P60TL - культиватор Powerworks - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно P60TL Powerworks в формате PDF.
Вопросы пользователей о P60TL Powerworks
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего культиватор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство P60TL - Powerworks и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. P60TL бренда Powerworks.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ P60TL Powerworks
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
Данное устройство спроектировано и изготовлено с учетом высоких стандартов надежности, простоты эксплуатации и безопасности работы, принятых в компании Powerworks. Правильный ухо д за инструментом обеспечит е го многолетнюю высоконадежную, бесперебойную работу.
Сохраните данное руководство для последующего использования

ОПАСНО
ПРОЧТИТЕ И ЗАПОМНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ. Несоблюдение
приводимых ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию или серьезной травме.

ОПАСНО
Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями, если они не находятся под наблюдением или не прошли инструктаж по использованию данного устройства у человека, ответственного за их безопасность. Следует проследить за тем, чтобы дети не играли с данным устройством.
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный электрический культиватор предназначен для рыхления земли на открытом садовом участке. Данное изделие не предназначено для коммерческого использования. Не используйте его для любой задачи.
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК
Даже в случае использования данного устройства по назначению, во время работы оно остается опасным из-за типа и особенностей конструкции данного устройства. Опасность может представлять следующее:
■ прикосновение к режущему устройству культиватора (опасность порезаться)
■ непредвиденное перемещение устройства (из-за запутывания в корнях и т.п.)
■ отбрасывание осколков камней и
комков глины
■ нарушение слуха при неправильном использовании средств защиты органов слуха
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
■ Всегда содержите рабочее место в чистоте и порядке. Так же следите за освещенностью рабочего места. Неубранные помещения и условия плохой
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
освещенности могут привести к получению травм. Работайте только днем или при хорошем искусственном освещении.
■ Категорически запрещается работа с электроинструментом в условиях повышенной концентрации паров легковоспламеняющихся жидкостей и веществ. При работе электроинс-трумента на двигателе возникают искры, которые могут привести к возгоранию.
■ Не допускайте посторонних людей в рабочую зону. Невнимательность может привести к потере контроля над инструментом и получению травм. Не работайте с устройством, если рядом присутствуют посторонние лица, особенно дети, а также домашние животные.
■ Внимательно прочтите данные инструкции. Изучите органы управления и правила использования данного оборудования.
■ Не допускайте к работе с данным устройством детей и лиц, незнакомых с инструкциями по использованию устройства. Местные нормативы могут ограничивать возраст оператора.
■ Помните, что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные
случаи или другие опасные ситуации, возникающие для других лиц или их собственности.
- Используйте машину только в соответствии с руководством по эксплуатации производителя.
■ Машина может использоваться только обученными лицами.
■ Внимательно проверьте рабочую зону и удалите все предметы, которые могут быть отброшены устройством.
■ Перед работой всегда проверяйте устройство на наличие изношенных или поврежденных деталей. Замените изношенные или поврежденные элементы оборудования и винты, чтобы обеспечить балансировку.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
■ Категорически запрещается и использование электроинструмента в условиях повышенной влажности. Попадание влаги в электроинструмент может привести к выходу его из строя или поражению электрическим током.
ПЕРСОНАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
■ При использовании электроинструм-ента будьте аккуратны и внимате-льны. Не пользуйтесь инструментом,
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
если вы устали, помните что это источник повышенной опасности для человека.
Используйте индивидуальные ср-едства защиты. Всегда надевайте защитные очки. Использование защитной экипировки: пылезащитных масок, несколькощей защитной обуви или средств защиты органов слуха в соответствующих условиях сократит несчастные случаи.
■ Не допускайте непроизвольного запуска. Перед подключением батареи, переносом и транспортировкой устройства убедитесь в том, что выключатель находится в выключенном положении. Перед его подключением к сети или переноске в другое рабочее место убедитесь, что выключатель находится в положении «ВЫКЛ.». При работе всегда надевайте прочную обувь и длинные брюки. Не работайте с устройством босиком или в открытых сандалиях. Работать на открытом воздухе рекомендуется в резиновых перчатках. Надевайте защитную повязку, чтобы прикрыть длинные волосы.
■ Перед включением электроинстру-мента убедитесь в отсутствии на нем всех крепежных инстру-ментов. Гайки или ключи, оставленные на вращающихся частях электроин-струмента,
могут привести к травмам.
■ При работе с электроинструментом всегда занимайте устойчивое положе-ние. Не давите на электроинструмент.
■ При работе с электроинструментом надевайте соответствующую одеж-ду. Не носите просторную одежду или ювелирные украшения. Длинные волосы лучше убрать под головной убор.
■ Не позволяйте вашим близким, которые часто пользуются прибором, быть самодовольными и игнорировать принципы техники безопасности. Неосторожные действия могут привести к тяжелым травмам за долю секунды.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
■ Не перегружайте электроинструмент. Регулярно проверяйте электроинструмент на наличие механических повреждений корпуса и сетевого шнура.
■ Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. При появлении посторонних шумов, запаха горелой изоляции, повышенного искрообразования необходимо немед-ленно
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
прекратить работу и обратиться в авторизованный сервисный центр.
■ Отсоедините батарею от приводной машины перед выполнением каких-либо регулировок, сменой аксессуаров или хранением. Перед выполнением любых работ, связанных с обслуживанием электроинструмента или с заменой сменных аксессуаров, обязательно отключайте его от сети.
■ Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте. Не допускайте к работе с электроинструментом лиц, которые не были ознакомлены с указаниями по технике безопасности и с инструкцией по эксплуатации.
■ Регулярно осматривайте корпус электроинструмента. Перед началом работы обязательно проверяйте правильность функционирования всех подвижных частей. Регулярно провер-яйте наличие всех крепежных деталей в корпусе электроинструмента.
■ Перед началом работы проверяйте сменные аксессуары. Не используйте аксессуары с механическими поврежде-ниями.
■ И спользуйте электроинструменты, вспомогательные
принадлежности, сверла и т. д. в соответствии с назначением каждого отдельного электроинструмента, учитывая рабочие условия и характер выполняемой работы.
■ Держите рукоятки и поверхности захвата сухими, чистыми и незапачканными маслом и смазкой. Скользкие рукоятки и поверхности захвата не позволяют держать и управлять прибором в неожиданных ситуациях.
■ Помните об опасности при работе на склонах.
■ Помните об особых опасностях при работе на сложной почве (каменистой, твердой и т. Д.).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЯМИ С
АККУМУЛЯТОРНЫМ ПИТАНИЕМ
■ Зарядку выполняйте только с использованием зарядного устро-йства, указанного изготовителем. Зарядное устройство, подходящее к одному типу аккумуляторных батарей, может создать опасность возгорания при использовании с аккумуляторными батареями другого типа.
■ Используйте изделия с аккумулятор-ным питанием только со специально предназначенными для них аккумул-яторными батареями.
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
Использование аккумуляторных бата-рей другого типа может привести к телесных повреждениям или возгоран-ию.
■ Если аккумуляторная батарея не используется,храните ее отдельно от других металлических предметов, например канцелярских скрепок, монет,гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут привести к замыканию контактов батареи. Замыкание контактов батареи может вызвать ожоги или привести к возгоранию.
■ При ненормальных условиях из батареи может вытечь жидкость, избегайте контакта с ней. Еслиэтого избежать не удалось, смойте жидкость водой. Если жидкость попала в глаза, после их промывания обратитесь за медицинской помощью.Жидкость, вытекшая из батареи, может вызвать раздражение или ожог.
■ Не пользуйтесь аккумуляторами или приборами, если они повреждены или модифицированы. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут привести к непредсказуемым последствиям в виде пожара, взрыва или травмы.
■ Не подвергайте аккумулятор или прибор воздействию огня или повышенной температуры.
Подвергание огню или температуре свыше 130 °C может привести к взрыву.
■ Соблюдайте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумуляторную батарею или прибор при температурном режиме, выходящем за пределы, указанные в инструкциях. Ненадлежащая зарядка или использование прибора в температурном режиме, отличающемся от указанного в инструкциях, может привести к повреждению батареи и повышению опасности возгорания.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
■ Обслуживание и ремонт электроинс-трументапроизводите только в авторизованных фирмой-производи-телем сервисных центрах. Ремонт и обслуживание электроинструмента в посторонних организациях, а так же внесение конструктивных изменений приведет к отказу от гарантийных обязательств.
■ Никогда не используйте поврежденные аккумуляторные батареи. Обслуживание аккумуляторных батарей должно осуществляться производителем или авторизованным поставщиком услуг.
■ Работа машины должна быть остановлена при выполнении обслуживания, очистки, при
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
замене инструментов и при транспортировке с помощью иных средств.
■ Всегда отключайте устройство от сети электропитания (т. е. вынимайте вилку из электрической розетки, извлекайте блокировочное приспособление или батарею) перед выполнением обслуживания или чистки.
■ Неиспользуемое устройство должно храниться в недоступном для детей месте.
ДЕЙСТВИЕ
■ Обеспечьте устойчивость ног при работе на склонах.
■ Ходите, а не бегайте за устройством.
■ При использовании колесных устройств с вращающимся режущим инструментом двигайтесь вдоль склона, а не вверх и вниз.
■ Соблюдайте особую осторожность при переключении на задний ход или когда тянете устройство на себя.
■ Не работайте на крутых склонах.
■ Будьте предельно осторожны при движении назад или при подтягивании устройства к себе.
■ Не держите руки или ноги вблизи или под вращающимися деталями.
■ Никогда не поднимайте и не переносите устройство при работающем двигателе.
ОБОЗНАЧЕНИЯ
На данном инструменте могут присутствовать некоторые из следующих обозначений. Изучите их и запомните, что они означают. Правильное понимание данных обозначений позволит вам лучше и безопаснее пользоваться данным устройством.
| СИМ-ВОЛ | ЗНАК | ЗНАЧЕНИЕ |
![]() | ОПАСНО | Указывает на безусловно опасную ситуацию, которая, в случае возникновения, влечет за собой смертельный исход или тяжкое телесное повреждение. |
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
![]() | ОПАСНО | Указываетна потен-циально опаснуюситуацию,которая,в случаевозник-новения,влечетза собойсмертельныйисход илитяжкоетелесноеповре-ждение. |
| ОСТО-РОЖНО | Указываетна потен-циально опаснуюситуацию,возник-новениекоторойможет-повлечьза собойтелесноеповре-ждениемалой илисреднейтяжести. |
| ВНИ-МАНИЕ | Употребляется без предупреждающего знака.Указыв-ает на ситуацию, которая может привести к повреждению имущества. |
| СИМ-ВОЛ | ЗНАЧЕНИЕ И ПОЯСНЕНИЕ |
| V | Напряжение |
| A | Ток |
| Hz | Частота (тактов в секунду) |
| no | Скорость вращения при отсутствии нагрузки |
| [47к8] | Предупреждения, обеспечивающие вашу безопасность. |
![]() | Не выставлять под дождь или не использовать в условиях повышенной влажности. |
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
![]() | Чтобы уменьшить опасность травмирования, перед использованием данного устройства пользователь должен прочесть и запомнить указания, приведенные в данном руководстве пользователя. |
![]() | Прм работе пользуйтесь защитными очками и средствами защиты слуха. |
![]() | Брошенный объекты могут отрикошетить и привести к травме или повреждению имущества. Носите защитную одежду и обувь. Не допускайте приближения посторонних лиц. |
![]() | Не подпускайте посторонних лиц ближе, чем на 15 метров. |
![]() | Не держите ноги и руки вблизи вращающихся фрез. |
![]() | Зарядное устройство предназначено для эксплуатации только в помещениях. |
![]() | Конструкция с двойной изоляцией |
УТИЛИЗАЦИЯ

Отработанные элект-роинструменты не должны утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами. Отправляйте их на вторичную переработку, где это возможно. Проконсультируйтесь с местными органами власти или вашим продавцом по вопросу утилизации.

Раздельный сбор отработанных изделий и использованных упаковочных материалов позволяет их перерабатывать и повторно использовать. Использование переработанных материалов помогает предотвратить загрязнение окружающей среды и снижает спрос на сырье.
Batteries

В конце срока службы батарей утилизируйте их с надлежащей заботой об окружающей среде. Батарея содержит вещества, которые являются опасными для вас и окружающей среды. Ее следует снять и отправить для утилизации в пункт приема отработанных литий-ионных батарей.
НЕПРЕДВИДЕНИ РИСКОВЕ
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТ - ИЗПОЛЗВАНЕ И ГРИЖА
РАБОТА С ИНСТРУМЕНТА
| ВНИМ-АНИЕ | (Без знака за опасност)Индикация за ситуация, която може да доведе до имуществени щети. |









