IS 2360 - Detector de movimiento STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IS 2360 STEINEL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Detector de movimiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IS 2360 - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IS 2360 de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO IS 2360 STEINEL
Instrucciones de montaje Acerca de estas instrucciones Las instrucciones de operación están identificadas como sigue: ►Instrucción de operación En las instrucciones de seguridad, el sím- bolo de advertencia y el término señaliza- dor indican la gravedad del peligro:
Término señalizador Tipo y origen del peligro Medidas de protección contra el peligro ►Lea estas instrucciones de montaje antes de montar el producto. Información más detallada Información más detallada la encontrará en la página web: www.steinel.de Uso previsto El sensor exterior IS 2360-3 ECO puede emplearse como detector de movimiento en el interior y exterior. Detecta con tres pi- rosensores la radiación térmica de los cuerpos en movimiento y enciende las lámparas conectadas. El producto es ex- clusivamente apto para el montaje en te- cho y solo puede hacerse funcionar según las especificaciones técnicas. Cualquier trabajo de acometida en las co- nexiones eléctricas solo podrá ser realiza- do por personal electrotécnico debidamen- te cualificado según las normas aplicables nacionales. Resumen de productos (fig. A) Soporte para el montaje en el techo 1 Placa de identificación 2 Taladros para la fijación 3 Conexiones N Neutro Flecha Cable de alimentación LConexión a la red 4 Pasacables 5 Punto de apoyo para cable de toma de tierra Carcasa del sensor 6 Dos reguladores: Umbral de respuesta y temporización 7 Fijación de carcasa con tornillo 8 Cubiertas 9 Anillo embellecedor 10 Preperforaciones para desagüe 11 Material de fijación Comprobar el volumen de suministro y el producto ►Compruebe el volumen de suministro y el estado impecable del producto. ►No abra la carcasa si esta deteriorada, ni repare usted mismo el producto. ►Enmpaquete bien un producto deterio- rado y envíelo con una breve descrip- ción del fallo y un comprobante de la compra (factura) a un centro de servicio de Steinel. Preparar el montaje (fig. B) Determinar el lugar del montaje ►Determine el lugar de montaje según las siguientes especificaciones:
- Distancia mínima a lámparas y otras fuentes de calor 50cm
- Registro libre de obstáculos entre el sen- sor y el campo de detección (Obstácu- los son p. ej., paredes, cristales, árboles)
- Altura de montaje de 2,50m a 2,80m para un alcance óptimo Planificar el uso
Cuidado Peligro de cortocircuito por sobrecarga Planifique para la acometida solo un número de lámparas que no sobrepase la potencia de ruptura máxima, p. ej., 2000W para bombillas incandescentes, véase también capítulo "Datos técnicos". Comprobar las condiciones del entorno Si usa el producto en un entorno muy hú- medo: ►Haga agujeros de desagüe con un tala- dro de 5 mm en las preperforacio- nes(10). Montaje (fig. C)
Peligro ¡Peligro de muerte en caso de contacto con cables bajo tensión! ¡Desconectar la tensión de los cables! ►Retire el anillo embellecedor (9) y las cubiertas (8). ►Suelte el tornillo de la fijación de la carcasa (7) y extraiga el soporte. ►Haga los agujeros en la posición de montaje prevista. ►Asegure el soporte con el material de fijación (11). Conectar IS 2360-3 ECO (fig. D)
Peligro ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Los trabajos de acometida solo deberán ser realizados por un electricista debida- mente cualificado. ►Compruebe con un comprobador de tensión si todos los cables están libres de tensión. ►Pase los cables por los pasacables (4). ►Fije la toma de tierra PE (cable amari- llo-verde) en el punto de apoyo (5). ►Conecte el cable neutro (cable azul o gris) en el borne N neutro. ►Conecte el cable con corriente (negro) en el borne L conexión eléctrica. Conectar el cable de alimentación para las lámparas ►Conectar el cable de alimentación para lámparas (marrón) en el borne Flecha. Nota: La clase de aislamiento IP54 solo está garantizada con los tapones obturadores montados.- 48 - - 49 -
Ejemplos de conexión (fig. E)
Peligro ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Los trabajos de acometida solo deberán ser realizados por un electricista debida- mente cualificado. Conectar las lámparas ►Conecte lámparas sin neutro existente tal como se indica en el ejemplo de aco- metida 1. ►Conecte lámparas con neutro tal como se indica en el ejemplo de acometida 2. lnstalar interruptor en serie Si quiere apagar todos los dispositivos co- nectados con un interruptor: ►Instale un interruptor en serie para ope- ración manual y automática (ejemplo de acometida 3). lnstalar interruptor de cambio Si quiere encender y apagar manualmente con un interruptor empleando también el funcionamiento de sensor (automático): ►lnstale un interruptor de cambio (ejemplo de acometida 4). Opciones del interruptor de cambio:
- Posición I Funcionamiento de sensor (conexión y desconexión automáticas)
- Posición II Funcionamiento manual: conexión y desconexión con un pulsa- dor, después de la desconexión se vuelve a activar el funcionamiento de sensor. Conectar y desconectar el alumbrado permanente Un interruptor de cambio permite la función de alumbrado permanente para lámparas conectadas. Para conectar el alumbrado permanente: ►Pulse el interruptor dos veces con cierta rapidez (menos de medio segundo) para activar las posiciones OFF y ON. La luz permanente se enciende cuatro horas y cambia después al funcionamiento de sensor. Para desconectar el alumbrado permanente: ►Pulse el interruptor una vez con cierta rapidez (menos de medio segundo) para activar las posiciones OFF y ON. La lámpara cambia enseguida al funciona- miento de sensor. Configuración (fig. F) Con los reguladores, puede ajustar sin eta- pas durante el montaje o más tarde la des- conexión diferida y el umbral de respuesta. ►Gire el tornillo de ajuste con un destorni- llador en la posición deseada: Desconexión diferida + máximo: 15 minutos – mínimo: 5 segundos Si ha ajustado una desconexión diferi- da de 15 minutos el sensor apaga las lámparas conectadas después de 15 minutos. Una vez el sensor haya detectado un movimiento, el tiempo de retardo em- pieza a contar de nuevo. Con el umbral de respuesta, puede ajus- tar sin etapas a qué nivel de luz ambiental el sensor ha de encender los dispositivos conectados. Umbral de respuesta + máximo: 1000 lux Funcionamiento diurno: El sensor conmuta al nivel de la luz del día cuando re- gistra un movimiento. – mínimo: 2 lux Regulación crepuscular: El sensor conmuta con la luz del atardecer. Con una luz ambiental superior a 2lux, el sensor no conmuta. Campo de detección (fig.G) ¿El sensor conmuta demasiadas veces por registros no deseados en el campo de de- tección (p. ej., por vehículos que pasan)? Con las cubiertas (8) usted puede tapar el sensor, limitando de esta forma el campo de detección. ►Retire el anillo embellecedor y las cubiertas. ►Corte las cubiertas con unas tijeras hori- zontal y/o verticalmente hasta que ten- gan el tamaño deseado. ►Coloque las cubiertas sobre el sensor y desplace las cubiertas, si es necesario, en la posición deseada. ►Vuelva a poner el anillo embellecedor. Puesta en servicio Realizar una prueba de funcionamiento ►Adapte el umbral de respuesta a la lumi- nosidad ambiental actual. La configura- ción de fábrica es el funcionamiento diurno. ►Seleccione un tiempo muy corto para la desconexión diferida. La configuración de fábrica es 5 segundos. ►Coloque la carcasa del sensor sobre el soporte y empújela hasta que quede bien encajada. ►Atornille la fijación de la carcasa (7). ►Encienda la corriente. ►Compruebe si el sensor reacciona ante un movimiento y enciende la lámpara. Si este es el caso, el sensor está listo para funcionar: ►Efectúe los ajustes deseados y vuelva a colocar el anillo embellecedor (9). Caso que no: ►Compruebe las conexiones y la alimen- tación de tensión. Eliminar fallos
Peligro ¡Peligro de muerte en caso de contacto con componentes bajo tensión! Los trabajos de acometida solo deberán ser realizados por un electricista debida- mente cualificado. ¡Desconectar la tensión de los cables!- 50 - - 51 -
AtenciónDefecto en el producto por manteni-miento erróneoLos trabajos de mantenimiento o repara-ción solo deberán ser realizados por los centros de servicio de Steinel.El sensor no se enciendeDesajuste, fallo de tensión o dispositivo defectuoso: ►Compruebe el ajuste del umbral de res-puesta y ponga eventualmente un valor lux más elevado. ►Compruebe los cables, conexiones y la alimentación de tensión, cambie, en caso dado, un fusible. ►Haga una prueba de funcionamiento con el sensor y con las lámparas conec-tadas, sustituya, en caso dado, los dis-positivos defectuosos.El sensor no se apagaHay un mal ajuste, un funcionamiento per-manente activo o hay movimiento perma-nente o fuentes de calor en el campo de detección. ►Compruebe si el umbral de respuesta está demasiado bajo, y corrija, en caso dado, el ajuste. ►Compruebe si las lámparas han sido encendidas con un interruptor manual. ►Compruebe si se hallan fuentes de calor u otros activadores no deseados en el campo de detección y quítelos. ►Limite el campo de detección, en caso dado, con cubiertas. ►Aumentar distancia entre el wifi y el sensor >3mEl sensor se enciende de forma imprevistaEl sensor detecta un movimiento perma-nente o una fuente de calor en el campo de detección y se enciende por eso con de-masiada frecuencia o de forma imprevista. ►Compruebe si hay fuentes de calor o movimientos en el campo de detección. ►Elimine las fuentes de calor permanentes del campo de detección. ►Limite el campo de detección, en caso dado, con cubiertas. ►Aumentar distancia entre el wifi y el sensor >3m Eliminación Aparatos eléctricos y embalajes han de so-meterse a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.¡No eche los aparatos eléctricos a la basura doméstica!Solo para países de la UE: Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni-cos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio am-biente. Garantía de fabricante
AÑOS DE FABRICANTE A usted, el comprador, le asisten ciertos derechos legales frente al vendedor. En la medida en que estos derechos existan en su país, ellos no se verán acortados ni limitados por nuestro Certificado de garantía. Le ofrecemos 5años de garantía sobre el estado y el funcionamiento impecables de su pro-ducto STEINEL Professional con técnica de sensores. Garantizamos que este producto carece de defectos derivados del material, la fabricación o construc-ción. Garantizamos la plena funcionali-dad de todos los cables y piezas elec-trónicas, así como la ausencia de defec-tos en cualquier material empleado o en su superficie. ReclamaciónSi usted desea reclamar su producto, envíelo, por favor, todo completo y a porte pagado junto con el tíquet de compra original que deberá indicar la fecha de compra y la denominación del producto a su vendedor o directamente a nuestra dirección, SAET-94 S.L. - C/Trepadella, n° 10, Pol. Ind. Castellbisbal Sud, E-08755 Castellbisbal (Barcelona). Recomen-damos, por eso, guardar bien el tíquet de compra hasta que haya expirado el período de garantía. STEINEL no responderá por gastos o riesgos de transporte con motivo del envío.Información para hacer constar un caso de garantía la obtendrá a través de nuestra página web www.steinel- professional.de/garantiePara cualquier caso de garantía o duda referente a su producto, nos puede llamar al número del Servicio Técnico +34937722849. Datos técnicos Dimensiones y variantesDiámetro x altura121mm × 57mmColores blancoPrestacionesTensión de alimentación220 – 240VFrecuencia de red50 / 60 HzPotencia de rupturaCarga de bombilla incandescente/ halógena: 2000 WBalastros electrónico lámparas fluorescentes: 1500 WLámparas fluorescentes no compensadas: 500 VALámparas fluorescentes compensadas en serie: 900 VALámparas fluorescentes compensadas en paralelo: 400 VALámparas halógenas bajo voltaje: 2000 VALED < 2 W: 100 W2 W < LED < 8 W: 300 WLED > 8 W: 600 WCarga capacitiva: 176 µF- 52 - - 53 -
Sensor Técnica de sensores infrarrojo pasivo, 3 pirosensores Ángulo de detección 360° Ángulo de apertura 90° Protección contra sumersión
ManualFacil