Powerworks P60TL - Cultivador

P60TL - Cultivador Powerworks - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho P60TL Powerworks em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Powerworks P60TL - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre P60TL Powerworks

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cultivador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual P60TL - Powerworks e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. P60TL da marca Powerworks.

MANUAL DE UTILIZADOR P60TL Powerworks

Portugues (Tradução das instruções originais)

O seu produto foi concebido e fabricado de acordo com os altos padrões da Powerworks no que se refere a fi abilidade, facilidade de funcionamento e segurança do operador. Quando devidamente cuidado irá proporcionar -lhe anos de desempenho reforçado e sem problemas.

Guarde este manual para consultas futuras

AVISO

LEIA E COMPREENDA TODAS AS INSTRUÇÕES. O incumprimento de todas as instruções listadas abaixo podem resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

AVISO

Este aparelho não foi feito para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que passem a ter supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser mantidas sob vigilância para se garantir que não brincam com o aparelho.

USO A QUE SE DESTINA

O cultivador eléctrico destina-se a sachar a terra numa área aberta de jardim. Este produto não se destina a fi ns comerciais. Não utilize para qualquer outra tarefa.

RISCOS RESIDUAIS

Mesmo com o uso para o qual se destina, o aparelho tem sempre um risco residual que não pode ser evitado de acordo com o tipo e o fabrico do mesmo. Os potenciais perigos são os seguintes:

■ Contacto com a lâmina do cultivador (perigo de corte)
■ Movimento inesperado da máquina (fi car presa em raízes, etc.)
■ Arremessar pedras e terra
■ Lesões no ouvido, caso não se tomem as adequadas medidas de protecção.

NORMAS DE SEGURANÇA GERAIS

SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

■ Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desordenadas ou escuras são um convite para acidentes. Trabalhe apenas à luz do dia ou com boas condições de iluminação artificial.
- Não opere ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos in amáveis, gases ou poeira. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem causar a infi amação de

Portugues (Tradução das instruções originais)

poeiras ou vapores.

■ Ao operar esta ferramenta eléctrica, mantenha as crianças e as pessoas presentes afastadas. Distracções podem fazer com que perca o controlo. Nunca trabalhe com pessoas, especialmente crianças, ou animais estão por perto.

■ Leia as instruções com atenção. Esteja familiarizado com os controlos e a utilização adequada do equipamento.

■ Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o aparelho. A legislação local pode restringir a idade do operador.

■ Mantenha em mente que o operador ou o utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos que ocorrem a outras pessoas ou à sua propriedade.

■ Utilize a máquina sempre de acordo com o manual de instruções do fabricante.

■ A máquina só deve ser operada por pessoas com formação.

■ Inspeccione minuciosamente a área onde vai utilizar o equipamento e remova todos os objectos que possam ser arremessados pela máquina.

■ Antes de utilizar, inspeccione sempre o aparelho visualmente para verifi car se as ferramentas não estão desgastadas ou danifi cadas. Substitua elementos e parafusos desgastados em conjunto de modo a preservar o equilíbrio.

SEGURANÇA ELÉCTRICA

- Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou humidade elevada. A entrada de água na ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico.

SEGURANÇA PESSOAL

■ Ao operar esta ferramenta eléctrica, permaneça alerta, tenha em atenção ao que está a fazer e use o bom senso. Não utilize a ferramenta eléctrica quando se sentir cansado ou se encontrar sob a in uência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto opera estas ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves.

- Utilizar equipamento de protecção. Use sempre protecção para os olhos. O equipamento de proteção, tal como a máscara de proteção, calçado de segurança antiderrapante ou a proteção auditiva utilizado para condições apropriadas, irá reduzir as lesões pessoais.

- Impeça o arranque não intencional. Certifique-se de que o interruptor está na posição desligada antes de ligar a bateria, agarrar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o seu dedo no interruptor ou ligar à corrente ferramentas eléctricas que têm o interruptor ligado são um convite a acidentes.

■ Remova qualquer chave de ajuste

Portugues (Tradução das instruções originais)

antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave-inglesa ou uma chave colocada numa peça móvel da ferramenta eléctrica pode causar lesões pessoais.

  • Não se aproxime em demasia. Mantenha sempre o equilíbrio e a posição dos pés adequada. Isto possibilita um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
    ■ Vista-se adequadamente. Não use roupa larga ou acessórios de jóias. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas longe das peças móveis. A roupa larga, jóias ou cabelo comprido podem car presos nas peças móveis.
  • O familiarizar-se devido à utilização frequente de ferramentas não lhe permite ter como garantido e ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação sem cuidado pode causar lesões numa fração de segundo.

UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELÉCTRICA

  • Não force a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta eléctrica correcta para a sua aplicação. A ferramenta fará o seu trabalho melhor e de forma mais segura trabalhando ao ritmo para que foi concebida.
  • Não use uma ferramenta caso o interruptor não ligue e desligue a ferramenta eléctrica correctamente.

Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

■ Desligue a bateria da ferramenta elétrica antes de realizar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta eléctrica.

■ Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

■ Realize a manutenção das ferramentas eléctricas. Veri que se existe desalinhamento ou emperramento das peças móveis, ruptura das peças e qualquer outra condição que possa ter afectado o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se dani cado, mande a ferramenta eléctrica ser reparada antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com fracas manutenções.

■ Mantenha as ferramentas de corte a adas e limpas. É menos provável que as ferramentas de corte com uma correcta manutenção e com pontas de

Portugues (Tradução das instruções originais)

corte a adasquem presas e são mais fáceis de controlar.

■ Use a ferramenta eléctrica, acessórios e brocas da ferramenta, etc., de acordo com estas instruções e numa forma a que se destina o tipo particular de ferramenta eléctrica, tomando em conta as condições de funcionamento e o trabalho a ser efectuado. O uso da ferramenta eléctrica para as operações diferentes daquelas a que se destina podem causar uma situação perigosa.

■ Mantenha as pegas e as superfícies de proteção secas, limpas e livres de óleo e gorduras. Pegas e superfícies de proteção escorregadias não permitem um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

■ Esteja ciente dos perigos quando estiver trabalhando em encostas.

■ Esteja atento aos perigos especiais quando se trabalha em terrenos difíceis (pedregoso, duro, etc.).

USO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA DE BATERIA

■ Carregue a bateria somente com o carregador recomendado pelo fabricante. Um carregador adaptado a um certo tipo de bateria pode desencadear um incêndio se for utilizado com um outro tipo de bateria.

■ Só se deve utilizar um tipo de bateria especí ca com uma ferramenta sem

o. O uso de qualquer outra bateria pode provocar um incêndio.

■ Quando a bateria não for utilizada, conserve-a afastada dos objectos metálicos como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, parafusos, pregos ou qualquer outro objecto que possa ligar os contactos entre si, o que poderia provocar queimaduras ou incêndios. O curto-circuito dos contactos da bateria pode provocar queimaduras ou incêndios.

■ Evite qualquer contacto com o líquido da bateria em caso de fuga da bateria devido a uma utilização abusiva. Se isso ocorrer, lave a zona afectada com água limpa abundante. Se os olhos forem atingidos, consulte também um médico. O líquido projectado de uma bateria pode provocar irritações ou queimaduras.

- Não utilize uma bateria ou uma ferramenta que esteja danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que podem resultar em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.

- Não exponha a bateria ou a ferramenta a incêndios ou à temperatura excessiva. A exposição a chamas ou temperaturas acima dos 130 °C podem causar explosão.

■ Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do

Portugues (Tradução das instruções originais)

intervalo de temperatura específico nas instruções. O carregamento inadequado ou a temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

ASSISTÊNCIA

A manutenção desta ferramenta eléctrica deve ser efectuada por uma pessoa qualifi cada para reparações, utilizando apenas peças de substituição genuínas. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida.

■ Nunca efetue manutenção nas baterias danificadas. A manutenção das baterias deve apenas ser realizada pelo fabricante ou pelos fornecedores de serviço autorizado.

■ A máquina deve ser desligada quando realizar operações de manutenção e de limpeza, quando substituir ferramentas e quando for transportado por meios diferentes dos recomendados.

■ Desconecte la máquina da fonte de energia (ou seja, desligue da corrente, tire o dispositivo que permite cortar a alimentação ou a bateria extraível) antes de realizar tarefas de manutenção ou de limpeza.

■ Quando não estiver em utilização guarde a máquina fora do alcance das crianças.

FUNCIONAMENTO

■ Tenha sempre certeza onde põe os pés em sítios inclinados.
■ Ande, nunca corra com a máquina.
■ Para máquinas rotativas com rodas, trabalhe ao longo de encostas e nunca para cima ou para baixo.
■ Seja extremamente cauteloso ao recuar ou puxar a máquina em direcção a si próprio.
■ Não trabalhe em inclinações excessivamente íngremes
■ Seja extremamente cauteloso ao recuar ou puxar a máquina em direção a si próprio.
- Não coloque as mãos ou os pés próximo das peças rotativas.
■ Nunca pegue ou levante a máquina enquanto o motor se encontra em funcionamento.

SÍMBOLO

Alguns dos seguintes símbolos podem ser usados neste produto. Observe-os e aprenda o seu signi cado. Uma correcta interpretação destes símbolos permitir-lhe-á utilizar melhor o produto e de uma forma mais segura.

Portugues (Tradução das instruções originais)

SÍMBO-LOSINAL SIGNIFICADO
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 1PERIGOIndica uma situação perigosa iminente, que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 2AVISOIndica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá conduzir à morte ou graves lesões.
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 3ATEN-ÇÃOIndica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá resultar em pequenas ou moderadas lesões.
ATEN-ÇÃO(Sem Símbolo de Alerta de Segurança) Indica uma situação que poderá resultar em danos materiais.
SÍM-BOLOTERMINOLOGIA E EXPLICAÇÃO
VVoltagem
ACorrente
HzFrequência (ciclos por segundo)
noVelocidade rotativa, sem carga
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 4Precauções que envolvem a sua segurança.
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 5Não exponha o aparelho à chuva nem o utilize em locais húmidos.
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 6Para reduzir o risco de ferimento, o utilizador deve ler e compreender o manual do utilizador antes de usar este aparelho.
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 7Use óculos de protecção e protecções para os ouvidos quando utilizar esta ferramenta.

Portugues (Tradução das instruções originais)

Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 1Os objectos lançados podem fazer ricochete e resultar em danos pessoais ou prejuízos patrimoniais. Use vestuário de protecção e botas. Mantenha as pessoas afastadas.
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 2Mantenha todos os espectadores a pelo menos 15 metros de distância.
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 3Mantenha os pés e as mãos afastados dos dentes em rotação.
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 4O carregador foi concebido para uso em interiores.
Powerworks P60TL - Portugues (Tradução das instruções originais) - 5Construção com isolamento duplo

ELIMINAÇÃO

Powerworks P60TL - ELIMINAÇÃO - 1

Recolha separada. Este produto não deve ser eliminado com os resíduos domésticos. Caso conclua que o seu produto Powerworks necessita ser substituído, ou se já não o usar, não o deite fora no lixo doméstico. Deve disponibilizar este produto para recolha seletiva.

Powerworks P60TL - ELIMINAÇÃO - 2

A recolha seletiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais se reciclem e voltem a utilizar. A reutilização dos materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas. Batteries

Powerworks P60TL - ELIMINAÇÃO - 3

No final da sua vida útil, retire as baterias com o devido cuidado para o ambiente. A bateria contém material perigoso para si e para o ambiente. Deve ser retirada e eliminada separadamente numa instalação que aceite baterias de iões de lítio.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Powerworks

Modelo : P60TL

Categoria : Cultivador