LDM 30 - Telémetro MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LDM 30 MILWAUKEE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LDM 30 MILWAUKEE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LDM 30 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LDM 30 de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO LDM 30 MILWAUKEE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea detenidamente las Instruc- ciones de seguridad y el Manual de empleo que se encuentran en el CD adjunto antes de empezar a trabajar con el producto. Clasicación de láser ADVERTENCIA: El producto corresponde a la Clase de láser 2 según la norma EN60825-1:2014 LASER
Advertencia: Evite el contacto directo con los ojos. Debido a la intensa brillantez del rayo láser se puede producir un deslumbramiento durante un breve período de tiempo. Absténgase de mirar directamente al rayo láser y no dirija éste a otras personas. No deslumbrar intencionadamente a terceros. Advertencia: No hacer funcionar el aparato láser cerca de niños o permitir a los niños que utilicen el aparato láser. ¡Atención! Una supercie reectante podría dirigir el rayo láser de vuelta hacia el operador o hacia otra persona. Respetar una distancia de seguridad de las partes móviles. Realizar periódicamente mediciones de control. Especialmente cuando el producto ha estado sometido a esfuerzos excesivos así como antes y después de tareas de medición importantes. Pueden producirse medidas erróneas si se utiliza un producto que esté defectuoso, después de haberse caído o haber sido objeto de transformaciones no permitidas. Advertencia: El empleo de elementos de control, ajustes u operaciones diferentes a las especicadas en el manual podrían derivar en la exposición a una radiación peligrosa. El aparato de medición por láser tiene un campo de aplicación limitado. (Véase capítulo Datos técnicos). Los intentos de medir fuera del rango máximo y mínimo ocasionan inexactitudes. El uso en condiciones meteorológicas adversas como por ejemplo demasiado calor, demasiado frío, luz solar brillante, lluvia, nieve, niebla u otras condiciones que limitan la visión, pueden producir mediciones inexactas. Si el aparato de medición por láser se lleva de un ambiente cálido a un ambiente frío (o al revés), espere hasta que el aparato se haya adaptado a la nueva temperatura ambiente Guardar el aparato de medición por láser siempre en el interior de locales, proteger el aparato contra sacudidas y vibraciones o temperaturas extremas Proteger el aparato de medición por láser siempre contra polvo, humedad y alta humedad del aire. Esto puede destruir los componentes internos o inuir en la exactitud. No utilice detergentes o disolventes agresivos. Limpiar solamente con un paño limpio y blando. Evite golpes fuertes sobre el aparato de medición por láser o la caída del mismo. Se debería comprobar la exactitud del aparato, si éste se ha caído o si ha estado expuesto a otras cargas mecánicas. Las reparaciones necesarias en este aparato láser deben ser realizadas únicamente por personal especializado y autorizado. No utilizar el producto en áreas con una atmósfera potencialmente explosiva o volátil. Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con la basura doméstica. Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger y desechar por separado. Retire los residuos de pilas y acumuladores, así como las fuentes de iluminación de los aparatos antes de desecharlos. Infórmese en las autoridades locales o en su distribuidor especializado sobre los centros de reciclaje y los puntos de recogida. Dependiendo de las disposiciones locales al respecto, los distribuidores minoristas pueden estar obligados a aceptar de forma gratuita la devolución de residuos de pilas, aparatos eléctricos y electrónicos. Contribuya mediante la reutilización y el reciclaje de sus residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos a reducir la demanda de materias primas. Los residuos de pilas (sobre todo de pilas de iones de litio) y de aparatos eléctricos y electrónicos contienen valiosos materiales reutilizables que pueden tener efectos negativos para el medio ambiente y su salud si no son desechados de forma respetuosa con el medio ambiente. Antes de desecharlos, elimine los datos personales que podría haber en los residuos de sus aparatos. Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad británico Marcado de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasiático CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes .................................1 Datos técnicos
Aplicación de acuerdo a la nalidad
Tabla de códigos de error
Sujeción del cinturón
Sistema óptico 15 mm x 9.5 mm Rango de medición Distancia mínima 0,15 m Distancia máxima 30 m Medición de distancia Tolerancia típica (válida para una reectividad del objetivo del 100 % (pared pintada en blanco), baja iluminación de fondo, 25 ºC) ± 2,0 mm (se debe tener en cuenta una tolerancia adicional de 0,1 mm/m) Tolerancia máxima (válida para objetivos con menor reectividad, un mayor nivel de iluminación de fondo o de temperaturas que se aproxime al valor inferior o superior) ± 4,0 mm (se debe tener en cuenta una tolerancia adicional de 0,15 mm/m) Unidad más pequeña indicada 1,0 mm Tamaño del punto láser Distancia de 10 m: 20 x 35 mm Distancia de 30 m: 40 x 65 mm Clase de láser 2 Tipo de láser 650 nm, < 1 mW Ángulo vertical Ángulo vertical +1 grado Ángulo horizontal ±1 grado Tipo de display LCD (25 mm x 25 mm ) Desconexión automática del láser 90 segundos Desconexión automática del aparato 180 segundos Alimentación de corriente AAA 2x (batería alcalina) Vida útil de la batería 10000 (medición individual) Rango de temperatura de trabajo -0°C a +40°C Rango de temperatura de almacenamiento -10°C a +60°C Peso sin batería 72 g Clase de protección IP54 (protegido contra el polvo y las salpicaduras de agua) APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD El aparato de medición por láser es apropiado para la medición de distancias e inclinaciones. No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
TABLA DE CÓDIGOS DE ERROR
Código Descripción Solución Err500 Problemas de hardware Apague el medidor y vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, lleve el medidor de láser al centro de servicio técnico más próximo.3
ESPAÑOL RESUMEN MEDIR ► Medir ► Selección de la unidad (pulsar durante 2 seg.) ENCENDER ► Encendido (pulsar durante 1,5 seg.) ► Apagado (pulsar durante 1,5 seg.) MEDIR ► Medir Unidad Baja capacidad de la batería Medición actual Láser activo Histórico de mediciones Plano de medición4
2x AAA ESPAÑOL SUJECIÓN DEL CINTURÓN CAMBIAR BATERÍAS Si parpadea el símbolo, cambiar las baterías.5
ENCENDIDO/APAGADO CAMBIAR LA UNIDAD
Después de 2 minutos sin actividad, la iluminación de fondo se apaga; pulse cualquier tecla para volver a encender la iluminación. Después de 3 minutos sin actividad, el medidor se apaga.6
ESPAÑOL MEDICIÓN Tras encender el láser, oriéntelo hacia el objetivo. Durante la medición, el rayo láser parpadea de forma continua. Se indica entonces el valor medido. Para congelar la medición, pulse la tecla de medición. Vuelva a pulsar la tecla de medición si desea iniciar una nueva medición. La medición anterior se transere al campo de memoria superior. NOTA: Durante la medición se pueden producir errores de medición en algunas supercies del objetivo, como, por ejemplo, líquidos incoloros, vidrio, espuma de poliestireno o supercies semipermeables, o bien en caso de orientación hacia supercies de brillo intenso. Vuelva a pulsar la tecla de medición si desea iniciar una nueva medición. La medición anterior se transere al campo de memoria superior.1 PORTUGUES
Tabela de códigos de erro
ManualFácil