MILWAUKEE LDM 50 - Télémètre

LDM 50 - Télémètre MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LDM 50 MILWAUKEE au format PDF.

📄 253 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE LDM 50 - page 38
Caractéristiques techniques Télémètre laser de 50 mètres, précision de ± 1,5 mm, affichage LCD rétroéclairé.
Fonctionnalités Mesure de distance, calcul de surface, volume, addition et soustraction de mesures.
Utilisation Idéal pour les professionnels du bâtiment, les architectes et les bricoleurs.
Alimentation Fonctionne avec 2 piles AAA, autonomie prolongée.
Dimensions Compact et léger, facile à transporter.
Maintenance Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs.
Sécurité Ne pas diriger le laser vers les yeux, respecter les normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Garantie de 3 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - LDM 50 MILWAUKEE

Comment allumer le MILWAUKEE LDM 50 ?
Pour allumer le télémètre MILWAUKEE LDM 50, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
Comment changer les unités de mesure ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Unité' jusqu'à ce que l'unité désirée (mètres ou pieds) soit affichée.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez si les piles sont correctement installées ou si elles doivent être remplacées.
Comment effectuer une mesure ?
Pour effectuer une mesure, placez le télémètre à un point de départ, visez le point de fin, puis appuyez sur le bouton de mesure pour obtenir la distance.
Comment réinitialiser le télémètre ?
Pour réinitialiser le télémètre, maintenez enfoncé le bouton 'Mode' et le bouton de mesure en même temps jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Le télémètre ne mesure pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que le télémètre est bien perpendiculaire à la surface mesurée et qu'il n'y a pas d'obstacles entre l'appareil et la cible.
Comment accéder aux fonctionnalités avancées ?
Pour accéder aux fonctionnalités avancées, consultez le manuel d'utilisation, où chaque fonction est détaillée avec des instructions spécifiques.
Les piles du MILWAUKEE LDM 50 sont-elles rechargeables ?
Non, le MILWAUKEE LDM 50 utilise des piles AAA non rechargeables. Remplacez-les lorsque le niveau de batterie est faible.
Comment nettoyer l'écran du télémètre ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Milwaukee dans la section support ou documentation.

Questions des utilisateurs sur LDM 50 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LDM 50 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LDM 50 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI LDM 50 MILWAUKEE

N'utilisez pas ce produit avant d'avoir lu les consignes de sécurité et le manuel de l'utilisateur chargés sur le CD joint. Classement laser

Ce produit fait partie de la classe laser 2 au sens de la norme EN60825- 1:2014. LASER

λ 650 nm P<1 mW Avis : Éviter tout contact visuel direct. Le rayon laser peut causer un aveuglement temporaire type ash aux yeux. Ne regardez pas dans le faisceau laser et ne le dirigez pas inutilement sur d'autres personnes. N'éblouissez pas d'autres personnes. Avis : Ne pas employer le dispositif au laser près des enfants et ne pas permettre aux enfants d'employer le dispositif au laser Attention ! Des surfaces rééchissantes pourraient rééchir le rayon laser sur l'opérateur ou sur des autres personnes. Se tenir à distance des pièces en mouvement. E󰀨ectuez régulièrement des mesures d'essai, en particulier avant, pendant et après des mesures importantes. Attention: si le produit est défectueux, est tombé, a été utilisé de manière non conforme ou modié, il peut fournir des mesures incorrectes Avis : L'utilisation d'éléments de contrôle, de sélections ou l'exécution de procédures di󰀨érentes de celles établies par le guide pourra comporter une dangereuse exposition aux rayons. Le dispositif de mesure laser a une plage d'application limitée. (Voir chapitre "Données techniques"). Tout essai de mesure hors de la plage max. ou min. produira des résultats imprécis. L'utilisation en présence de conditions atmosphériques défavorables, telles que températures très hautes ou très basses, lumière solaire très intense, pluie, neige, brouillard ou toute autre condition limitant la visibilité, pourra comporter des mesures imprécises. Si le dispositif de mesure laser est déplacé d'un site chaude à un site froid (ou vice-versa) il faut attendre pour permettre au dispositif de s'adapter à la nouvelle température ambiante. Conserver toujours le dispositif de mesure laser dans un endroit fermé et le protéger contre les chocs, les vibrations et les températures extrêmes. Protéger le dispositif de mesure laser contre les poussières, les liquides et la haute humidité de l'air. Les facteurs susdits pourraient endommager gravement les composants internes ou inuencer négativement sa précision. Ne pas utiliser des détergents agressifs ou des solvants. Nettoyer uniquement avec un chi󰀨on propre et doux. Éviter de forts chocs sur le dispositif de mesure laser ou sa chute. Après une chute du dispositif de mesure laser ou après son exposition à d'autres sollicitations mécaniques, il est nécessaire de contrôler la précision du dispositif. Les réparations éventuellement nécessaires sur le dispositif au laser sont à e󰀨ectuer exclusivement par du personnel spécialisé autorisé ! N'utilisez pas le produit dans des zones à risque d'explosion ou dans des environnements agres- sifs. Recharger seulement les batteries avec les chargeurs recommandés par le fabricant. Les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques (déchets d’équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retirez les déchets de piles, les déchets d’accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets de piles et d’équipements électriques et électroniques. Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchets d’équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l’environnement et sur votre santé s’ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s’y trouver. Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d’Eurasie

Consignes de sécurité importantes ........................................1 Caractéristiques techniques

Remplacement batterie

Pointe multifonctions

Clip à ceinture.........................................................................4 Touche fonction, Pythagore, plan de mesure

Mesure longueur simple

Mesure par addition / soustraction

Mesure surface paroi (scène 1)

Mesure surface paroi (scène 2)

Mémoire................................................................................16 Fonctionnement de base exemplié pour la mesure de la surface (1)

Fonctionnement de base exemplié pour la mesure de la surface (2) ............................................................................182FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Classe de protection IP54 (protection contre les poussières et les projections d'eau) Optique 14 mm Point focal 35 mm Plage de mesure max. 50 mètres (tolérance: 55m) Plage de mesure min.tab#0,05 mètres 0,05 Meter Précision absolue @ < 10m ± 1,5 mm (max) Précision de répétabilité @ < 10m ± 1,5 mm (typiquement max. 2σ) Précision de répétabilité @ > 10m montée± 0,25 mm / mètre (typiquement max. 2σ) Temps de mesure 0,5 s A󰀩cheur type LCD (22,7 mm x 31 mm ) Alimentation AAA 2x (batterie alcaline) Durée batterie 10000 (mesures individuelles) Puissance de sortie laser 0,6 mW ~ 0,95 mW (Classe 2, 650nm ) Dimension point laser 25 x 30 mm @ 16 m (max) Classe laser 2 Type laser 650 nm, < 1 mW Rayon laser angle vertical +1 degré Rayon laser angle horizontal ±1 degré Coupure automatique dispositif 180 secondes Coupure automatique laser 30 secondes Plage température d'utilisation de -10°C à +50°C Plage température de stockage de -25°C à +70°C Poids sans batterie 80 g

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le dispositif de mesure laser est apte à mesurer des distances et des inclinaisons. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

TABLES CODES ERREURS

Code Description Solution Err01 Hors de la plage de mesure Mesurer dans la plage prévue. Err02 Signal rééchi trop faible Choisir une surface plus appropriée. Err03 Hors de la plage de visualisation (valeur max: 99.999) est par exemple le résultat d'une surface ou d'un volume hors de la plage de visualisation Contrôler l'exactitude des valeurs et des pas. Err04 Erreur dans le calcul de Pythagore Contrôler l'exactitude des valeurs et des pas. Err05 Batterie épuisée Remplacer la batterie. Err06 Hors de la plage de la température d'utilisation E󰀨ectuer la mesure dans la plage prévue pour la température d'utilisation. Err07 Éclairage excessif Obscurcir la zone cible.3FRANÇAIS PANORAMIQUE ON / MESURER ► ON ► Mesurer ► Mesure continue (enfoncer pendant 2 sec) Fonction min. / max. ADDICTION / SOUSTRACTION ► Addition valeur ► Navigation mémoire SURFACE / VOLUME ► Surface (enfoncer 1x) ► Volume (enfoncer 2x) ► Mesure indirecte de la surface (enfoncer 3x / 4x) ACTIVER ► ON ► O󰀨 (enfoncer pendant 2 sec) ► Reset PYTHAGORE ► Pythagore 1 (enfoncer 1x) ► Pythagore 2 (enfoncer 2x) ► Pythagore 3 (enfoncer 3x)

CHANGE PLAN DE MESURE

► Antérieur ► Postérieur ► Pointe multifonctions MÉMOIRE ► Timer 3-15 sec. (enfoncer 1x) ► Mémoire 1-20 (enfoncer 1x 2 sec.) ► Lire les valeurs en mémoire (enfoncer plusieurs fois) Pythagore Di󰀨érence hauteur Min. / max. pour mesure continue Surface / volume Mesure indirecte de la surface Niveau batterie Mémoire Timer Mesure continue Addition / soustraction Valeur totale Valeurs intermédiaires Plan de mesure Mesure longueur4

Si le symbole clignote, remplacer la batterie. CLIP À CEINTURE5 90° 90° 90° FRANÇAIS

TOUCHE FONCTION, PYTHAGORE, PLAN DE MESURE

Surface Plan de mesure Pythagore 1 Antérieur Postérieur (sélection standard) Pointe multifonctions Pythagore 2 Pythagore 3 Volume Paroi Longueur Le faisceau laser clignote en permanence pendant la mesure.6

Le timer permet de retarder le démarrage de la mesure, par ex. pour placer un composant dans le rayon de mesure. Actionner la touche - Le symbole sera a󰀩ché Par l'appui sur la touche

sera possible de sélectionner le timer entre 3 et 15 sec. Actionner la touche - Le compte à rebours jusqu'à la mesure démarre. - Au 0, la mesure sera activée. Les valeurs mesurées seront sauvegardées en mémoire automatiquement d'une façon progressive. Les valeurs mémorisées pourront être sélectionnées par la touche

Maintenir la touche enfoncée pendant 2 sec. - Le symbole et l'espace de mémoire seront a󰀩chés. - Le paramètre de mesure intéressé sera a󰀩ché. - La valeur mémorisée est a󰀩chée dans la ligne principale. - lire les valeurs en mémoire en enfonçant plusieurs fois la touche .17FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE BASE EXEMPLIFIÉ POUR LA MESURE DE LA SURFACE (1)

Activer Actionner la touche Attention ! Rayon laser on ! Ne pas diriger sur des personnes !

Sélectionner le plan de mesure Sélection standard à l'activation: postérieure Enfoncer 1x -> pointe multifonction enfoncer 2x -> antérieur enfoncer 3x -> postérieur

Sélectionner la fonction A l'activation le dispositif est toujours sélectionné sur mesure longueur. enfoncer 1x - mesure surface - Le symbole est a󰀩ché

Mesurer la longueur Orienter le dispositif et enfoncer la touche

Mesure largeur Orienter le dispositif et enfoncer la touche - Le symbole laser clignote (clignotement indiqué vert). - Le symbole est a󰀩ché - Le paramètre mesuré clignote (clignotement indiqué vert) - La valeur mémorisée est a󰀩chée brièvement dans la ligne principale. - Après 1 sec. la valeur mesurée se déplace sur la ligne supérieure. - La valeur mesurée sera mémorisée avec un nombre progressif. - Le second paramètre mesuré clignote. Le dispositif est prêt à la mesure de la seconde valeur. - La valeur mémorisée est a󰀩chée brièvement dans la ligne principale. - Après 1 sec. la valeur mesurée se déplace sur la ligne supérieure. - La valeur mesurée sera mémorisée avec un nombre progressif. - Le résultat est a󰀩ché dans la ligne principale et sera sauvegardé en mémoire avec un nombre progressif.18 2 sec FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE BASE EXEMPLIFIÉ POUR LA MESURE DE LA SURFACE (2)

Sélectionner les valeurs sauvegardées Maintenir la touche enfoncée pendant 2 sec. Enfoncer plusieurs fois la touche

Sortir de la mémoire Actionner la touche

Désactiver Maintenir la touche enfoncée pendant 2 sec (Avant la désactivation, il est nécessaire de sortir de la mémoire). - Les valeurs mémorisées seront a󰀩chées dans la ligne principale. - Le symbole intéressé sera a󰀩ché et le paramètre mesuré clignotera (clignotement indiqué vert). - Le dispositif se désactive. - Si dans les 3 minutes suivantes aucune touche ne sera actionnée, le dispositif se désactivera automatiquement.1ITALIANO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : LDM 50

Catégorie : Télémètre