LDM 50 - Telémetro MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LDM 50 MILWAUKEE en formato PDF.
| Tipo de producto | Telémetro láser |
| Marca | Milwaukee |
| Modelo | LDM 50 |
| Clase láser | 2 (λ 650 nm, <1 mW) |
| Alcance máximo | 50 m |
| Alcance mínimo | 0,05 m |
| Precisión absoluta (<10 m) | ±1,5 mm |
| Precisión de repetibilidad (<10 m) | ±1,5 mm (máx 2σ) |
| Precisión de repetibilidad (>10 m) | ±0,25 mm/m (máx 2σ) |
| Tiempo de medición | 0,5 s |
| Pantalla | LCD (22,7 mm x 31 mm) |
| Alimentación | 2 pilas AAA alcalinas |
| Autonomía | 10 000 mediciones individuales |
| Apagado automático del dispositivo | 180 segundos |
| Apagado automático del láser | 30 segundos |
| Rango de temperatura de funcionamiento | -10°C a +50°C |
| Rango de temperatura de almacenamiento | -25°C a +70°C |
| Peso (sin pilas) | 80 g |
| Grado de protección | IP54 (polvo y salpicaduras de agua) |
| Funciones principales | Medición de distancia, superficie, volumen, Pitágoras (1, 2, 3), medición continua, mín/máx, suma/resta, temporizador, memoria (20 valores), plano de medición (anterior, posterior, punta multifunción) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes agresivos. |
| Seguridad | No mirar directamente al haz láser. No dirigir hacia los ojos. Usar conforme a las instrucciones. |
Preguntas frecuentes - LDM 50 MILWAUKEE
Preguntas de los usuarios sobre LDM 50 MILWAUKEE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LDM 50 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LDM 50 de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO LDM 50 MILWAUKEE
Instrucciones de seguridad importantes ....1
Aplicación de acuerdo a la finalidad 2
Tabla de códigos de error....2
uadro sinóptico ....3
Cambiar baterías 4
Punta de ángulos....4
Sujeción del cinturón 4
Tecla de función, Pitágoras, plano de medición .....5
Medición de longitud simple 6
Medición continua / Medición mínima - máxima....7
Medición de adición / sustracción....8
Medición de superficies 9
Medición de volumen....10
Medición indirecta (Pitágoras 1)....11
Medición indirecta (Pitágoras 2)....12
Medición indirecta (Pitágoras 3)....13
Medición de superficies de paredes (escenario 1)....14
Medición de superficies de paredes (escenario 2)....15
Temporizador....16
Memoria....16
Funcionamiento básico poniendo como ejemplo una medición de superficies (1) 17
Funcionamiento básico poniendo como ejemplo una medición de superficies (2)....18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea detenidamente las Instruc- ciones de seguridad y el Manual de empleo que se encuentran en el CD adjunto antes de empezar a trabajar con el producto.
Clasificación de láser

ADVERTENCIA:
El producto corresponde a la Clase de láser 2 según la norma EN60825-1:2014.

A 650 nm P<1 mW
Advertencia:
Evite el contacto directo con los ojos. Debido a la intensa brillantez del rayo láser se puede producir un deslumbramiento durante un breve período de tiempo.
Absténgase de mirar directamente al rayo láser y no dirija éste a otras personas.
No deslumbrar intencionadamente a terceros.
Advertencia:
No hacer funcionar el aparato láser cerca de niños o permitir a los niños que utilicen el aparato láser.
¡Atención! Una superficie reflectante podría dirigir el rayo láser de vuelta hacia el operador o hacia otra persona.
Respetar una distancia de seguridad de las partes móviles.
Realizar periódicamente mediciones de control. Especialmente cuando el producto ha estado sometido a esfuerzos excesivos así como antes y después de tareas de medición importantes.
Pueden producirse medidas erróneas si se utiliza un producto que esté defectuoso, después de haberse caído o haber sido objeto de transformaciones no permitidas.
Advertencia: El empleo de elementos de control, ajustes u operaciones diferentes a las especificadas en el manual podrían derivar en la exposición a una radiación peligrosa.
El aparato de medición por láser tiene un campo de aplicación limitado. (Véase capítulo "Datos técnicos"). Los intentos de medir fuera del rango máximo y mínimo ocasionan inexactitudes. El uso en condiciones meteorológicas adversas como por ejemplo demasiado calor, demasiado
frío, luz solar brillante, lluvia, nieve, niebla u otras condiciones que limitan la visión, pueden producir mediciones inexactas.
Si el aparato de medición por láser se lleva de un ambiente cálido a un ambiente frío (o al revés), espere hasta que el aparato se haya adaptado a la nueva temperatura ambiente
Guardar el aparato de medición por láser siempre en el interior de locales, proteger el aparato contra sacudidas y vibraciones o temperaturas extremas
Proteger el aparato de medición por láser siempre contra polvo, humedad y alta humedad del aire. Esto puede destruir los componentes internos o influir en la exactitud.
No utilice detergentes o disolventes agresivos. Limpiar solamente con un paño limpio y blando.
Evite golpes fuertes sobre el aparato de medición por láser o la caída del mismo. Se debería comprobar la exactitud del aparato, si éste se ha caído o si ha estado expuesto a otras cargas mecánicas.
Las reparaciones necesarias en este aparato láser deben ser realizadas únicamente por personal especializado y autorizado.
No utilizar el producto en áreas con una atmósfera potencialmente explosiva o volátil.
Utilice sólo los cargadores recomendados por el fabricante para cargar las baterías.

Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con la basura doméstica. Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger y desechar por separado.
Retire los residuos de pilas y acumuladores, así como las fuentes de iluminación de los aparatos antes de desecharlos.
Infórmese en las autoridades locales o en su distribuidor especializado sobre los centros de reciclaje y los puntos de recogida.
Dependiendo de las disposiciones locales al respecto, los distribuidores minoristas pueden estar obligados a aceptar de forma gratuita la devolución de residuos de pilas, aparatos eléctricos y electrónicos.
Contribuya mediante la reutilización y el reciclaje de sus residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos a reducir la demanda de materias primas.
Los residuos de pilas (sobre todo de pilas de iones de litio) y de aparatos eléctricos y electrónicos contienen valiosos materiales reutilizables que pueden tener efectos negativos para el medio ambiente y su salud si no son desechados de forma respetuosa con el medio ambiente.
Antes de desecharlos, elimine los datos personales que podría haber en los residuos de sus aparatos.

Marcado de conformidad europeo

Marcado de conformidad británico

Marcado de conformidad ucraniano

Marcado de conformidad euroasiático
DATOS TÉCNICOS
| Clase de protección IP54 (protegido contra el polvo y las salpicaduras de agua) | |
| Sistema óptico 14 mm | |
| Foco 35 mm | |
| Rango máximo de medición 50 metros (tolerancia 55m) | |
| Rango mínimo de medición 0,05 metros | |
| Exactitud absoluta @ < 10m ± 1,5 mm (máx.) | |
| Precisión de repetición @ < 10m ± 1,5 mm (valor típico como máx. 2σ) | |
| Precisión de repetición @ > 10m Aumento ± 0,25 mm / metros (valor típico como máx. 2σ) | |
| Tiempo de medición 0,5 s | |
| Tipo de display LCD (22,7 mm x 31 mm ) | |
| Alimentación de corriente AAA 2x (batería alcalina) | |
| Vida útil de la batería 10000 (medición individual) | |
| Potencia de salida del láser 0,6 mW ~ 0,95 mW (Clase 2, 650nm) | |
| Tamaño del punto creado por el láser 25 x 30 mm @ 16 m (máx.) | |
| Clase de láser 2 | |
| Tipo de láser | 650 nm, < 1 mW |
| Ángulo vertical del rayo láser | +1 grado |
| Ángulo horizontal del rayo láser | ±1 grado |
| Desconexión automática del aparato | 180 segundos |
| Desconexión automática del láser | 30 segundos |
| Rango de temperatura de trabajo | -10°C a +50°C |
| Rango de temperatura de almacenamiento | -25°C a +70°C |
| Peso sin batería | 80 g |
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El aparato de medición por láser es apropiado para la medición de distancias e inclinaciones.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
TABLA DE CÓDIGOS DE ERROR
| Código | Descripción | Solución |
| Err01 Fuera del | rango de medición Realizar una medición dentro del rango previsto. | |
| Err02 | La señal reflejada es demasiado débil | Elegir una superficie mejor. |
| Err03 Fuera del | rango de indicación (valor máx.: 99.999) por ej. el resultado de la superficie y del volumen está fuera del rango de indicación | Comprobar, si los valores y los pasos son correctos. |
| Err04 | Error en el cálculo de Pitágoras | Comprobar, si los valores y los pasos son correctos. |
| Err05 Batería débil Insertar baterías nuevas. | ||
| Err06 Fuera del | rango de temperatura de trabajo | Realizar la medición dentro del rango de temperatura de trabajo previsto. |
| Err07 La luz ambiente es demasiado brillante | Oscurecer la zona de interés. | |
UADRO SINÓPTICO
Pitágoras
Diferencia de altura
Plano de medición
Medición de longitud
Mínimo / Máximo para medición continua
Adición / Sustracción
ENCENDER / MEDIR
▶ Encender
▶ Medir
Medición continua (apretar 2 segundos)
Función mín. / máx.
ADICIÓN / SUSTRACCIÓN
▶ Sumar el valor
▶ Navegar en la memoria
SUPERFICIE / VOLUMEN
▶ Superficie (apretar 1 vez)
▶ Volumen (apretar 2 veces)
Medición indirecta de superficies (apretar 3 / 4 veces)
ENCENDER
Medición indirecta de superficies
Estado de carga de la batería
Memoria
Temporizador
Medición continua
Valores intermedios
Valor total
PITÁGORAS
▶ Pitágoras 1 (apretar 1 vez)
▶ Pitágoras 2 (apretar 2 veces)
▶ Pitágoras 3 (apretar 3 veces)
MEMORIA
CAMBIAR PLANO DE MEDICIÓN
CAMBIAR BATERÍAS PUNTA DE ÁNGULOS

text_image
Si parpadea el símbolo, cambiar las balerías.
SUJECIÓN DEL CINTURÓN

TECLA DE FUNCIÓN, PITÁGORAS, PLANO DE MEDICIÓN

MEDICIÓN DE LONGITUD SIMPLE
01234

MEDICIÓN CONTINUA / MEDICIÓN MÍNIMA - MÁXIMA

text_image
01234 2 sec Loadout Stop MIN / MAX 2 sec C MAX 4200 m MIN 3000 m 3700 m MAX 4200 m MIN 3000 m 3700 m MAX 4000 m MIN 3000 m 3500 m 3500 m MAX MIN MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX Max Min 90°MEDICIÓN DE ADICIÓN / SUSTRACCIÓN








MEDICIÓN DE SUPERFICIES
0




MEDICIÓN DE VOLUMEN
0





MEDICIÓN INDIRECTA (PITÁGORAS 1)

text_image
012 1x 1 30.000 m 30.000 m 30.000 m 20.000 m 22.360 m 3 1 2 90°MEDICIÓN INDIRECTA (PITAGORAS 2)


text_image
1 3 2 90°MEDICIÓN INDIRECTA (PITAGORAS 3)


text_image
1 2 3 90°MEDICIÓN DE SUPERFICIES DE PAREDES (ESCENARIO 1)

text_image
0123 3 x loadout loadout loadout loadout m 24000 m 24000 m 24000 m 26000 m 26000 m 26000 m 25000 m 25000 m 25000 m 4 5 loadout 1 90° 2 3 4 5 25000 m 20000 m 296.93 mMEDICIÓN DE SUPERFICIES DE PAREDES (ESCENARIO 2)

text_image
0 1 23 4 x budond budond budond budond 24000 m 24000 m 24000 m 24000 m 26000 m 26000 m 26000 m 26000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 25000 m 250.93 m 90° 90° 90° 90°TEMPORIZADOR MEMORIA
Mediante el temporizador se puede activar la medición de forma retardada, por ej. para posicionar un componente en el haz de medición.
Pulsar la tecla M/
- Aparece el símbolo. Pulsando la tecla M/0 el temporizador se puede ajustar entre 3 y 15 segundos.
Pulsar la tecla
- Los segundos se van descontando hasta efectuar la medición. - Al llegar a 0 se activa la medición.

Los valores de medición se van guardando automáticamente y de manera progresiva en la memoria. Los valores guardados se pueden visualizar con la tecla M/O
Pulsar la tecla M/2 2 segundos.
- Aparece el símbolo y la posición de memoria.
- Se visualiza la magnitud de medición correspondiente.
- El valor guardado se visualiza en la línea principal.
- Visualizar los valores guardados, pulsando repetidamente la tecla M/O.

text_image
2000 m 10000/10000 +/- M/A O/C 2 sec 10000/10000FUNCIONAMIENTO BÁSICO PONIENDO COMO EJEMPLO UNA MEDICIÓN DE SUPERFICIES (1)
1 Encender
Pulsar la tecla
¡Atención! ¡El rayo láser está encendido!
¡No dirigir hacia personas!
- - El símbolo del láser parpadea (parpadea en color verde).

text_image
mbusland +/-2 Seleccionar el plano de medición
Ajuste estándar después de la activación: atrás
Pulsar 1 vez-> punta de ángulos Pulsar 2 veces -> delante
Pulsar 3 veces -> atrás
- El símbolo se visualiza.

text_image
m Irronrol +/- ◀ M/∅ ∅/c F Milanokee3 Seleccionar la función
Después de la activación, el aparato se encuentra posicionado siempre en medición de longitud. Pulsar 1 vez → medición de superficies
- El símbolo aparece.
- - La magnitud de medición parpadea (parpadea en color verde)

text_image
m linduel +/- ◀ M/∅ ∅/c ↗ Milwacker4 Medir la longitud
Orientar el aparato y pulsar la
tecla

5 Medir la anchura
Orientar el aparato y pulsar la tecla


- El valor medido aparece brevemente en la línea principal.
- Después de haber transcumido 1 segundo, el valor medido salta a la línea situada directamente encima.
- El valor medido se guarda en la memoria con el número consecutivo.
-
La segunda magnitud de medición parpadea. El aparato está listo para la medición del segundo valor.
-
El valor medido aparece brevemente en la línea principal.
- Después de haber transcurrido 1 segundo, el valor medido salta a la
_línea situada directamente encima. - El valor medido se guarda en la memoria con el número consecutivo.
- El resultado se visualiza en la línea principal y se guarda en la memoria con el número consecutivo.

text_image
2000 m 2000 m +/- M/0 O/c Milwaukee
text_image
2000 3000 6000 m² M +/- M/0 C/C M100000FUNCIONAMIENTO BÁSICO PONIENDO COMO EJEMPLO UNA MEDICIÓN DE SUPERFICIES (2)
| 6 Visualizar los valores guardadosPulsar la tecla M2 segundos.Pulsar repetidamente la tecla M/D. | 7 Abandonar la memoriaPulsar la tecla O/o | 8 ApagarPulsar la tecla Durante 2 segundos(Antes se debe abandonar la memoria). |
| - Los valores guardados se visualizan en la línea principal.- El símbolo correspondiente aparece y la magnitud de medición parpadea (parpadea en color verde). | - El aparato se apaga.- Si durante un lapso de tiempo de 3 minutos no se presiona ninguna tecla, el aparato se apaga automáticamente. | |
![]() | ![]() | ![]() |
CONTEUDO
Tabela de códigos de erro....2
Vista geral 3
Trocar a bateria 4
Pino de canto....4
Clip de cinto 4


