MILWAUKEE LDM 30 - Далекомер

LDM 30 - Далекомер MILWAUKEE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството LDM 30 MILWAUKEE в PDF формат.

📄 169 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice MILWAUKEE LDM 30 - page 140

Въпроси на потребители за LDM 30 MILWAUKEE

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Далекомер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LDM 30 - MILWAUKEE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LDM 30 на марката MILWAUKEE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LDM 30 MILWAUKEE

Предупреждение: Избягвайте директен контакт с очите. Лазерният лъч може да доведе до флаш изгаряне на очите и до временно заслепяване. Не гледайте в лазерния лъч, нито го насочвайте директно към други хора без това да е необхо- димо. Не заслепявайте други лица.

Не работете с лазерния уред в непосредствена близост до деца и не им позволявайте да го използват. Внимание! Рефлектиращи повърхности могат да рефлектират лазерния лъч обратно към оператора или към други лица. Спазвайте безопасна дистанция от движещи се части. Периодично провеждайте тестови измервания. Точно пред, по време на и след важни измервания. Внимавайте за неправилни измервания, ако продуктът е дефектен или ако е бил изпускан, неправилно използван или модифициран. Предупреждение: използването на управляващи устройства и на настройки или изпълнението на процедури, които не отговарят на описаните в наръчника, може да доведе до опасно излагане на радиация. Лазерният уред за измерване има ограничен обхват (виж раздел технически характеристики). Опити за измерване извън максималния и минималния обхват водят до неточности. Употребата при неблагоприятни условия като твърде горещо, твърде студено, много ярка слънчева светлина, дъжд, сняг, мъгла или други ограничаващи видимостта условия може да доведе до неточни измервания. Ако премествате лазерния уред за измерване от топло на студено (или обратно), изчакайте, докато уредът се адаптира към новата околна температура. Винаги cъхранявайте лазерния уред за измерване на закрито, предпазвайте го от удар, вибрации или екстремни температури. Предпазвайте лазерния уред за измерване от прах, вода и висока влажност на въздуха. Такива могат да унищожат вътрешни компоненти или да повлияят на точността на измерване. Не използвайте агресивни почистващи препарати или разтворители. Почиствайте само с чиста, мека кърпа. Избягвайте силни удари по лазерния уред за измерване или изпускане на същия. Точността на уреда трябва да бъде проверена след изпускане или излагане на други механични натоварвания. Необходими ремонти на този лазерен уред трябва да бъдат извършвани само от оторизиран сервизен персонал. Не работете с продукта в опасни участъци или във враждебна

Отпадъците от батерии, отпадъците от електрическо и електронно оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Отпадъците от батерии, отпадъците от електрическо и електронно оборудване трябва да се събират и изхвърлят разделно. Преди изхвърлянето отстранявайте от уредите отпадъците от батерии, отпадъците от акумулатори и лампите. Информирайте се от местните служби или от своя специализиран търговец относно фирмите за рециклиране и местата за събиране на отпадъци. В зависимост от местните разпоредби, търговците на дребно могат са задължени да приемат безплатно върнатите обратно отпадъци от батерии и от електрическо и електронно оборудване. Дайте своя принос за намаляването на нуждите от суровини чрез повторната употреба и рециклирането на Вашите отпадъци от батерии и отпадъци от електрическо и електронно оборудване. Отпадъците от батерии (най-вече литиево-йонните батерии) и отпадъците от електрическо и електронно оборудване съдържат ценни рециклиращи се материали, които могат да повлияят отрицателно на околната среда и на Вашето здраве, ако не се изхвърлят по екологосъобразен начин. Преди изхвърлянето като отпадък изтрийте от Вашия употребяван уред евентуално наличните в него лични данни. Европейски знак за съответствие Британски знак за съответствие Украински знак за съответствие Евро-азиатски знак за съответствие

Използване по предназначение...........................................2 Таблица с кодове за грешки

Включване/Изключване

.............................................................................62БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Оптичен компонент 14 мм Диапазон на измерване: Минимално разстояние 0,15 m Максимално разстояние 30 m Измерване на разстоянието Типичен толеранс (Важи за 100 % отражателна способност на целевата повърхност (боядисана в бяло стена), слабо фоново осветление и работна температура 25 ºC) ± 2,0 mm (Трябва да се вземе предвид допълнителен толеранс от 0,1 mm/m) Максимален толеранс (Важи за целеви повърхности със слабо отражателна способност, високо фоново осветление или температури, близки до долната/горната стойност) ± 4,0 mm (Трябва да се вземе предвид допълнителен толеранс от 0,15 mm/m) Най-малка показвана единица 1,0 mm Размер на лазерната точка Разстояние 10 m: 20 x 35 mm Разстояние 30 m: 40 x 65 mm Клас лазер 2 Тип лазер 650 nm, < 1 mW лазерния лъч Вертикален ъгъл ±1 градус Хоризонтален ъгъл ±1 градус Дисплей тип LCD (25 мм x 25 мм ) Автоматично изключване на лазера 90 секунди Автоматично изключване на уреда 180 секунди Електрозахранване AAA 2x (алкална батерия) Капацитет на батерията 10000 (единични измервания) Температурен диапазон на работа -0°C до +40°C Температурен диапазон на съхранение -10°C до +60°C Тегло без батерия 72 гр. Клас на защита IP54 (защита от прах и вода) ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Лазерният уред за измерване е подходящ за измерване на разстояния и на наклони. Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено. ТАБЛИЦА С КОДОВЕ ЗА ГРЕШКИ Код описание решение Err500 Хардуерни проблеми Изключете уреда и го включете отново. Ако проблемът не се отстрани, занесете измервателния уред в най-близкото сервизно представителство.3

► Измерване ► Избор на единица (натискане за 2 сек.)

► Вкл. (натискане за 1,5 сек.) ► Изкл. (натискане за 1,5 сек.)

Нисък капацитет на батерията Текущо измерване Лазер активен История на измерването Равнина на измерване4

ЩИПКА ЗА КОЛАН СМЕНЕТЕ БАТЕРИЯТА Когато иконата мига, сменете батерията.5

ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ СМЯНА НА ЕДИНИЦАТА При липса на активност в продължение на 2 минути, фоновото осветление се изключва; натиснете произволен бутон, за да включите отново осветлението. При липса на активност в продължение на 3 минути, измервателният уред се изключва.6

След включване насочете лазера към целевата повърхност. Лазерният лъч мига непрекъснато по време на измерването. Показва се стойността на текущото

За да замразите измерването, натиснете бутона за измерване. Натиснете отново бутона за измерване, за да стартирате друго измерване. Предходното измерване се премества нагоре в полето за историята. УКАЗАНИЕ: При някои целеви повърхности могат да възникнат грешки в измерването, като напр. при безцветни течности, стъкло, стиропор или полупрозрачни повърхности или при насочване към гланцирани повърхности. Натиснете отново бутона за измерване, за да стартирате друго измерване. Предходното измерване се премества нагоре в полето за историята.1ROMÂNIA

Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : MILWAUKEE

Модел : LDM 30

Категория : Далекомер