HF 180 COM1 - Detector de movimiento STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HF 180 COM1 STEINEL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HF 180 COM1 STEINEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector de movimiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HF 180 COM1 - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HF 180 COM1 de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO HF 180 COM1 STEINEL
1. Acerca de este documento
Lease detenidamente y conservese para futuras consultas!
- Protegado por derechos de autor. Queda terminamente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa.
- Sujeto a改动aciones en función del progresoístico.
Explicación de los símbolos

Advertencia de peligos!
Referencia a partes de texto en el documento.
2. Instrucciones generales de seguridad

jAntes de comenzar cualquier trabajo en el aparato, interrupmase la alimentacion de tension!
- Para el montaje, el cable electrico a conectar deben estar sin tensión. Por ese, desconecte primero la corriente y compruebe la ausencia de tensión con un comprobador de tensión.
- La instalación del sensor es un trabajo en la red electrica. Debe realizarse por tanto profesionalmente, de acuerdo con las normativas de instalación y los requisitos de acometida espécíficos de cada País.
- Utilice solo piezas de repuestos originales.
- Las reparaciones solo peuvent realizarse en talleres especializados.
- Nota ①: El cable del commutador externo no está previsto para servir de conexión de neutro para consumidos. (ilustr. 4.4/4.5/4.6/4.8)
- La conexión B 1, B 2 es un contacto de commutación para circuitos de baja energia, no mayores a 1 A.Esta deben estar asegurada correspondiente.
3. IR/HF 180 COM1/COM2
Uso previsto
- Conmutador de sensor solo apto para montaje en la pared de interior.
- La的技术e de senseores inteligente enciende该如何ler lampara automatisticamente al entrada en el interior y la vuelva a apagar al transcurrir el tiempoajustado.
IR 180 COM1 / COM2
El IR 180 COM1 - COM2 va equipado con un sensor piroelectrico que registra la radiaciónTERMICA invisible de objetos en movimiento (personas, animales etc.).Esta radiaciónTERMICA registrada se transforma electrónicamente,activando un consumidor connectado (p. ej. una lámpara).Obstáculos como pareDES o cristales impiden la detectión de una radiaciónTERMICA, con lo which no se produce ningún tipo de activación.
HF 180 COM1 / COM2
El HF 180 COM1 / COM2 es un detector de movimientos activo. Recciona a minimos movimientos, con independencia de la temperatura. El sensor de AF integrado emite ondas electromagnéticas de alta Frequencia (5,8 GHz) y recibe su eco. Al producirse el más(PC)movimiento en el campo de detectacion, el sensor detecta la modificacion del eco. Un microprocesador imparte先进技术 la instruccion "encender la luz". Es possible la detectacion a trovés de puertas, cristales o paredes delgadas.
Todo los ajustes de sistemas你能 realizarse oficialmente a工程技术 de los mandos a distancia RC 5, RC 8 asi como via Smart Remote.
( "7. Accesorios")
Volumen de suministro IR 180 (ilustr. 3.1)
Volumen de suministro HF 180 (ilustr. 3.2)
Dimensiones del producto IR 180 / HF 180 (ilustr. 3.3)
Visión general del equipo (ilustr. 3.4)
A Pulsador basculante
B Cubierta
C Lente IR 180 / cubierta HF 180
D Ranura de desmontaje
E Módulo de sensor
F LED de estado
G Marco
H Bastidor de chapa
I Módulo de energia
Para el cableado de los conmutadores de sensor sera aplicable: Según la norma VDE 0100520, apdo. 6, para el cableado entre el sensor y el balastro electrónico, puede emplearse un cable multiconductor que incluya tanto los hilos de alimentación como también los hilos de mando
(p. ej., NYM 5 x 1,5 mm²).
El area de sujeción del borne de connexion de la red está disnado para un máximo de 2 × 2,5 ~mm^2 .
El cable de alimentación de red consta de un conductor, por lo menos, cuadrifilar:
L = fase (generalmente negro, marrón o gris)
N = neutro (generalmente azul)
PE = toma de tierra (generalmente verde/amarillo)
P = para conectar variedetectores de movimiento
L^ = fase de conmutacion (generalmente negro, marron o gris)
Observación hilo P:
Entre dos sensores, la longitud del cable no deben tener mas de 50m . Arialquier sensor adicular, como max. 25 m. Para integrar 10 sensores, un total max. de 300m
Observación hilo S:
Longitud de cable max. 50m
Important:
La inversionión de las conexionesoulda provocar más tarde un cortocircuito en el aparato o en su caja de fusibles. En tal caso,habra que identificar cada uno de los conductores y montarlos de nuevo. En el cable de alimentación de red, se pueda montar un interruptor apropiado para conectar y desconectar la tensión.
Observación para el IR 180:
El lugar de montaje deberáhallarse a una distancia minima de 1 m de cadaquier lámpara,debido a que la radiaciónTERMICAuede provocaractivaciones erroneas del sensor.
Conexión del cable de alimentación IR 180 COM1 (ilustr. 4.2)
Conexión del cable de alimentación IR 180 COM2 (ilustr. 4.3)
Observación acerca de la connexion en paralelo via hilo P:
Admite una conexión en paralelo del IR 180 y HF 180. Paraarlo, sin embargo, es necesario disponible de un conductor neutro en cada caja empotrada. En caso de utiliser variedes comutadores de sensor, ellos se conectarán a la misma fase. Puede connectarse en paralelo hasta un máximo de 10 comutadores de sensor.
Maestro/maestro COM1 (ilustr. 4.4)
Maestro/maestro COM1/COM2 (ilustr. 4.5)
En una conexión en paralelo, también puede emplearse various dispositivos maestros. Cada maestro conecta su grupo iluminador conforme a su propia medicación de luminosidad. Cualquier ajuste se hace para cada maestro por分开. La entrega de commutación se reparte entre los dispositivos maestros particulares. La presencia sigue sido detectada por todos los detectives junta. La calidad de presencia peut ser interceptada en un maestroequalquiera. La calidad de presencia (CEA, COM2) pueda ser interceptada en un maestroequalquiera.
Atencion:
En una interconexión maestro/maestro puede producirse un comportimiento invertido/contrario al actionar el pulsador (A) si los IR/HF 180 tienen diferentes intervalos de desconexión diferida y este ya ha transcurrido en uno de los senseores. Si esta situación sugiera, hay que esperar bien el intervalo de desconexión diferida o bien realizar un reset de usuario (RC 5) o reset (RC 8). Poniendo el tornillo de regulación y el conmutador DIP en laquia posición al interconectar los IR/HF 180, este riesgo se reduce.
Maestro/esclavo (ilustr. 4.6.)
La operación maestro/esclavo permitte abarcar interiores más grandes (carga aplicada = maestro, sin energia = esclavo). La evaluación de la luminosidad en el interior se realiza exclusivamente en el maestro. Los esclavos transmiten la detectación de movimiento al maestro.
Dos detectives en automatico de escalera externooba vieja/saneamento (ilustr. 4.7)
Interconexión con sensores Control PRO (ilustr. 4.8)
Si el IR 180/HF 180 se interconecta con un sensor Control PRO via el hilo P, todos los pulsadores internos y los connectados al interruptor de la pared se han de desactivar (ilustr. 5.4). Si está previsto que el sistema global disponible de un pulsador para el sobremando manual, este deberá connectarse en la entrada S del sensor Control PRO. Paraarlo, el sensor Control PRO ha de ser el dispositivo maestro, y el IR 180/HF 180 el esclavo.
5. Montaje
- Compruebe que todos los componentes se encontrartran en perfecto estado.
- No se pongan en servicios en caso de estar deteriorados.
- Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detec tion de movimientos (ilustr. 5.1)
El montaje por pasos
- Separar modulo de sensor y de energia (ilustr. 5.2)
- Desconectar la alimentacion electrica (ilustr. 4.1)
Realizar la connexion a la red (ilustr. 4.2/4.3) - Introducir el modulo de energia (H) en la caja empotrable (ilustr. 5.3)
- Atornillarlo en el anillo portante con tornillos de sujeción (ilustr. 5.3).
- Hacer los ajustes en el tornoillo de regulacion y el conmutador DIP en el modulo del sensor (E) (ilustr. 5.4) ( "6. Funciones")
- Juntar el modulo del sensor (E) con el marco (G) y montar ambos en el modulo de energia (H) ejerciendo presión. (ilustr. 5.5)
- Conectar la alimentacion electrica (ilustr. 5.6)
6. Funciones
Configuración de fabrica tornillo de regulación
Regulación de alcance (J): IR 12 m / HF 8 m
Temporación (K): 30 s
Luminosidad reactiva (L): Funcionamente diurno
Desconexión diferida COM2 15 min
Conexión diferida COM2 0 min
Regulación de alcance IR (ilustr. 5.4 / J)
Ajustable en etapas
-Tornillo de regulación al máximo = alcance máximo (aprox. 12 m)
-Tornillo de regulación al minimo = alcance minimo (aprox. 5 m)
Regulación de alcance HF (ilustr. 5.4 / J)
Ajustable en etapas
-Tornillo de regulación al máximo = alcance máximo (aprox. 8 m)
-Tornillo de regulación al minimo = alcance minimo (aprox. 1 m)
Temporación (ilustr. 5.4 / K)
Ajustable en etapas
La desconexión diferida deseada peut ajustarse con el regulator entre 30 s y 30 min. Al superarse el umbral de luminosidad (lógica presencial), el sensor apaga una vez transcurrido el tiempo de desconexión diferida.
Modalidad de impulsos
Con el regulator en posicion el aparato se encuesta en modo de impulsos, es decide que la calidad se conecta durante 2 s aprox. (p. ej. para automaticos de escalera).
Una vez transcurrido este tiempo, el sensor no recciona a los movimientos durante aprox. 8 s. Debido al autodeslumbramiento por la luz ajena, ¿áú solo es posible funciona a la luz del día.
Modo CI (IQ)
Con el regulator en posicion IQ, la desconexion diferida se adapta de forma dinamica y autoanalizadora al comportamento del usuario. Mediente un algo-ritmo de aprendizaje se averigua el ciclo de tiempo optimo. El tiempo minimum son 5 min., el máximo, 20 min.
Regulación crepuscular (ilustr. 5.4 / L)
La luminosidad reactiva deseada peut regularse en etapas de 2-1000 lux aprox.
-Tornillo de regulacion en = functionamento crepuscular (aprox. 2 lux)
-Tornillo de regulacion en 0 = functionamento diurno (aprox. 1000 lux)
Tabla "Ejmplos de aplicacion"
Configuración de fabrica conmutador DIP
DIP 1 - DIP 5 = OFF
DIP 1 (NORM/TEST) funciona normal/de prUEba (ilustr. 5.4)
El funciona como el prueba tiene prioridad sobre cualquier(otherly, como el commutador de sensor y sirve para probar la funcionalidad así como el Campo de detectación. El commutador de sensor conecta la luz con independencia de la luminosidad en caso de movimiento en el interior por un intervalo de desconexión diferida de uno 5 s (LED azul centellea,mildas registra). En funciona normal, se aplican los parámetros individuales ajustados (tornillo de regulación). El commutador de sensor también pueda configurarse sin cargo conectada mediante el LED azul.
El commutador DIP funciona como el operativo de prueba no se finaliza automatistically.
La luz se enciende, en función de la luminosidad, automatistically en caso de movimiento y se apaga al augmentar la luminosidad y una vez transcurrido el tiempo de dilación. La luz pueda conmutarse a mano en cualquier momento. Paraarlo, se interrupre provisionalmente la conmutación automática.
La luz solo se apaga automatistically. Se enciendemanualmente,activandola con el pulsador.Permanece encendida durante el tiempo de dilacion definido.
DIP 3: (usado / no usado (fustr. 5.4)
En la posición "used", está activados el pulsador integrado (A), como un pulsador optional en la entrada S. En la posición "not used", está desactivados el pulsador integrado (A), y un pulsador optional conectado a la entrada S, careciendo, de este modo, de funciona. Adicionalmente, el conmutador actúa sobre la interconexión con el hilo P. ( "4. Conexión electrica")
DIP 4: (ON / ON/OFF) (Hustr. 5.4)
En posición ON-OFF, la luz可以选择 encender y apagarse en cualquier momento manualmente (excepción modalidad de impulsos: sin OFF manual). En posición ON, el apagado manual ya no es posible. Con cada pulsación se vuelve a起初 la desconexión diferida.
Pulsador para la funciona de alumbrado
La funciona del pulsador (A) integrado depende de la configuracion del sensor, asi como de la operatividad actual.
Tabla "Función de alumbrado"
Regulación crepucular
Ejempios de aplicacion Valor de luminosidadrequireido
| Funcioncimiento crepuscular min. | |
| Recibidores, vestibles 1 | |
| Escaleras, escaleras mecánicas, pasillos rodantes | 2 |
| Lavabos, WC, salas de mando, cantinas 3 | |
| Locales de vente, guardarías, parvularios, gimnasios | 4 |
| Zonas de trabajo: Salas de oficina, conferencia y reunion, problemas de montaje bajo, cocina | 5 |
| Zonas de trabajo de visibiliad intensiva: Laboratorio, dibujo técnico, problemas de gran precision | >=6 |
| Funcioncimiento a la luz del día máximo. |
Nota: Según el lugar de montaje,oulda reconsideruna corrección del ajuste.
La medicion de luminosidad tiene lugar en el sensor.
Función de alumbrado
| Modalidad conmutador DIP 2 | Configuración de pulsador conmutador DIP 4 | Estado Función de pulsador | |
| Modo completamente automático | ON/ON-OFF Alumbrado | apagado | Alumbrado encodi-do durante el tiempo de dilacción definido. |
| Modo completamente automático | ON-OFF Alumbrado | encendido | La luz está apagada por el tiempo de dilmisión definido, reactivándose este al detectarse un movimiento (funci-nooniento invertido/ modalidad de presentación). |
| Modo completamente automático | ON Alumbrado | encendido | El tiempo de dilmisión definido se reactiva. |
| Modo semiautomático | ON/ON-OFF Alumbrado | apagado | Alumbrado encodi-do durante el tiempo de dilmisión definido. |
| Modo semiautomático | ON-OFF Alumbrado | encendido | Alumbrado apagado hasta laproximaactivación. |
| Modo semiautomático | ON Alumbrado | encendido | El tiempo de dilmisión definido se reactiva. |
7. Accesorios (opciones)
Mando a distancia de usuario RC 5 EAN 4007841 592806
Función adácional RC 5
- Luz ENCENDIDA/APAGADA 4 h
-Repoaldouserio - 100 h rodaje
- Modalidad de presentación
Mando a distancia de service RC 8 EAN 4007841 559410
Funciones adiconiales RC 8
- Regulación del alcance
-Temporización CH1/CH2
-Conexión diferida / vigilancia de interior CH 2
-Funcionamento de prueba / normal
-Regulaciónrepuscular
-Funcionamientonocturno - Funcionamente a la luz del dia
-Teach-IN(Aprendizaje) - Operación automática / manual
-Repośción
-Modo CI
Smart Remote EAN 4007841 009151
- Control por smartphone o tablet
- Sustituyarialquier mando a distancia
- Cargar la aplicacion adecuada y conectar via Bluetooth
8. Eliminación
Aparatos electricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclamento respetuoso con el medio ambiente.

jNo eche los aparatos electricos a la basura domestica!
Solo para paises de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su transmisión al derecho nacional, los aparatos electricos fuera de uso han de ser recogidos por分开ado y sometidos a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
9. Declaración de conformidad
Por la presente, STEINEL Vertrieb GmbH declara que el modelo de instalacion inalambrica HF 180 se corresponde con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la declaracion de conformidad UE esta disponible a trovés de la.),该如何 direcction de Internet: http://www.steinel.de
10. Garantía de fabricante
Austed, el comprador, le asisten ciertos derechos legales frente al vendedor. En la medida en que这些东西 realizan en su país, ellos no se veran acortados ni limitados por nuestro Certificado de garantía. Le-ofrecemos 5 años de garantía sobre el estado y el funcionaimiento impecables de su producto STEINEL Professional con技术水平e de senseores. Garantizamos que este producto carece de defectos derivados del material, la fabricacion o construccion. Garantizamos laplenafuncionalidadde todos los cables y piezas electrónicas, asi como la ausencia de defectos en cualquier material empleado o en su superficie.
Reclamación
Siusted desea reclamar su producto, envielo, por favor, todo completo y a porte pagado+junto con el tiqueet de compra original que deben indicar la fecha de compra y la denominacion del producto a su vendedor o directamente a nuestra direcction, SAET-94 S.L. - C/Trepadella, n° 10, Pol. Ind.
Castellbisbal Sud, E-08755 Castellbisbal (Barcelona). Recommendamos, por ese, guardar bien el tíquet de compra hasta que haya expirado el periodo de garantía. STEINEL no responderá por gastos o riesgos de transporte con motivo del envío.
Información para hacer constar un caso de garantía la obtendrá a技术水平 de vuestra网页 web www.steinel-professional.de/garantie
PararialnoldeGarantiaodudareferenteasu producto,nos pueledllamaralnulero delServicioTecnico +34 937722849.
5 ANOS DE GARANTIA DE FABRICANTE
| 11. Datos tícnicos | |
| Dimensiones alt. × anch. × prof. 80 × 80 × 50 mm | |
| Tensión de alimentación 220-240 ~V / 50/60 HZ | |
| Sensors Infrarrojo pasivo (IR) / alta Frequencia (HF) | |
| Alcance IR máximo. 12 m (tangercialm.) / máximo. 3 m (radialm.) / HF maxi. 8 m * | |
| Ángulo de detectión 180° | |
| Potenciajeta de bombilla incandescente/halógenalamparas fluorescentes balastroelectrónicalámparas fluorescentes no compensadas 1000 VAlámparas fluorescentessimpensadas en sérielámparas fluorescentessimpensadas en paralelolámparas halógenas bajo voltajeLED < 2 W2 W < LED < 8 WLED < 8 Wcarga capacitiva | 2000 W1000 W1000 VA400 VA500 VA2000 VA100 W300 W600 W176 μF |
| Potencia, calidad decommutación 2 presencia(solo COM 2) | máx. 230 W/230 V / máx. 1 A (cos φ = 1)para CEA(calefacción/extracción/aire acondicionado) |
| Ajuste de luminosidad 10-1000 lux,∞/luz del día | |
| Salida de commutación 1 30 s - 30 min, modalidad de impulsos(aprox. 2 s), temporizacion modo Cl(adaptacion automática al perfil de utilizesacion) | |
| Salida de commutación 2solo COM2 para CEA | Temporazión conexión diferida 0 s - 10 min.Desconexión diferida 5-15 min vía (RC)Desconexión diferida 1 min - 2 h via Smart RemoteVigilancia automática de interiores |
| Altura de montaje 1,1 m | |
| Temporazión 30 s - 30 min | |
| IP/índice de protección IP20 | |
| Campo de temperatura | 0 °C a + 40 °C |
| * Con ángulos muypronunciados, el alcance de detectión del HF 180 dependemucho de las circunstancias locales. | |
12. Fallos de funciona
Fallo Causa Remedio
| La luz no se enciende | ■ no hay tensión de alimentación ■ valor lux demasiado bajo ■ no hay detectión de movimiento | ■comprobarlatension de alimentación ■augentar el valor lux paulatinamente hasta que se enciende la luz ■despejar campo de detectión delante del sensor ■controlar elCampo de detectión |
| La luz no se apaga | ■ valor lux demasiado alto ■ tiempo de desconexión diferida transcurriendo | ■bajar valor lux ■esperar el tiempo de desconexión diferida, en caso necessario, reducir intervalo de desconexión diferida ■suprimir+fuentes de interferencia estacaciones con cubiertas |
| ■ fuentes de calor interfe-rentes, p. ej.: ventilador calentador, puertas y ventanas abiertas, animales domesticos, bombilla/foco halógeno, objetivos enmovimiento ■wifi posición muy cerca del sensor | ■augentar distancia entre el wifi y el sensor >3m | |
| El sensor se des-connecta incluso en casos de presencia | ■ tiempo de desconexión diferida demasiado alto ■umbral de luz demasiado bajo | ■augentar tiempo de desconexión diferida ■modificar la regulación crepuscular |
| Sensor se desconecta demasiado tarde | ■ tiempo de desconexión diferida demasiado largo | ■reducir tiempo de descocnexión diferida |
| El sensor se connecta demasiado tarde en caso de movimientos frontales | ■alcance de detectión para sentido de Movement frontal reducido | ■montar más sensores ■reducir la distancia entre dos sensores |
| El sensor no se connecta en casos de presencia awhile sea de noche | ■valor lux demasiado bajo | ■sensor desactivado con interruptor/pulsador? ■modosemiautomática? ■augentar el umbral de luminosidad |
| Pulsador sin funciona | ■pulsador desactivado? | ■comprobar configuración de commutador DIP 3 |
PT
1. Sobre este documento
-Potenciómetro no máximo = alcance máximo (aprox. 12 m)
-Potenciómetro no minimo = alcance min. (aprox. 5 m)
Ajuste do alcance HF (fig. 5.4 / J)
- Potenciómetro no máximo = alcance máximo (aprox. 8 m)
-Potenciómetro no minimo = alcance min. (aprox. 1 m)
Ajuste do tempo (fig. 5.4 / K)
Funcao adicional RC 5