MILWAUKEE LDM 50 - Telêmetro

LDM 50 - Telêmetro MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LDM 50 MILWAUKEE em formato PDF.

📄 253 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MILWAUKEE LDM 50 - page 92

Perguntas dos utilizadores sobre LDM 50 MILWAUKEE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LDM 50 - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LDM 50 da marca MILWAUKEE.

MANUAL DE UTILIZADOR LDM 50 MILWAUKEE

Não utilizar o produto, antes de ler atentamente as Instruções de Segurança e o Manual de Operação incluídos no CD-ROM fornecido com o produto. Classicação do laser ATENÇÃO: Produto laser de Classe 2, de acordo com a Norma EN60825- 1:2014. LASER

λ 650 nm P<1 mW Aviso: Não olhar directamente para o feixe de luz laser. O raio laser pode queimar os olhos e levar a uma cegueira temporária. Não olhar directamente para o feixe de luz laser, nem apontar o feixe de luz directamente para as outras pessoas. Não apontar o feixe de luz laser para outras pessoas. Aviso: Não opere o aparelho de laser na proximidade de crianças e não deixe crianças usar o aparelho de laser. Atenção! Uma superfície reectora pode reectar o raio laser ao operador ou a terceiros. Manter as extremidades a uma distância segura das peças móveis. Efectuar medições de teste frequentes. Especial- mente, antes, durante ou depois de medições importantes. Em caso de anomalia no funcionamento, queda ou utilização incorrecta do produto, ou se este tiver sido modicado, existe o risco de as medi- ções efectuadas serem incorrectas. Aviso: A utilização de elementos de controlo, ajustes ou a execução de processos não determinados no manual pode levar a uma exposição à radiação perigosa. O medidor a laser tem uma área de utilização limitada. (Veja a secção "Dados técnicos). Tentativas de medir fora da área máxima e mínima levam medições inexactas. A utilização em caso de condições adversas, como muito quente, muito frio, luz do sol muito clara, chuva, neve, névoa ou outras condições que prejudiquem a vista pode levar a medições inexactas. Se o medidor a laser for levado de um ambiente quente a um ambiente frio (ou vice-versa), aguarde até o aparelho se adaptar à temperatura ambiente nova. Guarde o medidor a laser no interior, proteja o aparelho contra choque, vibrações ou temperaturas extremas. Proteja o medidor a laser contra pó, humidade e alta humidade do ar. Isto poderia destruir componentes internos ou inuenciar a precisão. Não use detergentes ou solventes agressivos. Só limpe com um pano limpo e macio. Evite choques duros ou a queda do medidor a laser. A precisão do aparelho deve ser vericada depois dele cair ou ter sido exposto a outros esforços mecânicos. Reparações necessárias neste aparelho de laser só devem ser executadas pelo pessoal especializado e autorizado. Não utilizar o produto em áreas com risco de explosão ou ambientes agressivos. Para carregar as baterias, utilizar apenas carregadores recomendados pelo fabricante. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos e descartados separadamente. Remova os resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e as luzes antes de descartar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado. Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem ser obrigados a retomar gratuitamente os resíduos de pilhas e os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua a reduzir as necessidades de matérias-primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos de pilhas e os seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Resíduos de pilhas (particularmente pilhas de íon lítio), resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contém materiais valiosos e reutilizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua saúde. Apague eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo de equipamento antes de descartá-lo. Marca de conformidade europeia Marca de conformidade britânica Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasiática CONTEÚDO Instruções de Segurança Importantes....................................1 Características técnicas

Utilização autorizada

Tecla de função, pitágoras, referência de medição

Medição de comprimento simples

Medição contínua / Medição mínimo-máximo

Medição de adição / subtracção

Medição indirecta (pitágoras 1)

Medição indirecta (pitágoras 2)

Medição indirecta (pitágoras 3)

Medição da área da parede (cenário 1)

Medição da área da parede (cenário 2)

Memória................................................................................16 Modo de funcionamento básico no exemplo de uma medição da área (1)

Modo de funcionamento básico no exemplo de uma medição da área (2)

Classe de protecção IP54 (protegido contra pó e salpicos de água) Lente 14 mm Foco 35 mm Área de medição máx. 50 metros (tolerância: 55m) Área de medição mín. 0,05 metros Precisão absoluta @ < 10m ± 1,5 mm (máx.) Precisão de repetição @ < 10m ± 1,5 mm (típica máx. 2σ) Precisão de repetição @ > 10m aumento ± 0,25 mm / metros (típica máx. 2σ) Tempo de medição 0,5 s Tela tipo LCD (22,7 mm x 31 mm ) Alimentação eléctrica AAA 2x (bateria alcalina) Vida útil da bateria 10000 (medição individual) Potência de saída do laser 0,6 mW ~ 0,95 mW (classe 2, 650nm ) Tamanho do ponto do laser 25 x 30 mm @ 16 m (máx.) Classe de lase 2r Tipo de laser 650 nm, < 1 mW Raio laser ângulo vertical +1 grau Raio laser ângulo horizontal ±1 grau Desligamento automático do aparelho 180 segundos Desligamento automático do laser 30 segundos Gama de temperatura de trabalho -10°C a +50°C Gama de temperatura de armazenamento -25°C a +70°C Peso sem bateria 80 g

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O medidor a laser destina-se a medir distâncias e inclinações. Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.

TABELA DE CÓDIGOS DE ERRO

Código Descrição Solução Err01 Fora da área de medição Faça a medição na área prevista. Err02 Sinal reectido muito fraco Seleccione uma superfície melhor. Err03 Fora da gama de indicação (valor máx.: 99.999) p. ex. é o resultado de área ou volume fora da gama de indicação Verique, se os valores ou passos são correctos. Err04 Erro no cálculo de pitágoras#tsab#Verique, se os valores e passos são corretos. Check and verify values and steps are correct Err05 Bateria a esgotar Coloque baterias novas. Err06 Fora da gama de temperatura de serviço Faça a medição na gama de temperatura prevista. Err07 Luz ambiente muito clara Escureça a área de destino.3 PORTUGUES VISTA GERAL LIGAR / MEDIR ► Ligar ► Medir ► Medição contínua (pressionar por 2 seg.) Função mín. / máx.

► Adicionar o valor ► Navegar na memória ÁREA / VOLUME ► Área (pressionar 1x) ► Volume (pressionar 2x) ► Medição indirecta da área (pressionar 3x / 4x) LIGAR ► Ligar ► Desligar (pressionar por 2 seg) ► Resetar PITÁGORAS ► Pitágoras 1 (pressionar 1x) ► Pitágoras 2 (pressionar 2x) ► Pitágoras 3 (pressionar 3x) MUDAR A REFERÊNCIA DE MEDIÇÃO ► Frente ► Atrás ► Pino de canto MEMÓRIA ► Temporizador 3-15 seg (pressionar 1x) ► Memória 1-20 (pressionar 1x por 2 seg) ► Consultar os valores memorizados (pressionar várias vezes) Pitágoras Diferença de altura Mínimo / Máximo para a medição contínua Área / Volume Medição indirecta da área Status da bateria Memória Temporizador Medição contínua Adição / Subtracção Total Valores intermediários Referência de medição Medição do comprimento4

Troque a bateria, quando o símbolo piscar.

90° 90° 90° PORTUGUES TECLA DE FUNÇÃO, PITÁGORAS, REFERÊNCIA DE MEDIÇÃO Área Referência de medição Pitágoras 1 Frente Atrás (ajuste padrão) Pino de canto Pitágoras 2 Pitágoras 3 Volume Parede Comprimento O raio laser pisca continuamente durante a medição.6

MEDIÇÃO DE COMPRIMENTO SIMPLES7

PORTUGUES MEDIÇÃO CONTÍNUA / MEDIÇÃO MÍNIMO-MÁXIMO8

PORTUGUES MEDIÇÃO DE ADIÇÃO / SUBTRACÇÃO9

Com o temporizador a medição pode ser activada com retardo, p. ex. para posicionar um componente no raio de medição. Pressione a tecla - O símbolo aparece Pressionando a tecla

temporizador pode ser ajustado entre 3 e 15 seg Pressione a tecla - São contados os segundos até à medição. - Ao chegar a 0, a medição é activada. Os valores de medição são memorizados automatica e sucessivamente na memória. Os valores memorizados podem ser acessados com a tecla

Pressione a tecla por 2 seg - O símbolo e o espaço de memória aparecem. - Os parâmetros de medição correspondentes são indicados. - O valor memorizado é mostrado na linha principal. - Consultar os valores memorizados, pressionando a tecla várias vezes.17 PORTUGUES MODO DE FUNCIONAMENTO BÁSICO NO EXEMPLO DE UMA MEDIÇÃO DA ÁREA (1)

Ligar Pressione a tecla . Atenção! Raio laser ligado! Não apontar contra pessoas!

Seleccione a referência de medição Ajuste padrão depois de ligar: atrás Pressione 1x -> pino de canto Pressione 2x -> frente Pressione 3x -> atrás

Seleccione a função Depois de ligar, o aparelho sempre está ajustado em medição do comprimento. Pressione 1x - Medição da área

Medir o comprimento Alinhe o aparelho e pressione a tecla

Medir a largura Alinhe o aparelho e pressione a tecla - O símbolo do laser pisca (o piscar verde é mostrado). - O símbolo é mostrado - O símbolo aparece - O parâmetro de medição pisca (o piscar é mostrado em verde)

O valor de medição aparece brevemente na linha principal.

Após 1 seg o valor de medição salta para a linha superior.

O valor de medição é memorizado na memória sob o número corrido.

O segundo parâmetro de medição pisca. O aparelho está pronto para medir o segundo valor. - O valor de medição aparece brevemente na linha principal. - Após 1 seg o valor de medição salta para a linha superior. - O valor de medição é memorizado na memória sob o número corrido. - O resultado é mostrado na linha principal e é memorizado na memória sob o número corrido.18 2 sec PORTUGUES MODO DE FUNCIONAMENTO BÁSICO NO EXEMPLO DE UMA MEDIÇÃO DA ÁREA (2)

Ver os valores memorizados Pressione a tecla por 2 seg. Pressionar a tecla várias vezes.

Sair da memória Pressione a tecla

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : LDM 50

Categoria : Telêmetro