Powerworks PD60CS40 - Scie

PD60CS40 - Scie Powerworks - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PD60CS40 Powerworks en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Powerworks PD60CS40 - page 13
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Powerworks

Modelo : PD60CS40

Categoría : Scie

Especificaciones técnicas Motosierra eléctrica, potencia 2200 W, longitud de guía 40 cm, velocidad de cadena 15 m/s
Uso Ideal para poda, corte de madera y trabajos de jardinería
Mantenimiento y reparación Verificar regularmente la tensión de la cadena, lubricar la cadena y la guía, limpiar el filtro de aire
Seguridad Equipado con freno de cadena, protección contra sobrecargas, usar guantes y gafas de protección
Información general Peso 4,5 kg, garantía de 2 años, nivel de ruido 95 dB

Preguntas frecuentes - PD60CS40 Powerworks

¿Cómo ensamblar la motosierra Powerworks PD60CS40?
Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas de ensamblaje. Asegúrese de seguir cada paso cuidadosamente y verificar que todas las piezas estén presentes.
¿Cuál es el voltaje de batería compatible con la Powerworks PD60CS40?
La Powerworks PD60CS40 es compatible con baterías de 60 V.
¿Cómo afilar la hoja de la sierra?
Utilice una lima manual o un afilador eléctrico que cumpla con las especificaciones de la hoja. Asegúrese de seguir el ángulo de afilado recomendado.
¿Qué tipos de madera puedo cortar con la Powerworks PD60CS40?
La sierra está diseñada para cortar varios tipos de madera, incluyendo madera dura, madera blanda y tableros de partículas.
¿Qué hacer si la sierra no arranca?
Verifique que la batería esté correctamente cargada e insertada. También asegúrese de que el bloqueo de seguridad esté desactivado.
¿Cómo limpiar mi sierra después de usarla?
Desconecte la sierra y límpiela con un paño seco. Evite usar productos químicos agresivos y recuerde revisar la hoja para detectar residuos.
¿Cuál es la garantía ofrecida para la Powerworks PD60CS40?
La garantía estándar es de 2 años por defectos de fabricación. Consulte el manual para más detalles sobre las condiciones de la garantía.
¿Cómo almacenar correctamente la sierra?
Guarde la sierra en un lugar seco, protegido de la humedad. Retire la batería y guárdela por separado en un lugar fresco.
¿Qué accesorios son compatibles con la Powerworks PD60CS40?
Las hojas de sierra compatibles deben cumplir con las especificaciones proporcionadas en el manual. Use solo accesorios recomendados por el fabricante.
¿Qué hacer si la hoja se atasca durante el corte?
Detenga inmediatamente la sierra y desconéctela. Verifique si la hoja está dañada o si hay residuos que bloquean la hoja. Retire las obstrucciones antes de reiniciar.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PD60CS40 - Powerworks y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PD60CS40 de la marca Powerworks.

MANUAL DE USUARIO PD60CS40 Powerworks

EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Su producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir con el alto nivel de fiabilidad, sencillez de uso yseguridad de Powerworks. Si se utiliza de forma adecuada, tendrá un buen rendimiento y funcionará sin problemas durante años.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENE-

RALES DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones. El incump- limiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales. USO PREVISTO Esta motosierra está diseñada para el corte de ramas,troncos, leña y vigas de un diámetro determinado por la longitud de corte de la barra guía. Su uso se limita al corte de madera. Está diseñada sólo para ser utilizada al aire libre, y por adultos. No utilice la motosierra para cualquier otro propósito que no sea alguno de los mencionados anteriormente. Esta motosierra no se podrá utilizar para realizar servicios profesionales de corte de árboles. No debería ser utilizado por niños o por personas que no lleven ropa o un equipo adecuados de protección personal. RIESGOS RESIDUALES: Incluso con el uso previsto de la herramienta, siempre hay un riesgo residual, que no se puede prevenir. Según el tipo y la construcción de la herramienta existen los siguientes peligros potenciales: Contacto con los dientes de sierra de la motosierra expuestos (riesgo de cortes) Acceso a la cadena de la sierra de rotación (riesgo de cortes) Movimiento brusco e imprevisto de la barra guía (riesgo de cortes) Piezas de la cadena de la motosierra que puedan salir despedidas (riesgo de cortes/ inyección) Trozos de la pieza de trabajo que puedan salir despedidos Inhalación de partículas de la pieza de trabajo. Contacto de la piel con el aceite. Pérdida de la audición, si no se utilizan dispositivos de protección auditiva durante el trabajo. Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias. El término “herramienta eléctrica” que se emplea en las siguientes instrucciones de seguridad designa tanto las máquinas eléctricas que se conectan a la red de alimentación como a las herramientas a batería (sin cable).

ÁREA DE TRABAJO DE SEGURIDAD

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las zonas oscuras o poco despejadas son propicias para que se produzcan accidentes. No utilice herramientas eléctricas en presencia de elementos explosivos, por ejemplo en lugares donde haya líquidos, gases o polvo in fiamables.Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden in fiamar el polvo o el humo. Mantenga a los niños y demás personas alejadas de la zona de trabajo.Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la herramienta.

Evite el contacto corporal con superf icies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica podría aumentar el riesgo de descargas eléctricas. SEGURIDAD PERSONAL Manténgase alerta, preste mucha atención a lo que está haciendo y use el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica.No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. No olvide nunca que basta un con un segundo de distracción para herirse gravemente. Utilice equipos de protección adecuados. Protéjase siempre la vista. Los equipos de protección como mascarillas, calzado antideslizante de seguridad,cascos rígidos, reducirán los daños corporales. Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en posición OFF antes de conectar la herramienta a una toma de corriente y/o batería, levantar o transportar la herramienta. Para evitar la posiblidad 12Español (Traducción de las instrucciones originales)

EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET de accidentes, no transporte la máquina con el dedo en el gatillo ni la enchufe si el interruptor está en posioón “ON”. Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta.Asegúrese de que el interruptor esté en posición OFF antes de conectar la herramienta a una toma de corriente y/o batería, levantar o transportar la herramienta. Para evitar la posiblidad de accidentes, no transporte la máquina con el dedo en el gatillo ni la enchufe si el interruptor está en posioón “ON”. Retire cualquier llave de apriete antes de poner enmarcha la herramienta. KSi deja una llave de apriete en uno de los elementos móviles de la máquina se podría producir un accidente con heridas corporales graves. No realice sobreesfuerzos Mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. Utilice ropa adecuada. No use prendas amplias ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de las piezas móviles. Las ropas amplias, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta que mejor se adecue al trabajo que desee realizar. La herramienta eléctrica tendrá un rendimiento más e caz y trabajará con más seguridad si la utiliza al régimen para el que ha sido diseñada. No utilice la máquina si el interruptor no funciona correctamente. Cualquier herramienta que no puede ser controlada con el interruptor de encendido es peligrosa y debe ser reparada. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste, sustitución de accesorios, o guardar la máquina. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta. Las herramientas deben guardarse fuera del alcance de los niños. No permita que personas no familiarizadas con la herramienta o estas instrucciones la utilicen.Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas inexperimentadas. Efectúe cuidadosamente mantenimi- ento de las herramientas eléctricas. Compruebe la alineación o unión de las piezas móviles, si existe rotura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si alguna pieza está dañada, hágala repara antes de utilizar la máquina. Muchos accidentes son causados por un mantenimiento de ciente. Mantenga las herramientas de corte bien a ladas y limpias.Si las herramientas se someten a un mantenimiento correcto y están bien a ladas, se corre menos riesgo de bloqueos y será mucho más fácil controlarlas. Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas,etc., de acuerdo con estas instrucciones y en la forma prevista para este tipo especí co de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Utilizar la herramienta eléctrica para realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta está destinada podría dar como resultado una situación peligrosa.

USO Y MANTENIMIENTO DE LA

HERRAMIENTA DE BATERÍA

Cargue la batería exclusivamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un cargador adaptado a determinada clase de batería puede producir un incendio si se lo emplea con una batería diferente. Sólo se debe emplear una clase de batería especí ca con una herramienta inalámbrica. La utilización de cualquier otra batería puede provocar un incendio. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves,tornillos, clavos o cualquier otro objeto que podría conectar los contactos entre sí y ocasionar heridas o incendios. Un cortocircuito en los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios. Evite todo contacto con el líquido de la batería en caso de pérdida debida a una utilización incorrecta.Si llegara a producirse, enjuague inmediatamente con agua la zona afectada. Si sus ojos se ven afectados,consulte a un médico. El líquido proyectado de una batería puede provocar irritaciones o quemaduras. 13Español (Traducción de las instrucciones originales)

EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SERVICIO Las reparaciones deben quedar en manos de un técnico cuali cado, utilizando únicamente piezas de recambio originales. Esto garantizará la seguridad a la hora de utilizar la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ESPECÍFICAS DE LA MOTOSIERRA

Sostenga la herramienta sólo por las super cies de agarre aisladas, ya que la cadena de la sierra puede entrar en contacto con el cableado oculto. Las cadenas de la sierra en contacto con un cable con corriente pueden hacer pasar la corriente a las partes metálicas de la herramienta que estén expuestas y pueden hacer que el operario reciba una descarga eléctrica. Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando la motosierra se encuentre en funcionamiento. Antes de arrancar la motosierra, asegúrese de que la cadena no está en contacto con ningún objeto.Un momento de distracción en el manejo de la motosierra puede provocar que se enrede su ropa o su cuerpo con la motosierra. Sujete siempre la herramienta con la mano derecha en la empuñadura trasera y la mano izquierda en la empuñadura delantera. Sujetar la motosierra con la mano de forma invertida incrementa el riesgo de sufrir daños personales, por lo que nunca debe realizarse de ese modo. Use gafas de seguridad y protección para los oídos.Se recomienda además el uso de equipos de protección para cabeza, manos, piernas y pies. Una ropa de protección apropiada reducirá el riesgo de lesiones personales causadas por partículas volátiles o por el contacto accidental con la motosierra. No manipule la motosierra si se encuentra sobre un árbol.Utilizar la motosierra cuando se encuentra sobre un árbol puede provocar lesiones personales. Mantenga siempre el equilibrio necesario y maneje la motosierra sólo cuando se encuentre sobre una super cie ja, rme y nivelada. Las super cies resbaladizas o inestables, como las escaleras, pueden provocar una pérdida del equilibrio o del control de la motosierra. Al cortar una rama que se encuentre bajo tensión, esté alerta por el efecto de retroceso.Cuando la tensión de las bras de madera se libera, la rama catapultada puede golpear al usuario y/o a la motosierra y dejarla fuera de control. Tenga extremo cuidado al cortar los arbustos y brotes.El material delgado pode bloquear la motosierra y lanzarla hacia usted o hacerle perder el equilibrio. Sujete la motosierra por el asa delantera, mientras esté apagada y siempre alejada de su cuerpo.WCuando transporte o guarde la herramienta,coloque siempre la cobertura de la barra guía.Sujetar adecuadamente la motosierra reducirá la probabilidad de un contacto accidental con la cadena móvil de la sierra. Siga las instrucciones para lubricar, tensar la cadena y cambiar los accesorios.Una cadena mal tensada o lubricada incorrectamente puede romperse o incrementar el riesgo de retroceso. Mantenga las asas secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las asas manchadas de grasa o aceite son resbaladizas, ocasionando la pérdida de control. Corte únicamente madera.No use la motosierra para nes diferentes a los que está destinada. Por ejemplo: no use la motosierra para cortar materiales de plástico, albañilería o de construcción que no sean de madera. Utilizar la motosierra para realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta está destinada podría dar como resultado una situación peligrosa.

CAUSAS Y PREVENCIÓN DE CONTRAGO-

LPES: Pueden producirse retrocesos cuando el extremo de la barra guía toca un objeto o cuando la madera se aproxima a la herramienta y golpea la cadena de la sierra durante el corte. El contacto con la punta, en algunos casos, puede ocasionar una reacción inversa repentina, provocando que la barra guía salte hacia el usuario. Si se golpea la cadena de la sierra en la parte superior de la barra guía, podría provocar que la barra guía salte rápidamente hacia el usuario. Cualquiera de estas reacciones puede 14Español (Traducción de las instrucciones originales)

EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET provocar que se pierda el control de la sierra, lo que podría causar daños graves en el usuario. No confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad integrados en la sierra. Como usuario de la motosierra, debe realizar varios pasos para que sus cortes se realicen de forma segura y no se produzcan daños o accidentes. El retroceso es el resultado de un uso incorrecto de la herramienta y/o de condiciones o procedimientos de manejo incorrectos, y se puede evitar tomando las precauciones necesarias según lo indicado abajo: Sujete rmemente con ambas manos las empuñaduras de la motosierra, y coloque su cuerpo y el brazo de forma que puedan resistir la fuerza del retroceso. La fuerza del retroceso puede ser controlada por el usuario si se toman las precauciones adecuadas. No suelte la empuñadura de la motosierra. No realice sobreesfuerzos y no corte por encima de la altura del hombro. Esto ayuda a impedir el contacto accidental del extremo de la barra y permite un mejor control de la motosierra en situaciones inesperadas. Utilice solo las cadenas y barras especi cadas por el fabricante. El uso de barras y cadenas de recambio incorrectas podría provocar una ruptura de la cadena y/o un retroceso. Siga las instrucciones de mantenimiento y a lado del fabricante para la cadena de la sierra. Disminuir la altura del calibre de profundidad puede ocasionar un incremento del retroceso. ADVERTENCIAS ADICIONALES Se ha demostrado que las vibraciones provenientes de herramientas que se sostienen con las manos pueden contribuir a la aparición de una enfermedad denominada Síndrome de Raynaud en determinados individuos. Los síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento y decoloración de los dedos, generalmente aparentes cuando tiene lugar una exposición al frío. Se considera que los factores hereditarios, exposición al frío y a la humedad, dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas. Existen medidas que pueden ser tomadas por el operador para reducir los efectos de vibración: Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío.Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud. Después de cada período de funcionamiento, realice ejercicios para aumentar la circulación sanguínea. Haga pausas de trabajo frecuentes Limite la cantidad de exposición por día. Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad,interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico estos síntomas. La capacidad recomendada de corte de esta motosierra de cadena es 153 mm e inferior para prolongar la vida de la herramienta y permite un funcionamiento más seguro. Cortar troncos con un mayor diámetro que éste causa un desgaste excesivo de su herramienta. Se pueden contar troncos con un diámetro máximo de 229 mm, pero sólo se debe hacer de forma poco frecuente y con precaución. El amortiguador de púas integral está diseñado para ayudar en el corte. Cuando la herramienta se ve forzada al cortar un tronco, éste proporciona un punto de giro más estable. Cualquier motosierra es potencialmente letal si se usa inadecuadamente. Es muy recomendable que busque formación profesional sobre seguridad y modo de uso de esta herramienta. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. CONSÚLTELAS A MENUDO Y EXPLÍQ- UELAS A OTROS POSIBLES USUARIOS.

INSTRUCCIONES. 15Español (Traducción de las instrucciones originales)

EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Las siguientes señales y sus significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto.

PELIGRO: Indica una ituación peligrosa inminente ue, de no ser evitada, podría provocar daños graves o incluso la muerte. ADVERT- ENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no ser evitada, podría provocar daños graves o incluso la muerte. PRECAU- CIÓN: Indica una situación poten- cialmente peligrosa que, de no ser evitada,podría provocar daños moderados o leves. PRECAU- CIÓN: (Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría provocar daños materiales. SYMBOLS Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su signi cado para manejar de forma segura este aparato. SÍMBOLO DENOMINACIÓN/ EXPLICACIÓN V Tensión W Vatio - Potencia Corriente continua -Tipo o característica de la corriente PELIGRO! Tenga cuidado con el contragolpe. Precauciones relativas a su seguridad. Lea el manual del operario. Lleve gafas de protección y elementos de protección auditiva cuando utilice esta máquina. No exponga la herramienta a la lluvia o la utilice en lugares húmedos. Evite el contacto de nariz de barra. Sujétela con las dos manos. Lleve guantes de trabajo gruesos y antideslizantes. Construcción de doble aislamiento

Mantenga a todos los espectadores, especialmente a los niños y las mascotas, por lo menos a 15 metros de la zona de trabajo. 16Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali)