MILWAUKEE LDM 100 - Telêmetro

LDM 100 - Telêmetro MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LDM 100 MILWAUKEE em formato PDF.

📄 121 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MILWAUKEE LDM 100 - page 62
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Telêmetro a laser
Marca Milwaukee
Modelo LDM 100
Faixa de medição 0,05 m a 100 m (tolerância máx. 101 m)
Precisão típica ±2,0 mm (tolerância adicional de 0,1 mm/m)
Precisão máxima ±4,0 mm (tolerância adicional de 0,15 mm/m)
Unidade de exibição mínima 1,0 mm
Classe laser 2 (IEC 60825-1:2007)
Tipo de laser 635 nm, < 1 mW
Tamanho do ponto laser a 16 m 25 x 50 mm
Visor LCD (31,5 x 40 mm)
Alimentação 2 pilhas AAA alcalinas
Autonomia 8000 medições individuais
Desligamento automático do laser 90 segundos
Desligamento automático do aparelho 180 segundos
Rosca para tripé 1/4"
Índice de proteção IP54 (proteção contra poeira e respingos de água)
Peso (sem pilhas) 122 g
Temperatura de operação 0 °C a +40 °C
Temperatura de armazenamento -10 °C a +60 °C
Modos de medição Comprimento, área, área total, volume, medição indireta de altura/comprimento
Limpeza Pano limpo e macio, sem detergentes agressivos ou solventes
Segurança Não olhe para o feixe laser; evite qualquer contato visual direto; classe laser 2
Conformidade CE, EN 50689:2021

Perguntas frequentes - LDM 100 MILWAUKEE

Como efetuar uma medição de distância?
Coloque o aparelho no ponto de partida, ligue-o e pressione o botão de medição. O feixe laser pisca durante a medição. A distância é exibida na tela. Você pode salvar temporariamente o valor pressionando o botão de memória.
Como mudar o modo de medição?
Pressione a tecla Menu para acessar o menu principal. Use as teclas de seta para selecionar o modo desejado (comprimento, área, volume, etc.) e confirme com OK.
O que significa o código de erro Err500?
O código Err500 indica um problema de hardware. Tente desligar e ligar o telêmetro novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda Milwaukee.
Como limpar o telêmetro?
Use um pano limpo e macio. Não use detergentes agressivos ou solventes. Proteja o aparelho contra poeira e umidade.
Posso usar o telêmetro ao ar livre?
Sim, mas evite condições desfavoráveis como luz solar intensa, chuva, neblina ou neve, pois isso pode reduzir a precisão. O aparelho é classificado como IP54, resistente a respingos de água.
Quais são as precauções de segurança a serem seguidas?
Nunca olhe diretamente para o feixe laser e não o direcione para outras pessoas. O laser é de classe 2, mas pode causar ofuscamento temporário. Não deixe crianças usarem o aparelho.
Como substituir as pilhas?
Abra o compartimento de pilhas, remova as pilhas usadas e insira duas novas pilhas AAA alcalinas respeitando a polaridade. Feche o compartimento.
Qual é o alcance máximo do LDM 100?
A distância máxima é de 100 metros (tolerância de até 101 metros). A distância mínima é de 0,05 metro.
Como usar a medição indireta de altura?
Esta função está disponível apenas no LDM 100. Coloque o aparelho em um tripé ou superfície estável, meça dois comprimentos diferentes, e o aparelho calcula a altura ou comprimento indiretamente.
Posso montar o telêmetro em um tripé?
Sim, o LDM 100 possui uma rosca de tripé de 1/4 de polegada. Enrosque-o em um tripé padrão para medições estáveis.

Perguntas dos utilizadores sobre LDM 100 MILWAUKEE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LDM 100 - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LDM 100 da marca MILWAUKEE.

MANUAL DE UTILIZADOR LDM 100 MILWAUKEE

MILWAUKEE LDM 100 - 1
Para medir dos longitudes differentes, utilise un tripode o alla sua superficie estable.

CONTEUDO

Instruções de Seguranca Importantes. 1
Characteristicas techniques 2
Utilização autorizada. 2
Tabela de@córgos deerro 2
Vista geral. 3
Ponto de medicao 4
Menu. 5
Iniciar 6
Medir o comprimento 7
Medir a area 8
Medir a area total. 9
Medir o volume. 10
Medico de altera/complemento indireta (so com LDM 100) 11
Medico de altera indireta (so com LDM 100) 12

INSTRUCCES DE SEGURANCA IMPORTANTES

MILWAUKEE LDM 100 - INSTRUCCES DE SEGURANCA IMPORTANTES - 1

Naoutilizaroproduto,antes delerentamente

as Instruções de Segurarça e o Manual de

Operação incluíos no CD-ROM fornecido com

o produto

Classificacao do laser

MILWAUKEE LDM 100 - Classificacao do laser - 1

MILWAUKEE LDM 100 - Classificacao do laser - 2

ATENÇA:

Produo laser de Classe 2, de accordo con a Norma EN60825-1:2014

MILWAUKEE LDM 100 - ATENÇA: - 1

MILWAUKEE LDM 100 - ATENÇA: - 2

Nāo olhir directamente para o feixe de luz laser. O raio laser pode queimar os olhos e levar a uma ceguira temporária.

Nāo olhar directamente para o feixe de luz laser, nem apontar o feixe de luz directamente para as outras pessoas.

Não apontar o feixe de luz laser para outras pessoas.

Aviso:

Não apareço aparelhode laser na proximidade de crianças e nãoaxeis crianças usoa oparelhode laser.

Ateo! Uma superficie reflectora pode reflectar o rai laser ao operador ou a terceiros.

Manter as extremidades a uma distança segura das peças molevês.

Efectuar medicções de teste freqentes. Especial-mente, antes, durante ou"Afters de medicções importantes.

Em caso de anomalia no funciona, queda ou'utilização incorrecta do produits, ou se thise tiver sido modificado, existo o risco de as medições efectuadas serem Incorrectas.

Aviso: A utilização de elementos de controlo, ajustes ou a execuição de processos não determinados no manual pode levar a uma exposão à radiação perigosa.

O medicar a laser tem uma area de utilização limitada. (Veja a secção Dados técnicos). Tentativas de medir fora da area maior e minimária levam medicções inexactas. A'utilisation em caso de condições adversas, como muito quente, muito frio, luz do sol muito clara, chuva, recente, nevoa ou outras condições que prejudiquem a vista pode levar a medicções inexactas.

Se o medidor a laser for levado de um ambiente quente a um ambiente frio (ou vice-versa), aguarde ate o aparenho se adaptar à temperatura ambiente nova.

Guarde o medidor a laser no interior, proteja o aparelho contra choque, vibrações ou temperaturas extremas.

Proteja o medidor a laser contra pó, humididade e alta humididade do ar. Isto poderia destruir componentes internos ou influenciar a precisão.

Não use detergentes ou solventes agressivos. Sé limpe com um pano limpo e macio.

Evite choquesCUROS ou quaida do medidor a laser. A precisao do aparelho deve ser verificada depuis dele cair ou ter sido exposto aculos esforços mecancios.

Reparacoes necessarias estaparelho de laser so devem ser executadas pelo pessoal especializzato e autorizzato.

Não usar o produto em和地区 com risco de explosão ou ambientes agressivos.

Residuos de pilhas, residuos de equipartimentos electricos e eletronicos não devem ser descartados com o lixo domestico. Residuos de pilhas, residuos de

equipuestos electricos e eletronicos devem ser recolhidos e descartados separadamente.

Remova os residuos de pilhas, os residuos de acumuladores e os luzes antes de descartar os equipamentos.

Informe-se sobre oscentros delreciclagem e ospostos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizzato.

Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem ser obligados a retomar gratamente os residuos de pilhas e os residuos dequipimentos eletricos e eletronicos.

Contribua a reduzir as necessidades de materias-primas, reutilizando e reciclando os seures residuos de pilhas e os seures residuos de equipamentos electrolycos e electrónicos.

Residuos de pilhas (particularmente pilhas de Ion litio),

naticnlos Vauovos o Reikavolo que podoc ennegativos para o meio ambiente e a sua salute.

Apague eventuales dati personais existentes no seu residuo de equipoamento antes de descartá-lo.

c Marca de conformidade europeia

UK

MILWAUKEE LDM 100 - Aviso: - 1

Marca de conformidadebritanica

MILWAUKEE LDM 100 - Aviso: - 2

Marcade Conformidade Ucraniana

MILWAUKEE LDM 100 - Aviso: - 3

Marcade Conformidade Eurasiatica

CHARACTERISTICAS TECNICAS

LDM 45 LDM 100
Lente 15 mm x 9 mm 18 mm
Gama de medicaçãoDistência minimaDistência Tmaxima 45 m (Tolerária: 45,1 m) 100 m (Tolerária: 101 m)0,05 m 0,05 m
Medicção de distênciaTolerária típica(episca-se a reflexão do alvo 100 % (parede pintada em branco), baiia illuminaçao do fundo, 25 °C)Tolerária maior(episca-se a alvos com很小a reflexão, alta illuminaçao de fundo ou temperaturas que se aproximam ao valor inferior/superior)Menor unidaade indicada 1,0 mm 1,0 mm± 2,0 mm(uma tolerância suprementer de 0,1 mm/m deve ser considerada)± 4,0 mm(uma tolerância suprementer de 0,15 mm/m deve ser considerada)± 2,0 mm(uma tolerância suprementer de 0,1 mm/m deve ser considerada)± 4,0 mm(uma tolerância suprementer de 0,15 mm/m deve ser considerada)
Tamano do punto de laserDistência de 16 m: 25 x 50 mm 25 x 50 mm
Classe de lase 2r 2r
Tipo de laser 635 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW
Raio laserÁngulo vertical +1 grauÁngulo horizontal+1 grau±1 grau±1 grau
Tela tipoLCD (31,5 mm x 40 mm)LCD (31,5 mm x 40 mm)
Desligamento automatico do laser90 segundos90 segundos
Desligamento automatico do aparelho180 segundos180 segundos
Alimentação eletricaAAA 2x (bateria alcalina)AAA 2x (bateria alcalina)
Vidautil da bateria8000 (medicao individual)8000 (medicao individual)
Rosca do tripé1/4"1/4"
Gama de temperatura de trabalho-0°C a +40°C-0°C a +40°C
Gama de temperatura de armazenamento-10°C a +60°C-10°C a +60°C
Peso sem bateria87 g122 g
Classe de proteçãoIP54 (protegado contra pô e salpicos de água)IP54 (protegado contra pô e salpicos de água)

UTILIZACAOAUTORIZADA

O medidor a laser destină-se a medir distáncias e inclinações.

Nao use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.

LABELA DE CÓDIGOS DE ERRO

CódicoDescriçãoSolução
Err500Problemas de hardwareDesígue e ligue novamente o aparecido de medicação. Se o problema perdurá, leve o aparecido de medicação à central de assistência maisproxima.

VISTA GERAL

BARRA DE STATUS

▶ Menu
Medicoes
Configuração

PARACIMA/ADICIONAR

Ir para cima no menu
Adicionar valor

MEDICAGO/OK

Ligor laser
Memorizar o valor de medicacao
Selectionar OK no menu

Historico
Medicao
Configuração

PARABAIXO/SUBTRAIR

Ir para baixo no menu
Subtrain o valor

APAGAR / LIGAR / DESLIGAR

LIGAR / DESLIGAR (mantena a tecla pressionada ate o aparelho emit um sinal sonoro)
Apagar o valor de medico

PONENTDE MEDICAO

Atrás (ajuste padrão)
Na frente
Canto (é atr升值 automaticamente, desdobrando o pino)

MILWAUKEE LDM 100 - PONENTDE MEDICAO - 1

MILWAUKEE LDM 100 - PONENTDE MEDICAO - 2
PINO DE CANTO

MILWAUKEE LDM 100 - PONENTDE MEDICAO - 3
PONTO DE MEDICAO

HISTORICO

MILWAUKEE LDM 100 - HISTORICO - 1

Indicação das ultimas 30 medicções/calculos.
As medicções individuals para o calculo da superficie, daarea total,dovolume,etc.,não sào memorizadas no HISTORICO.So é memorizzato o resultado dos calculos. Para apagar um registo, pressione a tecla C/ LIGAR/DESLIGAR.

Medicóes/cáculos poder ser adiconados ou subraidos dos values memorizados no HISTORICO. So poder se Executeados calclos do mesmo tipo (comprimento, area, volume, etc.).

Execuçao de um calculo:

  1. Use as teasas 十 ^ 一 para selecionar um mode do medicacao do HISTORICO.
  2. Pressione a tecla OK.
  3. Faça as medicções necessarias para o calculo.
  4. Pressione a teca OK para memorizar o calculo novo no HISTORICO.

MEDICAO

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 1

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 2

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 3

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 4

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 5

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 6

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 7

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 8

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 9

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 10

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 11

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO - 12

CONFIGURAÇÃO

MILWAUKEE LDM 100 - CONFIGURAÇÃO - 1

Seleciona a unidade de medicacao desejada.

MILWAUKEE LDM 100 - CONFIGURAÇÃO - 2

Ligar/Desligar o sinal sonoro.

MILWAUKEE LDM 100 - CONFIGURAÇÃO - 3

Selezione o idioma.

PORTUGUES

MILWAUKEE LDM 100 - PORTUGUES - 1

INICIAR

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 1
1:

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 2

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 3

Depois de ligar, o MODO DE MEDICAO DO COMPRIMENTO e atrido automaticamente.

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 4

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 5

Execute uma MEDICAO DO COMPRIMENTO ou ...

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 6

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 7

... pressione a tecla do menu para ir ao menu ...

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 8

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 9

...e seleciono other modulo de operacao com as teclas ^+^- e ...

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 10

MILWAUKEE LDM 100 - INICIAR - 11

...e ative这种方式de operacao,
pressionando a teça OK.

MEDIROCOMPRIMENTO

234

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 1
0

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 2

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 3

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 4

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 5
Valor de medicação azul = Valor na memória intermediária

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 6

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 7

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 8

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 9

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 10
5

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIROCOMPRIMENTO - 11

MEDIR A AREA

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA - 1
0

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA - 2

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA - 3

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA - 4

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA - 5

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA - 6

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA - 7

Nova medicacao.

O valor é memorizzato no

HISTORICO

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA - 8

MEDIR A AREA TOTAL

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 1
0

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 2

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 3

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 4

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 5

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 6

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 7

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 8

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 9

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 10

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 11
4

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR A AREA TOTAL - 12
Nova medicao.
Okekado HISTORICO.

MEDIR O VOLUME

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR O VOLUME - 1
0

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR O VOLUME - 2

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR O VOLUME - 3

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR O VOLUME - 4

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR O VOLUME - 5

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR O VOLUME - 6

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR O VOLUME - 7

MILWAUKEE LDM 100 - MEDIR O VOLUME - 8

MEDICAO DE ALTURA/COMPRIMENTO INDIRETA (SOMC LDM 100)

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO DE ALTURA/COMPRIMENTO INDIRETA (SOMC LDM 100) - 1
0
1

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO DE ALTURA/COMPRIMENTO INDIRETA (SOMC LDM 100) - 2

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO DE ALTURA/COMPRIMENTO INDIRETA (SOMC LDM 100) - 3

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO DE ALTURA/COMPRIMENTO INDIRETA (SOMC LDM 100) - 4

MEDICAO DE ALTURA INDIRETA (SOMCLOLM100)

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO DE ALTURA INDIRETA (SOMCLOLM100) - 1
0

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO DE ALTURA INDIRETA (SOMCLOLM100) - 2

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO DE ALTURA INDIRETA (SOMCLOLM100) - 3

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO DE ALTURA INDIRETA (SOMCLOLM100) - 4

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO DE ALTURA INDIRETA (SOMCLOLM100) - 5

sóida para medirdoes

comprimentos differentes.

MILWAUKEE LDM 100 - MEDICAO DE ALTURA INDIRETA (SOMCLOLM100) - 6

INHOU

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : LDM 100

Categoria : Telêmetro