MILWAUKEE LDM 30 - Telémetro

LDM 30 - Telémetro MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LDM 30 MILWAUKEE en formato PDF.

📄 169 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MILWAUKEE LDM 30 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Milwaukee
Modelo LDM 30
Tipo de producto Telémetro láser
Categoría Medición de distancia
Rango de medición 0,15 m a 30 m
Precisión típica ±2,0 mm (a 25°C, superficie blanca, poca iluminación)
Precisión máxima ±4,0 mm (condiciones desfavorables)
Unidad de visualización mínima 1,0 mm
Clase láser 2 (CEI 60825-1:2007)
Tipo de láser 650 nm, < 1 mW
Tamaño del punto láser a 10 m 20 x 35 mm
Tamaño del punto láser a 30 m 40 x 65 mm
Alimentación 2 pilas AAA (alcalinas)
Duración de las pilas Aproximadamente 10 000 mediciones
Apagado automático del láser 90 segundos
Apagado automático del dispositivo 180 segundos
Pantalla LCD retroiluminado (25 mm x 25 mm)
Peso (sin pilas) 72 g
Grado de protección IP54 (protección contra polvo y salpicaduras de agua)
Temperatura de uso 0°C a +40°C
Temperatura de almacenamiento -10°C a +60°C
Funciones principales Medición de distancia, cambio de unidad (m, pies, pulgadas), memorización de las últimas mediciones
Limpieza Paño suave y seco, no usar disolventes ni detergentes agresivos
Seguridad Láser clase 2: no mirar directamente el haz, mantener fuera del alcance de los niños
Piezas de repuesto Pilas AAA, clip para cinturón
Reparabilidad Reparaciones exclusivamente por personal autorizado
Información general Certificaciones CE, UKCA, EAC

Preguntas frecuentes - LDM 30 MILWAUKEE

¿Cómo cambiar las pilas del Milwaukee LDM 30?
Abra el compartimento de pilas situado en la parte posterior del dispositivo. Reemplace las dos pilas AAA usadas por unas nuevas respetando la polaridad. Cierre la tapa. Si el símbolo de batería parpadea, reemplace las pilas rápidamente.
¿Cómo modificar la unidad de medida (metros, pies, pulgadas)?
Presione la tecla de selección de unidad durante 2 segundos para recorrer las unidades disponibles: metros (m), pies (ft) o pulgadas (in). La unidad seleccionada se muestra en la pantalla.
¿Cuál es la precisión del telémetro Milwaukee LDM 30?
La precisión típica es de ±2,0 mm a 25°C sobre una superficie blanca y con poca iluminación. En condiciones difíciles (temperaturas extremas, alta luminosidad, superficies poco reflectantes), la precisión máxima es de ±4,0 mm.
¿Qué hacer en caso de error Err500?
El error Err500 indica un problema de hardware. Apague y encienda el dispositivo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Milwaukee o lleve el dispositivo a un centro de asistencia autorizado.
¿Cómo limpiar el telémetro láser?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior y la lente. Nunca use disolventes, detergentes agresivos ni productos abrasivos que puedan dañar la óptica o la carcasa.
¿El láser es peligroso para los ojos?
El Milwaukee LDM 30 es un producto láser de clase 2. El haz puede causar deslumbramiento temporal. Nunca mire directamente al haz y no lo dirija a los ojos de otras personas. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
¿Cuáles son las condiciones de almacenamiento recomendadas?
Almacene el dispositivo en un lugar seco y cerrado, protegido de golpes y vibraciones, a una temperatura entre -10°C y +60°C. Evite ambientes polvorientos, húmedos o con temperaturas extremas.
¿Cómo realizar una medición precisa?
Asegúrese de que la superficie objetivo sea suficientemente reflectante (preferiblemente blanca). Evite superficies transparentes (vidrio, líquidos), muy brillantes o materiales como el poliestireno. Use el telémetro en condiciones de temperatura y luminosidad moderadas.
¿Qué significa el símbolo de batería parpadeante?
El símbolo de batería parpadeante indica que las pilas están bajas y deben reemplazarse rápidamente para garantizar mediciones fiables. Reemplace las dos pilas AAA.
¿Cómo interpretar la pantalla con los tres valores?
La pantalla muestra la medición actual en números grandes. Arriba, dos líneas más pequeñas muestran el historial de las dos últimas mediciones. Cada nueva medición desplaza la anterior hacia arriba, permitiendo comparar las distancias.

Preguntas de los usuarios sobre LDM 30 MILWAUKEE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LDM 30 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LDM 30 de la marca MILWAUKEE.

MANUAL DE USUARIO LDM 30 MILWAUKEE

Instrucciones de seguridad importantes ....1

Aplicación de acuerdo a la finalidad 2

Tabla de códigos de error....2

Resumen 3

Sujeción del cinturón 5

Cambiar baterías 5

Encendido/Apagado 5

Cambiar la unidad 6

Medición 6

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MILWAUKEE LDM 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

Lea detenidamente las Instruc- ciones de seguridad y

el Manual de empleo que se encuentran en el CD

adjunto antes de empezar a trabajar con el producto.

Clasificación de láser

MILWAUKEE LDM 30 - Clasificación de láser - 1

MILWAUKEE LDM 30 - Clasificación de láser - 2

ADVERTENCIA:

El producto corresponde a la Clase de láser 2 según la norma EN60825-1:2014

MILWAUKEE LDM 30 - ADVERTENCIA: - 1

LASER

2

MILWAUKEE LDM 30 - ADVERTENCIA: - 2

Advertencia:

Evite el contacto directo con los ojos. Debido a la intensa brillantez del rayo láser se puede producir un deslumbramiento durante un breve periodo de tiempo.

Absténgase de mirar directamente al rayo láser y no dirija éste a otras personas.

No deslumbrar intencionadamente a terceros.

Advertencia:

No hacer funcionar el aparato láser cerca de niños o permitir a los niños que utilicen el aparato láser.

¡Atención! Una superficie reflectante podría dirigir el rayo láser de vuelta hacia el operador o hacia otra persona.

Respetar una distancia de seguridad de las partes móviles. Realizar periódicamente mediciones de control. Especialmente cuando el producto ha estado sometido a esfuerzos excesivos así como antes y después de tareas de medición importantes.

Pueden producirse medidas erróneas si se utiliza un producto que esté defectuoso, después de haberse caído o haber sido objeto de transformaciones no permitidas.

Advertencia: El empleo de elementos de control, ajustes u operaciones diferentes a las especificadas en el manual podrían derivar en la exposición a una radiación peligrosa.

El aparato de medición por láser tiene un campo de aplicación limitado. (Véase capítulo Datos técnicos). Los intentos de medir fuera del rango máximo y mínimo ocasionan inexactitudes. El uso en condiciones meteorológicas adversas como por ejemplo demasiado calor, demasiado frío, luz solar brillante, lluvia, nieve, niebla u otras condiciones que limitan la visión, pueden producir mediciones inexactas.

Si el aparato de medición por láser se lleva de un ambiente cálido a un ambiente frío (o al revés), espere hasta que el aparato se haya adaptado a la nueva temperatura ambiente

Guardar el aparato de medición por láser siempre en el interior de locales, proteger el aparato contra sacudidas y vibraciones o temperaturas extremas

Proteger el aparato de medición por láser siempre contra polvo, humedad y alta humedad del aire. Esto puede destruir los componentes internos o influir en la exactitud.

No utilice detergentes o disolventes agresivos. Limpiar solamente con un paño limpio y blando.

Evite golpes fuertes sobre el aparato de medición por láser o la caída del mismo. Se debería comprobar la exactitud del aparato, si éste se ha caído o si ha estado expuesto a otras cargas mecánicas.

Las reparaciones necesarias en este aparato láser deben ser

realizadas únicamente por personal especializado y autorizado.

No utilizar el producto en áreas con una atmósfera potencialmente explosiva o volátil.

MILWAUKEE LDM 30 - Advertencia: - 1

Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con la basura doméstica. Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger y desechar por separado.

Retire los residuos de pilas y acumuladores, así como las fuentes de iluminación de los aparatos antes de desecharlos.

Infórmese en las autoridades locales o en su distribuidor especializado sobre los centros de reciclaje y los puntos de recogida.

Dependiendo de las disposiciones locales al respecto, los distribuidores minoristas pueden estar obligados a aceptar de forma gratuita la devolución de residuos de pilas, aparatos eléctricos y electrónicos.

Contribuya mediante la reutilización y el reciclaje de sus residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos a reducir la demanda de materias primas.

Los residuos de pilas (sobre todo de pilas de iones de litio) y de aparatos eléctricos y electrónicos contienen valiosos materiales reutilizables que pueden tener efectos negativos para el medio ambiente y su salud si no son desechados de forma respetuosa con el medio ambiente.

Antes de desecharlos, elimine los datos personales que podría haber en los residuos de sus aparatos.

MILWAUKEE LDM 30 - Advertencia: - 2

Marcado de conformidad europeo

MILWAUKEE LDM 30 - Advertencia: - 3

Marcado de conformidad británico

MILWAUKEE LDM 30 - Advertencia: - 4

Marcado de conformidad ucraniano

MILWAUKEE LDM 30 - Advertencia: - 5

Marcado de conformidad euroasiático

DATOS TÉCNICOS

Sistema óptico 15 mm x 9.5 mm
Rango de mediciónDistancia mínima 0,15 mDistancia máxima 30 m
Medición de distanciaTolerancia típica(válida para una reflectividad del objetivo del 100 % (pared pintada en blanco), baja iluminación de fondo, 25 °C)Tolerancia máxima(válida para objetivos con menor reflectividad, un mayor nivel de iluminación de fondo o de temperaturas que se aproxime al valor inferior o superior)Unidad más pequeña indicada 1,0 mm ± 2,0 mm(se debe tener en cuenta una tolerancia adicional de 0,1 mm/m) ± 4,0 mm(se debe tener en cuenta una tolerancia adicional de 0,15 mm/m)
Tamaño del punto láserDistancia de 10 m: 20 x 35 mmDistancia de 30 m: 40 x 65 mm
Clase de láser 2
Tipo de láser 650 nm, < 1 mW
Ángulo verticalÁngulo vertical +1 gradoÁngulo horizontal ± 1 grado
Tipo de display LCD (25 mm x 25 mm )
Desconexión automática del láser 90 segundos
Desconexión automática del aparato 180 segundos
Alimentación de corriente AAA 2x (batería a calina)
Vida útil de la batería10000 (medición individual)
Rango de temperatura de trabajo-0°C a +40°C
Rango de temperatura de almacenamiento-10°C a +60°C
Peso sin batería72 g
Clase de protecciónIP54 (protegido contra el polvo y las salpicaduras de agua)

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El aparato de medición por láser es apropiado para la medición de distancias e inclinaciones.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.

TABLA DE CÓDIGOS DE ERROR

CódigoDescripciónSolución
Err500Problemas de hardwareApague el medidor y vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, lleve el medidor de láser al centro de servicio técnico más próximo.

RESUMEN
MILWAUKEE LDM 30 - APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD - 1

text_image Unidad Baja capacidad de la batería Láser activo Medición actual Milwaukee 3000 88.888m 88 88.888m 88 88.888m 88 Historico de mediciones MEDIR ► Medir ► Selección de la unidad (pulsar durante 2 seg.) ENCENDER ► Encendido (pulsar durante 1,5 seg.) ► Apagado (pulsar durante 1,5 seg.) Plano de medición

ESPAÑOL

MILWAUKEE LDM 30 - APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD - 2

SUJECIÓN DEL CINTURÓN CAMBIAR BATERIAS
1
MILWAUKEE LDM 30 - APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD - 3

Si parpadea el símbolo, cambiar las baterias.

1
MILWAUKEE LDM 30 - APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD - 4

ENCENDIDO/APAGADO CAMBIAR LA UNIDAD

Después de 2 minutos sin actividad, la iluminación de fondo se apaga; pulse cualquier tecla para volver a encender la iluminación. Después de 3 minutos sin actividad, el medidor se apaga.

MILWAUKEE LDM 30 - ENCENDIDO/APAGADO CAMBIAR LA UNIDAD - 1

text_image 30 m 1895 m 1.5 sec

MILWAUKEE LDM 30 - ENCENDIDO/APAGADO CAMBIAR LA UNIDAD - 2

text_image 1.5 sec

MILWAUKEE LDM 30 - ENCENDIDO/APAGADO CAMBIAR LA UNIDAD - 3

text_image 30m 895m 2 sec 2 sec

MILWAUKEE LDM 30 - ENCENDIDO/APAGADO CAMBIAR LA UNIDAD - 4

text_image 30m 3809" 5 1/6

MEDICIÓN

Tras encender el láser, oriéntelo hacia el objetivo.

Durante la medición, el rayo láser parpadea de forma continua.

Se indica entonces el valor medido.

MILWAUKEE LDM 30 - MEDICIÓN - 1

Para congelar la medición, pulse la tecla de medición.

MILWAUKEE LDM 30 - MEDICIÓN - 2

Vuelva a pulsar la tecla de medición si desea iniciar una nueva medición. La medición anterior se transfiere al campo de memoria superior.

MILWAUKEE LDM 30 - MEDICIÓN - 3

text_image 30m 1895m 48 14m ↑ ↓ ○

Vuelva a pulsar la tecla de medición si desea iniciar una nueva medición. La medición anterior se transfiere al campo de memoria superior.

NOTA: Durante la medición se pueden producir errores de medición en algunas superficies del objetivo, como, por ejemplo, líquidos incoloros, vidrio, espuma de poliestireno o superficies semipermeables, o bien en caso de orientación hacia superficies de brillo intenso.

MILWAUKEE LDM 30 - MEDICIÓN - 4

text_image 3.0m 1895m 48 14m 2784m

CONTEUDO

Características técnicas 2

Tabela de códigos de erro....2

Vista de conjunto....3

Clip de cinto 4

Trocar a bateria 4

Ligar/Desligar 5

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : LDM 30

Categoría : Telémetro