
Segurança.... 163
Preprava a uskladnenie
Oryginalne instrukcje