Powerworks PD60CS40 - Пила

PD60CS40 - Пила Powerworks - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PD60CS40 Powerworks в формате PDF.

📄 146 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice Powerworks PD60CS40 - page 42
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Powerworks

Модель : PD60CS40

Категория : Пила

SKIP

Часто задаваемые вопросы - PD60CS40 Powerworks

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PD60CS40 - Powerworks и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PD60CS40 бренда Powerworks.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PD60CS40 Powerworks

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимательно изучите все указания по технике безопасности. Несоблюдение данных указаний и требований ведет к риску получения травм.

Данная цепная пила предназначена для распила веток, стволов, бревен и бруса, диаметр которых определяется длиной резания пильной шины.Предназначено только для распила дерева.Для испол- ьзования только на открытом воздухе взрослыми людьми.Использовать только для перечисленных выше целей.Данная цепная пила не предназначена для испол- ьзования профессиональными службами озеленения. К использованию устройством не должны допускаться дети или лица без соответствующих средств защиты и

БУДЬТЕ ВСЕГДА ОСТОРОЖНЫ! Даже в случае использования данного устройства по назначению, при эксплуа- тации устройство всегда остается опасн- ым. В зависимости от типа и конструкции устройства опасность представляет след-

Контакт с открытыми зубьями пильной цепи (опасность получения порезов) Соприкосновение с вращающейся пильной цепью (опасность получения

Внезапное резкое движение пильной шины (опасность получения порезов) Отрыв частей пильной цепи (опасность получения порезов/колотых ран) Выброс частей обрабатываемого

Вдыхание частиц обрабатываемого

Попадание масла на кожные покровы Ухудшение слуха в случае отсутствия во время работы необходимых средств защиты органов слуха. Сохраните данную инструкцию для дальнейших обращений к ней.Термин «электроинструмент» в указаниях относится как к сетевому, так и аккум- уляторному инструменту. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ Всегда содержите рабочее место в чистоте и порядке. Так же следите за освещенностью рабочего места. Неубранные помещения и условия плохой освещенности могут привести к получению травм. Категорически запрещается работа с электроинструментом в условиях повышенной концентрации паров легковоспламеняющихся жидкостей и веществ. При работе электроинс- трумента на двигателе возникают искры,которые могут привести к возгоранию. Не допускайте посторонних людей в рабочую зону. Невнимательность может привести к потере контроля над инструментом и получению травм. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ Избегайте контакта с заземленными предметами, такими как, трубы, радиаторы,плиты и холодильники. Категорически запрещается использование электроинструмента в условиях повышенной влажности. Попадание влаги в электроинструмент может привести к выходу его из строя или поражению электрическим током. ПЕРСОНАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 41RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET При использовании электроинструм- ента будьте аккуратны и внимате- льны. Не пользуйтесь инструментом, если вы устали, помните что это источник повышенной опасности для

Используйте индивидуальные ср- едства защиты.Всегда надевайте защитные очки. Защитное снаряжение, примененное в соответствующих обстоятельствах, такое как, пылезащи- тные маски, защитная обувь с нескол-ьзящей подошвой,защитные шлемы и средства защиты органов слуха,значительно улучшают процесс работы с электроинструментом и сводят риск травм к минимуму. Будьте внимательны при переноске инструмента. Перед его подключением к сети или переноске в другое рабочее место убедитесь, что выключатель находится в положении «ВЫКЛ.». Перед включением электроинстру- мента убедитесь в отсутствии на нем всех крепежных инстру-ментов. Гайки или ключи, оставленные на вращающихся частях электроин- струмента, могут привести к травмам. При работе с электроинструментом всегда занимайте устойчивое положе- ние. Не давите на электроинструмент. При работе с электроинструментом надевайте соответствующую одеж- ду. Не носите просторную одежду или ювелирные украшения.Длинные волосы лучше убрать под головной убор. При совместной работе электроин- струмента с устройствами сбора пыли регулярно проверяйте места соединений. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Не перегружайте электроинструмент. Регулярно проверяйте электрои- нструмент на наличие механических повреждений корпуса и сетевого шнура. Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. При появлении посторонних шумов, запаха горелой изоляции, повышенного искрообразования необходимо немед- ленно прекратить работу и обратиться в авторизованный сервисный центр. Перед выполнением любых работ, связанных с обслуживанием электроинструмента или с заменой сменных аксессуаров, обязательно отключайте его от сети. Храните неиспользуемые электрои- нструменты в недоступном для детей месте. Не допускайте к работе с электроинструментом лиц, которые не были ознакомлены с указаниями по технике безопасности и с инструкцией по эксплуатации. Регулярно осматривайте корпус электроинструмента. Перед началом работы обязательно проверяйте правильность функционирования всех подвижных частей.Регулярно провер- яйте наличие всех крепежных деталей в корпусе электроинструмента. Перед началом работы проверяйте сменные аксессуары. Не используйте аксессуары с механическими поврежде-

Используйте электроинструменты, вспомогательные принадлежности, сверла и т. д. в соответствии с назначением каждого отдельного электроинструмента, учитывая рабочие условия и характер выполняемой

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЯМИ С АККУМУЛЯТОРНЫМ ПИТАНИЕМ Зарядку выполняйте только с использованием зарядного устро- йства, указанного изготовителем. Зарядное устройство, подходящее к одному типу аккумуляторных батарей, может создать опасность возгорания при использовании с аккумуляторными батареями другого типа. Используйте изделия с аккумулятор- ным питанием только со специально предназначенными для них аккумул- яторными батареями. Использование аккумуляторных бата-рей другого типа может привести к телесных поврежде- 42RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ниям или возгоран-ию. Если аккумуляторная батарея не используется,храните ее отдельно от других металлических предметов, например канцелярских скрепок, монет,гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут привести к замыканию контактов батареи. Замыкание контактов батареи может вызвать ожоги или привести к возгоранию. При ненормальных условиях из батареи может вытечь жидкость, избегайте контакта с ней. Еслиэтого избежать не удалось, смойте жидкость водой. Если жидкость попала в глаза, после их промывания обратитесь за медицинской помощью.Жидкость, вытекшая из батареи, может вызвать раздражение или ожог. ОБСЛУЖИВАНИЕ Обслуживание и ремонт электроинс- трумента производите только в авторизованных фирмой- производи- телем сервисных центрах. Ремонт и обслуживание электроинструмента в посторонних организациях, а так же внесение конструктивных изменений приведет к отказу от гарантийных обязательств. ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЦЕПНОЙ

Держите электроинструмент только за изолированные поверхности, так как цепная пила может задеть скрытую проводку. В результате контакта пильной цепи с проводом, находящимся под напряжением, металлические части инструмента также могут оказаться под напряжением, что может привести к поражению работающего электрическим током. При работе цепной пилы пользователь должен находиться на безопасном расстоянии от цепи пилы. Перед запуском цепной пилы убедитесь,что цепь пилы ни с чем не соприкасается. При работе с цепной пилой из-за невнимательности работающего цепь может захватить одежду или зацепить какую-либо часть

Всегда держите цепную пилу правой рукой за заднюю ручку, а левой – за переднюю. Никогда не держите цепную пилу наоборот (левой рукой за заднюю ручку, а правой – за переднюю), так как это повышает опасность травмирования. Носите защитные очки и средства защиты органов слуха. Рекомендуется дополнительно использовать снаряжение для защиты головы, рук, ног и ступней. Наличие соответствующей защитной одежды снизит опасность получения травмы от разлетающихся частиц или непреднамеренного соприкосновения с цепью пилы. Запрещается работать с цепной пилой, находясь на дереве. Работа с цепной пилой, находясь на дереве, может привести к получению травмы. Всегда используйте прочную опору, работайте с цепной пилой только находясь на закрепленной,надежной и ровной поверхности. Скользкие или неустойчивые поверхности, например, лестницы,могут привести к потере равновесия или к потере управления цепной пилой. При обрезке согнутой и напряженной ветки будьте готовы к тому, что она отскочит назад.Когда согнутая ветка будет распилена, она может разогнуться и ударить пользователя и (или) отбросить цепную пилу, вызвать потерю ее управляемости. Будьте чрезвычайно внимательны при пилении кустарника и молодых деревьев. Гибкая древесина может заклинить цепь пилы и затем ударить пользователя или привести к потере равновесия. 43RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Переносите цепную пилу за перед- нюю рукоятку в выключенном состо- янии, держа подальше от себя. При транспортировке или хранении цепной пилы всегда устанавливайте крышку пильной шины. Обращение с цепной пилой надлежащим образом снизит вероятность случайного сопри- косновения с движущейся цепью пилы. Следуйте указаниям по смазке, натяжению цепи и замене прина- длежностей. Неверно натянутая или неправильно смазанная цепь может порваться или увеличить вероятность отскока пилы. Следите, чтобы рукоятки были сухими,чистыми, на них не было масла и смазки. Рукоятки, испачканные в смазке или замасленные,станут скользкими, что может привести к потере управления. Цепная пила предназначена только для пиления древесины. Запрещается использовать цепную пилу не по назначению. Например, запрещается использовать цепную пилу для пиления пластмасс, каменной кладки или не деревянных строительных материалов. Использование цепной пилы не по назначению может привести к возникновению опасной ситуации. ПРИЧИНЫ ОТСКОКА И ДЕЙСТВИЯ ОПЕРАТОРА ПО ЕГО ПРЕДОТВРАЩЕН-

Отскок может возникнуть, когда режущая кромка или конец пильной шины прикоснется к материалу или когда при пилении древесина сжимается и защемляет цепную пилу. Соприкосновение кончика в некоторых случаях может вызвать внезапное отбрасывание в направлении,обратном ходу пилы, откинув пильную шину вверх и назад, в направлении оператора. Заклинивание цепи пилы вдоль верхней части пильной шины может внезапно отбросить пильную шину в обратном направлении, на оператора. Любое из этих действий пилы может привести к потере управления, что может стать причиной серьезной травмы. Не полагайтесь только на предохранительные устройства, встроенные в пилу. При работе с цепной пилой работающий должен принять определенные меры для того, чтобы процесс пиления не привел к несчастному случаю или травме. Отбрасывание пилы (отскок) является результатом неправильного использо- вания пилы и (или) нарушений правил или условий ее эксплуатации Этого следует избегать, соблюдая следующие меры. предосторожности: Держите пилу крепко, двумя руками, обхватив ручки пилы всеми пальцами руки, расположите части тела и руку так, чтобы противодействовать усилию отбрасывания пилы. Работающий может предотвратить отскок, приняв соответствующие меры. Следите за тем, чтобы пила не вырвалась из рук. Не прикладывайте чрезмерных усилий и не выполняйте пиление на уровне выше плеч. Это поможет предотвратить непреднамеренное соприкосновение с концом пилы и позволит лучше управлять цепной пилой в непредвиденных ситуациях. Используйте при замене только указанные производителем шины и цепи. Неправильно выбранные для замены шины и цепи могут стать причиной обрыва цепи и (или) отскока. Выполняйте указания производите- ля по заточке и техническому обслуж- иванию цепной пилы. Уменьшение высоты просвета между режущими кромками пильной цепи может привести к увеличению отбрасывания пилы. 44RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕН-

Считается, что вибрация ручного инструме- нта может привести к проявлению у отдел- ьных лиц так называемой болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome).Симптомы могут включать покалывание, онемение и побе- ление пальцев (как при переохлаждении). Наследственные факторы, переохлажд- ение и повышенная влажность, диета, курение и неверные приемы работы могут способствовать развитию данных симптомов. Существует ряд мер, которые можно предпринять для снижения воздействия вибрации: Одевайтесь теплее в холодную погоду. При работе с устройством пользуйтесь перчатками,чтобы руки и запястья были в тепле. Считается,что холодная погода является основным фактором, способствующим возникновению болез- ни Рейно (Raynaud’s Syndrome.). После каждого этапа работы выполн- ите упражнения для усиления кровоо-

Чаще делайте перерывы в работе. Сократите длительность ежедневного пребывания на открытом воздухе. При появлении каких-либо из указанных симптомов сразу же прекратите работу и обратитесь по их поводу к врачу. Рекомендуемая режущая способность данной цепной пилы составляет 153 мм (6 дюймов) и меньше, что должно способствовать продлению срока службы инструмента и обеспечению безопасной работы. Бревна большего диаметра могут привести к чрезмерному износу вашего инструмента. Бревна с максимальным диаметром 229 мм (9 дюймов) могут распиливаться, но только в редких случаях и с соблюдением осторожности. Встроенный отбойник с шипами облегчает распиловку. Если при распиловке бревно придерживать, обеспечивается более устойчивая точка поворота. Любая цепная пила представляет смертельную опасность при ненадлежащем использовании. Настоятельно рекомендуется пройти профессиональную подготовку по безопасному использованию данного инструмента. ХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. РЕГУЛ- ЯРНО ПЕРЕЧИТЫВАЙТЕ ИХ И ИНФОР- МИРУЙТЕ ДРУГИХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ. ОДАЛЖИВАЯ ИНСТРУМЕНТ, ПРИКЛА- ДЫВАЙТЕ К НЕМУ НАСТОЯЩЕЕ РУКО- ВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. 45RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ОБОЗНАЧЕНИЯ На данном инструменте могут присутство- вать некоторые из следующих обозначений. Для безопасной работы с устройством изучите их и запомните, что они означают.

V Напряжение W Ватты - Мощность Постоянный ток - Тип или характеристики тока

Остерегайтесь отдачи. Предупреждения, влияю- щие на безопасность рабо-

Чтобы уменьшать риск ущерба, пользователь должен читать и понимать руководство оператора, перед использованием этого

Прм работе пользуйтесь защитными очками и средс

твами защиты слуха. Не подвергать воздействию дождя, не использовать в местах с повышенной влажностью. Избегайте бар нос контакт

Пользуйтесь плотными и нескользящими рабочими перчатками. Конструкция с двойной

Не подпускайте посторонних, особенно детей и домашних животных, менее чем на 15 метров к месту проведения

Следующие предупреждающие знаки и словесные выражения предназначены для обозначения уровней опасности, возникающих при работе с данным устр-

Указывает на безусловно опасную ситуацию, которая, в случае возник новения, повле- чет за собой се рьезную травму или смертельный исход. ОПАСНО! Указывает на пот-енциально опасную ситу ацию, возникновение которой может повлечь за собой серь езную травму или смертел-ьный

Указывает на потенциально опасную ситуацию, возникновение которой может повлечь за собой травму малой или средней тяжести.

Употребляется без npедупреждающ-его знака. Указыв-ает на

которая может привести к повреждению

избягвайте контакт бар