NikolaTesla Switch PRF0146212A - Cocina ELICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NikolaTesla Switch PRF0146212A ELICA en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa de cocción por inducción con sistema de aspiración integrado |
| Marca | Elica |
| Modelo | NikolaTesla Switch PRF0146212A |
| Número de zonas de cocción | 4 zonas de inducción |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia máxima (Power Booster) | Nivel P (intensivo) durante 5 minutos |
| Niveles de potencia | 9 niveles + Power Booster (P) |
| Funciones de cocción | Bridge, Temperature Manager, Power Limitation, Timer, Pause/Recall, Child Lock |
| Seguridad | Safe Activation, Pot Detector, Residual Heat Indicator (H), Safety Shut Down |
| Sistema de aspiración | Integrado, versión aspirante o filtrante |
| Velocidades de aspiración | 10 niveles (0-8 + 9 para 15 min, 10 para 5 min) |
| Filtro de grasa | Metálico, lavable mensualmente (a mano o en lavavajillas) |
| Filtro anti-olores (versión filtrante) | Carbón activo, regenerable en horno (200°C, 45 min) cada 2-3 meses |
| Limpieza de la placa | Paño suave o papel, productos específicos. Prohibido: esponjas abrasivas, vapor |
| Indicadores | Calor residual (H), saturación de filtros, temporizador, Child Lock |
| Dimensiones (estimadas) | Aproximadamente 90 x 50 cm (no especificadas en el manual) |
| Peso (estimado) | Aproximadamente 15-20 kg (no especificado) |
| Piezas de repuesto | Filtros de grasa y anti-olores disponibles |
| Reparabilidad | Consultar a un técnico autorizado de Elica |
| Manual de uso | 136 páginas, disponible en PDF |
Preguntas frecuentes - NikolaTesla Switch PRF0146212A ELICA
Preguntas de los usuarios sobre NikolaTesla Switch PRF0146212A ELICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NikolaTesla Switch PRF0146212A - ELICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NikolaTesla Switch PRF0146212A de la marca ELICA.
MANUAL DE USUARIO NikolaTesla Switch PRF0146212A ELICA
ES Uso y Mantenimiento
1.1 Recipientes para la cocción
Utilizar solo ollas con el símb

Importante:
para evitar daños permanentes en la superficie de la placa, no utilice:
- recipientes con fondo que no sea perfectamente plano;
- recipientes de metal con una base esmaltada;
- recipientes con una base rugosa, para evitar rayar la superficie de la placa;
- nunca coloque ollas o sartenes calientes sobre la superficie del panel de control de la placa.
¡No todas las ollas de inducción funcionan eficientemente debido a los fondos parcialmente constituidos de material ferromagnético! Cuando se compran ollas o sartenes, comprobar que:
- el fondo está completamente hecho de material ferromagnético. De lo contrario, tanto la eficiencia de la transmisión de calor como su uniformidad se verán disminuidas, con temperaturas de la superficie de la olla/sartén inadecuadas para la cocción.

- El fondo no contenga aluminio: el plato no se calienta y puede que ni siquiera sea reconocido por los inductores.

- Los fondos no sean planos o con una superficie rugosa. Sustraen superficie de contacto entre el inductor y el plato, disminuyendo su eficiencia y empeorando la experiencia de cocción.

Importante: nunca apoye ollas o sartenes calientes sobre la superficie del panel de control de la placa.
1.1.1 Recipientes preexistentes
Se puede comprobar si el material de la olla es magnético con un simple imán. Las ollas no son adecuadas si no se detectan magnéticamente. Las indicaciones mencionadas en el párrafo anterior también se aplican en este caso.
1.1.2 Diámetros del fondo de olla recomendados
IMPORTANTE: si las ollas no tienen las dimensiones adecuadas las zonas de cocción no se encienden.
Para ver el diámetro mínimo de la olla a utilizar en cada área, consulte la parte correspondiente en este manual.
1.1.3 Indicaciones para la cocción
Para obtener mejores resultados se recomienda:
- Usar ollas y sartenes cuyo diámetro del fondo sea igual al de la zona de cocción.
- Siempre que sea posible, mantenga la tapa de las ollas durante la cocción, especialmente para las ollas de más de 22 cm de altura.
- Coloque la olla en el centro de la zona de cocción dibujada en la placa.
2. EMPLEO DEL ASPIRADOR
El sistema de aspiración puede ser utilizado en la versión aspirante evacuación externa o bien en la versión filtrante de recirculación interior.
Consulta los sitios www.elica.com y www.shop.elica.com para comprobar la gama completa de kits disponibles, para realizar las diferentes instalaciones, tanto en versión filtrante como en aspirante
^e 2.1 Versión aspirante

Los vapores se evacúan al exterior a través de una serie de tuberías (que se compran por separado).
Empalme el producto en tuberías o agujeros de descarga en la pare con diámetro equivalente al de la salida de aire (brida de empalme). Para más información sobre las tuberías y sus dimensiones ver la página de accesorios del manual de instalación: versión aspirante.
El empleo de tuberías y agujeros de descarga en la pared con diámetro inferior conllevará una disminución en términos de rendimiento de aspiración y un aumento drástico del ruido. Por lo tanto no se acepta responsabilidad alguna por ello.
Para obtener las máxima eficacia de aspiración:
! Se recomienda un recorrido de tubería máximo de 7 metros lineales.
! Se recomienda en el total de 7 metros lineales usar un número máximo de dos curvas de 90°
! Evite cambios drásticos en la sección transversal del conducto, prefiriendo siempre la sección transversal equivalente a ∅ 150 mm (o la sección transversal rectangular de 222 x 89 mm).
2.2 Versión filtrante

El aire aspirado se filtra a través de filtros específicos para grasas y filtros para olores, antes de ser reintroducido en la habitación. El producto está equipado con un conjunto de filtros de olores.. Para más información ver la página de accesorios del manual de instalación: versión filtrante.
3. FUNCIONAMIENTO
3.1 Panel de control

Teclas táctiles (TOUCH)
- ON/OFF de la placa de cocción/sistema aspirante
- Indicador posición zona de cocción
- Selección de zonas de cocción y regulación de la potencia
- Activación Temperature Manager
- Botones aspirador
- Selección aspirador
Aumento/Disminución velocidad (potencia) de aspiración - Activación funciones automáticas
Reset (Reajuste) Saturación Filtros - Activación Timer
Aumento/Disminución tiempo Timer - Key Lock (Cerradura con llave)
9+10.Child Lock - Pausa/Recall
Pantalla/LED
- Visualización potencia
- Visualización velocidad (potencia) de aspiración
- Pantalla de la zona de cocción
- Pantalla del aspirador
- Pantalla del timer
- Indicador Temperature Manager
- Indicador asistencia filtros
- Indicador función de aspiración automática
- Indicador timer activo
- Indicador Egg Timer activo
- Indicador Bridge activo
- Indicador funcionamiento con SNAP
3.2 Uso de la placa de cocción
3.2.1 A saber antes de empezar
Este manual describe las principales funciones, utilizar el código QR de las primeras páginas para acceder en Internet a las instrucciones completas.
Todas las funciones de esta placa de cocción cumplen con las más estrictas normas de seguridad. Por esta razón:
- Algunas funciones no se activan o se desactivan automáticamente, en ausencia de ollas o cuando están mal situadas sobre los fuegos.
- En otros casos, las funciones activadas se desactivan automáticamente después de pocos segundos cuando la función seleccionada requiere un ajuste adicional que no se da.
Espere a que la pantalla se apague antes de acercarse a la zona de cocción.
3.2.2 Pantalla de la zona de cocción
En las pantallas correspondientes a las zonas de cocción, se indica:
| Zona de cocción encendida | 0 |
| Nivel de potencia | 1...3 P |
| Residual Heat Indicator (Indicada de calor residual) | H |
| Pot Detector (Detector de ollas) | U |
| Función Temperature Manager (Gestión Temperatura) activada | U |
| Función Pausa | II |
| Child Lock | L |
| Función Automatic Heat UP (Calentamiento Automático) | R |
3.2.3 Características de la placa
- Safe Activation: El producto se activa solo en presencia de ollas en las zonas de cocción: el proceso de calentamiento no se activa o bie se interrumpe en caso de ausencia de ollas.
- Pot Detector: E producto detecta de manera automática la presencia de ollas en las zonas de cocción.
- Safety Shut Down: Por motivos de seguridad, cada zona de
cocción cuenta con un tiempo de funcionamiento máximo que depende del nivel de potencia programado.
- Residual Heat Indicator: Con el apagado de una o más zonas de cocción la presencia del calor residual es indicada a través de una señal visual en la pantalla de la zona correspondiente, mediante el símbolo H.
3.2.4 Funcionamiento
Nota: activar primero el área deseada.
- Encendido: tocar ON/OFF placa de cocción/ sistema aspirante. tocar de nuevo para apagar.
- Selección de las zonas de cocción
Toque la barra de selección (3) correspondiente a la zona de cocción deseada.
• Nivel de potencia
Toque la barra de selección (3) y deslizar con los dedos hacia la derecha para aumentar el nivel de potencia, hacia la izquierda para disminuirlo.
Los niveles de potencia disponibles son 9 + un nivel de potencia intensivo indicado en la pantalla con el símbolo "P" (Power Booster). El nivel de potencia "P" (Power Booster) permanece activo durante 5 minutos, después la potencia regresa al nivel precedente.
- Bridge Zones (Zonas Bridge): Las zonas de cocción FL ("Master") y RL ("Secundaria") y las zonas FR ("Master") y RR ("Secundaria") gracias a la función Bridge son capaces de trabajar en parejas de forma combinada creando una sola zona (2 en total: 1 a la derecha y 1 a la izquierda) con el mismo nivel de potencia. Esta función posibilita una cocción homogénea con fuentes y ollas de gran tamaño.
Para activar la Función Bridge:
- seleccione contemporáneamente las dos zonas de cocción que se desean utilizar
- el indicador Bridge 3 Bridge (21) de la zona de cocción "Secundaria" se ilumina
- mediante el Área de selección (3) de la zona de cocción "Master será posible configurar el Nivel (Potencia) de funcionamiento
- para desactivar la Función Bridge es suficiente repetir el mismo procedimiento activación
• Power Limitation (Limitación de potencia)
La función Power Limitation permite configurar el funcionamiento del producto limitando la absorción máxima (KW).
Nota: la configuración debe realizarse con la placa de cocción apagada, cuando la placa está conectada o cuando se vuelve a conectar la red eléctrica, en los 2 minutos sucesivos sin presionar el
botón
Para configurar el Power Limitation:
- mantener pulsadas las teclas 🔒, hasta la emisión de una breve señal acústica - se desplazan simultáneamente en las barras de selección FL y RL
, de izquierda a derecha, - presionar y mantener presionados las teclas prolongadamente en e área correspondiente al último nivel de potencia hasta que se emita una breve señal acústica
- la pantalla del timer (15) muestra los símbolos "CF6", lo que indica que es posible realizar la configuración
- a continuación pulsar la tecla y la pantalla del temporizador (15) mostrará PHA (Phase power limit):
- la pantalla de la zona FL muestra la configuración actual** 0 = 7,4 KW (configuración predeterminada) 1 = 4,5 KW 2 = 3,1 KW
- para cambiar la configuración del Power Limitation desplazarse p las zonas de selección FL
- para guardar la elección, pulsar las teclas i 0 durante aproximadamente 1 segundo; el sistema emite una señal acústica prolongada para confirmar la configuración y si sale de la función.
3.3 Uso del sistema aspirante
- Encendido: Tocar ON/OFF de la placa de cocción/sistema aspirante.
Pulsar de nuevo para apagar.
- Encendido del sistema aspirante: Abrir el Flap tocar la Barra de selección (6) para activar el sistema aspirante.
Nota: El área de aspiración está equipada con un FLAP mecánico giratorio. Es necesario abrir el FLAP antes de encender la campana para activar el sistema aspirante. La campana está equipada con un sensor que, cuando la aspiración está activada, detiene el motor automáticamente si el FLAP está completamente cerrado. La aspiración solo comienza nuevamente cuando se vuelve a abrir el FLAP.
- Velocidad (potencia) de aspiración:
Tocar y desplazarse con los dedos a lo largo de la Barra de selección (6):
hacia la derecha para aumentar la velocidad (potencia) de aspiración (0-8); hacia la izquierda para disminuir la velocidad (potencia) de aspiración (8-0)
El producto está equipado con 2 velocidades (potencia) de aspiració temporizadas adicionales:
después de lo cual la potencia vuelve al nivel 8
Nota: ambas velocidades se muestran en la pantalla (13) de la zona de cocción seleccionada, con el símbolo "".
3.4 Tablas de potencia
| Nivel de potencia | Tipo de cocción | Uso (basado en la experiencia y los hábitos de cocción) | |
| Max potencia | P | Calentar rápidamente | aumentar en poco tiempo la temperatura de la comida hasta un rápido ebullición caso de agua o calentar rápidamente los líquidos de cocción |
| 8-9 | Freír - hervir | dorar, empezar una cocción, freír los productos congelados, cocer rápidamente | |
| Alta potencia | 7-8 | Dorar - sofreír - hervir - asar a la parrilla | sofreír, mantener la ebullición alta, cocinar y asar a la parrilla (por poco tiempo, 5 minutos) |
| 6-7 | Dorar - cocinar - estofar - sofreír - asar a la parrilla | sofreír, mantener la ebullición baja, cocinar y asar a la parrilla (por poco tiempo, minutos), precalentar accesorios | |
| Media potencia | 4-5 | Cocinar - estofar - sofreír - asar a la parrilla | estofar, mantener la ebullición a fuego lento, cocer (durante un tiempo prolongado condimentar la pasta |
| 3-4 | Cocinar - cocinar a fuego lento - adensar - condimentar | cocciones prolongadas (arroz, salsas, asados, pescado) en presencia de líquido acompañar (por ejemplo: agua, vino, caldo, leche), condimentar la pasta | |
| 2-3 | Cocinar - cocinar a fuego lento - adensar - condimentar | cocciones prolongadas (volúmenes inferiores al litro: arroz, salsas, asados, peso en presencia de líquidos para acompañar (p. ej.: agua, vino, caldo, leche) | |
| Baja potencia | 1-2 | Fundir - descongelar - mantener caliente - condimentar | derretir la mantequilla, fundir lentamente el chocolate, descongelar productos de pequeñas dimensiones |
| 1 | Fundir - descongelar - mantener caliente - condimentar | mantener calientes pequeñas porciones de comida recién cocinada o mantener platos de servicio a la misma temperatura y condimentar los risottos | |
| OFF | 0 | Superficie de apoyo | Placa de cocción en posición de stand-by o apagado (posible presencia de callo residual de la final de la cocción, señalado con H-L-O) |
4. MANTENIMIENTO
¡Cuidado! Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, asegúrese de que las zonas de cocción estén apagadas y que el indicador de calor esté apagado.
4.1 Mantenimiento de la placa de cocción
4.1.1 Limpieza
La placa de cocción debe limpiarse después de cada uso.
Importante: No utilice esponjas abrasivas o cucharas, pueden dañar el cristal. No utilice detergentes químicos irritantes, tales como spray para horno o quitamanchas. Después de cada uso, deje enfriar la placa y límpiela para eliminar incrustaciones y manchas. Utilice un paño suave, rollos de papel absorbente para cocina o productos específicos para limpiar la placa (siga las instrucciones del fabricante)
¡¡NO UTILICE LIMPIADORAS A VAPOR!!
Importante: En caso de derrame accidental y abundante de líquidos de la olla es posible intervenir a través de la válvula de drenaje, situada en la parte inferior del producto, para eliminar cualquier residuo, garantizando la máxima seguridad higiénica. Fig. 1a
Para una limpieza más completa y exhaustiva, se puede quitar completamente el recipiente inferior. Fig. 1b
Limpieza de la rejilla metálica:
La rejilla debe lavarse a mano con agua tibia y detergente neutro y secarse bien para evitar la oxidación.
4.2 Mantenimiento del sistema aspirante
4.2.1 Limpieza
Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE UTENSILOS O
INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ¡NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO!
4.2.2 Filtro de grasas
Fig. 2.
Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina. El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a baja temperaturas y con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente.
4.2.3 Filtro de olores
(Solo para versión filtrante) Fig. 3a-b-c
Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos.
El producto está equipado con un conjunto de filtros de olores. La saturación de los filtros de olores se produce después de un uso má o menos prolongado dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasas. Los filtros de olores pueden ser regenerados térmicamente cada 2/3 meses en un horno precalentado a 200 °C durante 45 minutos. La correcta regeneració asegura una constante eficiencia de filtrado durante 5 años.
¡Cuidado! No apoye los filtros en el fondo del horno, sino colóquelos en una fuente a una altura intermedia.
PT
Limpeza da grelha metálica:
^0 Capta as partículas de gordura provenientes da cozedura.