STEINEL HF 180 COM1 - Detetor de movimento

HF 180 COM1 - Detetor de movimento STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HF 180 COM1 STEINEL em formato PDF.

📄 164 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL HF 180 COM1 - page 78
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : HF 180 COM1

Categoria : Detetor de movimento

Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HF 180 COM1 - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HF 180 COM1 da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR HF 180 COM1 STEINEL

Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num local seguro! – Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. – Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico. Explicação de símbolos Aviso de perigos! Remete para referências do texto no documento 2 Instruções de segurança gerais

Antes de executar qualquer trabalho no aparelho, desligue-o da corrente de alimentação!

  • Durante a montagem, o cabo elétrico a ligar deve estar isento de tensão. Para tal, desligue primeiro a corrente e verifique se não há tensão, usando um busca-polos.
  • A instalação do interruptor com detetor consiste essencialmente em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, terá de ser realizada de forma profissional segundo as respetivas prescrições de instalação e condições de conexão habituais nos diversos países.
  • Use exclusivamente peças de origem.
  • Reparações só podem ser efetuadas por oficinas especializadas.
  • Nota I II III : o condutor de ligação ao botão de pressão, não pode ser usado como neutro para alimentação de outros equipamentos. (fig 44/45/46/48)
  • A ligação B 1/B 2 é um contacto livre de potencial para circuitos de baixa potência, não superior a 1 A. Tem de ter uma proteção adequada.

3 IR/HF 180 COM1/COM2

Utilização prevista – Interruptor com detetor apenas para montar em paredes no interior. – A tecnologia inteligente de detetores liga qualquer tipo de lâmpada ao entrar na área de deteção e desliga-a novamente após o tempo definido.

O IR 180 COM1 - COM2 está equipado com um sensor piroelétrico que deteta a radiação térmica invisível proveniente de corpos em movimento (pessoas, animais, etc.). A radiação térmica registada é transformada por via eletrónica e liga um equipamento externo (p. ex. um candeeiro). Os obstáculos, como p. ex. muros ou vidros, não permitem a deteção de radiações térmicas, impossi- bilitando o accionamento.

O HF 180 COM1 / COM2 é um detetor de movimento ativo. Reage ao menor movimento, qualquer que seja a temperatura. O sensor de alta frequência integrado emite ondas eletromagnéticas de alta frequência (5,8 GHz) e capta o seu eco. Ao ocorrer o mínimo movimento dentro da área de deteção, a alteração do eco é captada pelo sensor. Um microprocessador emite então o sinal de comando «Ligar a luz». A deteção através de portas, vidros ou paredes finas é possível. Todas as regulações das funções podem ser realizadas opcionalmente através do comando RC 5, RC 8 bem como do Smart Remote. (➜ "7 Acessórios") Itens fornecidos IR 180 (fig 31) Itens fornecidos HF 180 (fig32) Dimensões do produto IR 180 / HF 180 (fig 33) Vista geral do aparelho (fig 34) A Interruptor basculante B Cobertura C Lente IR 180 / cobertura HF 180 D Ranhura para desmontagem E Módulo de sensor F LED de estado G Espelho H Aro metálico para fixação I Módulo de ligação 4 Ligação elétrica

  • Desligar a fonte de alimentação elétrica (fig 41) Para a cablagem do interruptor com sensor aplica-se o seguinte: segundo a secção 6 da norma VDE 0100520, a cablagem entre o detetor e o balastro eletrónico pode ser realizada através de um cabo multifilar que tanto pode conter os condutores de alimentação elétrica e os condutores da linha de comando (por ex. NYM 5×1,5mm

). O contato do terminal de ligação à rede está preparado para receber, no máx., 2×2,5 mm

.- 80 - O cabo proveniente da rede é no minimo constituído por 4 condutores: L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento) N = neutro (geralmente azul) PE = condutor terra (geralmente verde/amarelo) P = para ligar vários detetores de movimento L' = saída suplementar (geralmente preto, castanho ou cinzento) Nota cabo I II III

O comprimento do cabo entre dois detetores não pode ultrapassar os 50 m. Para cada detetor adicional, no máx. 25 m. Ao instalar 10 detetores, serão no máx. 300 m. Nota cabo I II III

Comprimento máx. do cabo 50 m. Importante: Se as ligações forem trocadas, poderá ocorrer mais tarde um curto-circuito no aparelho ou na caixa de fusíveis. Nesse caso, os diversos condutores terão de ser identificados e montados de novo. No cabo de rede, pode estar montado um interruptor de rede do tipo "liga - desliga". Nota para o IR 180: O local de montagem deve encontrar-se a uma distância mínima de 1 m de outra armadura, pois a radiação térmica pode provocar a ativação errada do detetor. Ligação ao cabo proveniente da rede IR 180 COM1 (fig 42) Ligação ao cabo proveniente da rede IR 180 COM 2 (fig 43) Nota sobre a ligação em paralelo através do cabo P: É possível a ligação em paralelo do IR 180 e do HF 180. No entanto é neces- sário que exista um condutor neutro em cada caixa de instalação embutida. Ao serem utilizados vários interruptores com detetor, estes devem ser todos ligados à mesma fase. Podem ser ligados, no máximo, 10 interruptores com detetor em paralelo. Master/Master COM1 (fig 44) Master/Master COM1/COM2 (fig 45) Dentro de uma ligação em paralelo, também se podem utilizar vários Master. Cada Master passa a controlar o seu grupo de iluminação de acordo com a sua própria medição de luminosidade. Todas os parâmetros são definidas individualmente para cada Master. A potência de comutação total é distribuída pelos diversos Master. A presença continua a ser detetada por todos os dete- tores em conjunto. A saída COM 1 pode ser tirada de qualquer um dos Master. A saída COM 2/HLK pode ser tirada de qualquer um dos Master.- 81 - Atenção: No caso de uma ligação Master/Master, ao acionar o botão (A), podem ser provocadas comutações inversas/opostas, se o IR/HF 180 tiver diferentes tempos de luz ligada e estes já tiverem decorrido num dos sensores. No caso de ocorrer uma situação destas, terá de se aguardar pelo decorrer do tempo de luz ligada ou então terá de ser feito um User-Reset (RC 5) ou o Reset (RC 8). Se o potenciómetro e o interruptor DIP tiverem a mesma definição, ao fazer a ligação do IR/HF 180, o risco é menor. Master/Slave (fig 46) O modo de funcionamento Master/Slave permite aumentar a área de deteção em espaços de grandes dimensões (carga ligada = Master, sem carga = Slave). A avaliação da luminosidade no recinto é realizada exclusivamente no Master. Os Slaves comunicam a deteção do movimento ao Master. Ligação de dois detetores em conjunto com um automático de escada existente. (fig 47) Ligação em rede com detetores Control PRO (fig 48) Se o IR 180/HF 180 for ligado com um detetor Control PRO através do terminal P, todos os botões ligados têm de ser desativados. (fig 54). Caso se pretenda ter um botão para controlar manualmente todo o sistema, este tem de ser ligado à entrada S do sensor Control PRO. Para isso, o detetor ControlPRO tem de ser o Master e o IR 180/HF 180 tem de ser o Slave. 5 Montagem

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
  • Se detetar qualquer dano, não coloque o produto em funcionamento.
  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a deteção de movimentos (fig 51) Passos para montagem
  • Separe o detetor e o módulo de ligação (fig 52)
  • Desligue a fonte de alimentação elétrica (fig 41)
  • Proceda à ligação à rede (fig 42/43)
  • Insira o módulo de ligação (H) na caixa de distribuição embutida (fig 53)
  • Aparafuse-o com parafusos de fixação para caixas de instalação na caixa de embutir (fig 53).
  • Proceda ao ajuste do potenciómetro e do interruptor DIP no módulo de sensor (E) (fig 54) (➜ "6 Funcionamento")
  • Junte o módulo de detetor (E) e o espelho (G) e encaixe-os no módulo de ligação (H), exercendo pressão. (fig 55)
  • Ligue a fonte de alimentação elétrica (fig 56)- 82 - 6 Funcionamento Configurações de fábrica do potenciómetro Ajuste do alcance (J): IR 12m / HF 8m Ajuste do tempo (K): 30 s Regulação crepuscular (L): regime diurno Tempo de luz ligada COM2 15 min Atraso de ativação COM2 0 min Ajuste do alcance de IV (fig 54 / J) Regulável em intervalos – Potenciómetro no máximo = alcance máximo (aprox. 12 m) – Potenciómetro no mínimo = alcance mín. (aprox. 5 m) Ajuste do alcance HF (fig 54 / J) Regulável em intervalos – Potenciómetro no máximo = alcance máximo (aprox. 8 m) – Potenciómetro no mínimo = alcance mín. (aprox. 1 m) Ajuste do tempo (fig 54 / K) Regulável em intervalos. O tempo de luz ligada pretendido pode ser ajustado no potenciómetro entre 30 s e 30 min. Quando o nível de luminosidade é ultrapassado (lógica presen- cial), o detetor desliga-se depois de ter decorrido o tempo de luz ligada. Modo de impulsos Se colocar o potenciómetro em , o aparelho passa para o modo de impulsos, isto é, a saída é ativada por aprox. 2 s (p. ex. automático de escada). A seguir, o detetor não reagirá a qualquer movimento durante aprox. 8 s. Devido ao auto-encandeamento por luz externa, aqui só é possível o regime diurno. Modo IQ (

Se colocar o potenciómetro em ( ), o tempo de luz ligada adapta-se de for- ma dinâmica e por auto-programação ao perfil do utilizador. Um algoritmo de auto-programação calcula o ciclo de tempo. O intervalo mais curto é de 5 min.,o intervalo mais longo é de 20 min. Regulação crepuscular (fig 54 / L) O nível de luminosidade desejado pode ser ajustado em intervalos de 2-1000 lux. – Potenciómetro em = regime crepuscular (aprox. 2 lux) – Potenciómetro em = regime diurno (aprox. 1000 lux) ➜ Tabela "Exemplos de aplicação"- 83 - Definições de fábrica dos interruptores DIP

DIP 1 – (NORM/TEST) Modo de funcionamento normal/teste (fig 54) O modo de funcionamento de teste tem prioridade face a quaisquer outras regulações no interruptor com detetor e serve para controlar o funcionamento correto e a área de deteção. O interruptor com detetor acende a iluminação, independentemente da luminosidade existente, logo que deteta um movi- mento, por um tempo de luz ligada de aprox. 5 s (LED azul pisca ao detetar). No modo de funcionamento normal, aplicam-se todos os valores regulados individualmente (potenciómetro). Mesmo sem carga ligada, o interruptor com detetor pode ser regulado por meio do LED azul. O modo de funcionamento de teste do interruptor DIP não é cancelado automaticamente. DIP 2 – (AUTO/MAN) Totalmente automático/semiautomático (fig 54) Totalmente automático: (AUTO) A iluminação acende-se automaticamente em função da luminosidade e do movimento e apaga-se ao aumentar a luminosidade ou depois de ter decor- rido o tempo de luz ligada. A iluminação pode ser controlada manualmente sempre que for preciso. Neste caso, a deteção automática é desativada temporariamente. Semi-automático: (MAN) O ligar das luzes é manual, e é necessário acionar o botão. A iluminação fica acesa durante o tempo de luz ligada definido. A iluminação apaga-se automaticamente. DIP 3 – (used / not used ) (fig 54) Na posição "used", tanto o botão (A) integrado, como um botão opcional ligado à entrada S estão ativos. Na posição "not used", tanto o botão (A) inte- grado, como um botão opcional ligado à entrada S estão desativados e, por esse motivo, não estão em funcionamento. Para além disso, o interruptor tem influência sobre a ligação com o terminal P. (➜ "4 Ligação elétrica") DIP 4 – (ON / ON/OFF ) (fig 54) Na posição ON-OFF, a iluminação pode ser ligada e desligada manualmente em qualquer momento (exceto no modo de impulso: não é possível DESLIGAR manualmente). Na posição ON, deixa de ser possível desligar manualmente. Com cada premir do botão, o tempo de luz ligada recomeça a contar. Botão para o funcionamento da luz A função do botão integrado (A) depende da configuração do detetor e da função de funcionamento atual. ➜ Tabela "Modos de funcionamento"- 84 - Regulação crepuscular Exemplos de aplicação Valores de lumino

sidade nominais Regime crepuscular mín. Corredores, halls de entrada 1 Escadas, escadas rolantes, esteiras transportadoras 2 Lavabos, WC, salas de controlo, refeitórios 3 Área de vendas, infantários, salas de pré-escola, pavilhões desportivos

Áreas de trabalho: salas de escritório, conferência, reunião, locais de trabalhos de montagem de precisão, cozinhas

Áreas de trabalho intenso para a vista: laboratórios, desenhos técnicos, trabalhos de alta precisão >=6 Regime diurno máx. Nota: dependendo do local de montagem, pode ser necessária uma correção da configuração. A medição da claridade é realizada no detetor. Modos de funcionamento Modo interruptor DIP 2 Configuração do botão interruptor DIP 4 Estado Função do botão Totalmente automático ON/ON-OFF A iluminação está desligada A iluminação fica ace- sa durante o tempo de luz ligada definido. Totalmente automático ON-OFF A iluminação está ligada A iluminação é desligada durante o tempo de luz ligada definido e, ao detetar movimento, este é desencadeado pos

teriormente (funciona- mento inverso/modo de apresentação) Totalmente automático ON A iluminação está ligada O tempo de luz ligada definido é desenca

deado posteriormente. Semiautomático ON/ON-OFF A iluminação está desligada A iluminação fica ace- sa durante o tempo de luz ligada definido. Semiautomático ON-OFF A iluminação está ligada. A iluminação fica des

ligada até à próxima ativação. Semiautomático ON A iluminação está ligada O tempo de luz ligada definido é desenca

deado posteriormente.- 85 - 7 Acessórios (opcional) Comando do utilizador RC 5 EAN 4007841 592806 Função adicional RC 5 – Luz ligada/desligada 4 h – User-Reset – 100 h burn in – Modo de apresentação Comando de serviço RC 8 EAN 4007841 559410 Funções adicionais RC 8 – Ajuste do alcance – Ajuste do tempo CH 1/CH 2 – Atraso de ativação/monitorização do recinto CH 2 – Modo de funcionamento de teste / modo de funcionamento normal – Regulação crepuscular – Regime noturno – Regime diurno – Teach IN – Modo automático / modo manual – Reset – Modo IQ Smart Remote EAN 4007841 009151 – Controlo por smartphone ou tablet – Substitui todos os comandos – Descarregue a app correspondente e proceda à ligação via bluetooth 8 Reciclagem Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entregues num posto de reciclagem ecológica. Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico! Só para países da UE: Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva transposição para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil devem ser recolhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previstos para fins de reutilização ecológica.- 86 - 9 Declaração de conformidade Pela presente, a STEINEL Vertrieb GmbH declara que o sistema radioelétrico HF180 cumpre os requisitos da Diretiva do Conselho 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade UE encontra-se na internet, no seguinte endereço: www.steinel.de 10 Garantia do fabricante Enquanto comprador, tem direito a uma garantia quer seja legal ou por defeitos de fabrico junto do vendedor. A nossa declaração de garantia não tem qual-quer efeito substitutivo nem limitador sobre estes direitos. Nós concedemos--lhe 5anos de garantia sobre o perfeito estado e o correto funcionamento do seu produto da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer defeitos de material, fabrico e construção. Garantimos as perfeitas condições de funcionamento de todos os componentes eletrónicos e cabos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais utilizados e respetivos acabamentos.ReclamaçãoSe pretender fazer uma reclamação, ao abrigo da garantia, envie por favor, o seu produto completo com os respetivos portes pagos e acompanhado pelo original da fatura de compra, que deverá conter obrigatoriamente a data da compra e a designação inequívoca do produto, ao seu revendedor ou diretamente a nós: F Fonseca, SA - Rua João Francisco do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro. Por isso, recomendamos que guarde a sua fatura de compra num local seguro até o prazo de garantia expirar. A F. Fonseca, S.A. não assumirá qualquer responsabilidade pelos custos e riscos de transporte na devolução de um produto. Para obter informações sobre como reclamar o seu direito a uma intervenção ao abrigo da garantia, visite o nosso site em wwwonsecacomSe necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação ao seu produto, contacte-nos através da nossa linha de assistência: +351234303900. GARANTIA

DO FABRICANTE GARANTIA ANOS DO FABRICANTE GARANTIA ANOS DO FABRICANTE- 87 - 11 Dados técnicos Dimensões (a×l×p) 80×80×50 mm Tensão de rede 220-240 ~V / 50/60 HZ Sistema de sensores Infravermelhos passivos (IV) /alta frequência (HF) Alcance IR máx. 12 m (tangencial) / máx. 3 m (radial) / HF máx. 8 m

Ângulo de deteção 180° Potência Carga de lâmpada incandescente/ halogéneo Lâmpadas fluorescentes, balastro eletrónico Lâmpadas fluorescentes, descompensado Lâmpadas fluorescentes, compensado em série Lâmpadas fluorescentes, compensadas em paralelo Lâmpadas de halogéneo de baixa voltagem LED < 2W

LED > 8W Carga capacitiva 2000 W 1000 W 1000 VA 400 VA 500 VA 2000 VA 100 W 300 W 600 W 176 μF Potência, saída de comutação2 Presença (apenas COM 2) Máx. 230 W/230 V máx. 1A, (cos φ = 1) para HLK (aquecimento/ventilação/climatização) Regulação do valor da luminosidade 10-1000 lux, ∞ / luz do dia Saída de comutação 1 30 s - 30 min., modo de impulso (aprox. 2 s), Ajuste do tempo modo IQ (adaptação automáti- ca ao perfil de utilizador) Saída de comutação 2 apenas COM2 para aquecimento/ ventilação/climatização ajuste do tempo com atraso de ativação de 0 s a 10 min. Tempo de luz ligada 5-15 min. através do (RC) Tempo de luz ligada 1 min. - 2 h através do Smart Remote monitorização automática do recinto Altura de montagem 1,1 m Ajuste do tempo 30 s - 30 min Grau de proteção IP IP20 Intervalo de temperatura 0 °C até + 40 °C

  • Em ângulos extremos, o alcance do HF 180 está extremamente dependente das condições locais.- 88 - 12 Falhas de funcionamento Falha Causa Solução Luz não acende n Falta tensão de ligação n Valor lux definido é insuficiente n Não foi detetado movimento n Verifique a tensão de ligação n Aumente o valor lux gradualmente até a luz se acender n Estabeleça contacto visual desobstruído n Verifique a área de deteção Luz não se apaga n Valor lux excessivo n Tempo de luz ligada decorre n Fontes de calor interferentes, por ex.: aquecedores, portas ou janelas abertas, animais de estimação, lâmpada incandescente/projetor de halogéneo, objetos em movimento n Dispositivo WiFi está posicionado muito perto do sensor n Defina um valor lux mais baixo n Espere até o tempo de luz ligada decorrer, se necessário, reduza a definição n Suprima fontes interfe- rentes fixas por meio de autocolante n Aumente a distância entre o dispositivo WiFi e o sensor >3m Detetor desliga a luz apesar de estar alguém presente n Tempo de luz ligada insuficiente n Limiar de luz insuficiente n Aumente o tempo de luz ligada n Altere a regulação crepuscular Detetor desliga as luzes demasiado tarde n Tempo de luz ligada excessivo n Reduza o tempo de luz ligada Em sentido de aproxima- ção frontal, o detetor liga demasiado tarde n Alcance está reduzido em sentido de aproxima- ção frontal n Monte outros sensores n Reduza a distância entre dois sensores Detetor não liga apesar de estar escuro e haver presença de alguém n Valor lux escolhido é insuficiente n Sensor foi desativado com interruptor/botão? n Semiautomático? n Aumente o valor-limite da luminosidade Botão sem função n Botão desativado? n Verifique a regulação do interruptor DIP 3- 89 -