Powerworks PD48CS36 - Scie

PD48CS36 - Scie Powerworks - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PD48CS36 Powerworks en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Powerworks PD48CS36 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PD48CS36 Powerworks

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PD48CS36 - Powerworks y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PD48CS36 de la marca Powerworks.

MANUAL DE USUARIO PD48CS36 Powerworks

1 Descripción......22

1.1 Perspectiva general .....22

2 Seguridad.... 22

3 Instalación.... 22

3.1 Desembalaje de la máquina....22

3.2 Montaje de la barra de guía y la cadena.. 22

3.3 Instalación de la batería.... 23

3.4 Retirada de la batería....23

4 Funcionamiento......23

4.1 Examen de la lubricación de la cadena....23

4.2 Sujeción de la máquina....23

4.3 Puesta en marcha de la máquina....23

4.4 Detención de la máquina....23

4.5 Accionamiento del freno de la cadena..... 23

4.6 Tala de un árbol.... 23

4.7 Desramado de un árbol.....24
4.8 Tronzado de un tronco 24

5 Mantenimiento....24

5.1 Ajuste de la tensión de la cadena.... 25
5.2 Afilado de los cortadores....25
5.3 Mantenimiento de la espada.... 25
5.4 Adición del lubricante de la barra y la cadena....25

6 Transporte y almacenamiento.....26

7 Solución de problemas......26

8 Datos técnicos....28

9 Garantía.... 28

10 Declaración de conformidad CE..28

1 DESCRIPCIÓN

1.1 PERSPECTIVA GENERAL

Figura 1-22

1Cubierta de barra de guía22Cortador
2Protección de asa delantera / freno de cadena23Dirección de tala
24Zona de peligro
25Vía de evacuación
3Asa delantera26Dirección de caída
4Botón de desbloqueo27Muesca
28Contracorte de tala
5Gatillo29Bisagra
6Tapa del depósito de aceite30Corte de ramas
31Mantenga el trabajo lejos del suelo, deje ramas de apoyo hasta que corte el tronco
7Indicador de aceite
8Topes dentados
9Cadena de sierra
10Barra de guía32Tronco apoyado en toda su longitud
11Llave
12Asa posterior33Corte desde arriba (tronzado de arriba a abajo) para evitar cortar la tierra
13Tornillo de tensado de cadena
14Cubierta de cadena
15Tuercas de cubierta de cadena34Tronco apoyado en un extremo
16Perno para tensado de cadena de sierra35Tronzado de abajo a arriba
36Tronzado de arriba a abajo
17Piñón
18Botón de desbloqueo de la batería37Tronco apoyado en ambos extremos
38Tronzado de un tronco
19Salida de aceite
20Ranura de barra39Sitúese cuesta arriba al cortar porque el tronco puede rodar
21Eslabones de accionamiento de cadena

2 SEGURIDAD

AVISO

Asegúrese de seguir/respetar todas las instrucciones de seguridad.

Consulte el manual de seguridad.

3 INSTALACIÓN

AVISO

No cambie ni utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante.

AVISO

No coloque la batería hasta que no haya montado todas las piezas.

3.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA

AVISO

Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso.

AVISO

  • Si las piezas presentan daños, no utilice la máquina.
  • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
  • Si faltan piezas o hay piezas dañadas, hable con el centro de servicio.

  • Abra el embalaje.

  • Lea la documentación que se encuentra en la caja.
  • Retire todas las piezas sin montar de la caja.
  • Retire la máquina de la caja.
  • Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales.

3.2 MONTAJE DE LA BARRA DE GUÍA Y LA CADENA

Figura 1-7.

  1. Retire las tuercas de la cubierta de la cadena con la llave.
  2. Retire la cubierta de la cadena.
  3. Introduzca los eslabones de accionamiento de la cadena en la ranura de la barra.
  4. Ponga los cortadores de la cadena en la dirección de funcionamiento de la cadena.
  5. Coloque la cadena en su posición y asegúrese de que el bucle esté detrás de la barra de guía.

  6. Sujete la cadena y la barra.

  7. Ponga el bucle de cadena alrededor del piñón.

  8. Asegúrese de que el orificio del pasador de tensado de la cadena en la barra de guía encaje correctamente con el perno.

  9. Instale la cubierta de la cadena.

  10. Apriete la cadena. Consulte Ajuste de la tensión de la cadena.

  11. Apriete las tuercas cuando la cadena esté bien tensada.

i NOTA

Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos. Una cadena nueva se alarga después del primer uso, examine la tensión y apriete la cadena si es necesario.

3.3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

Figura 2

AVISO

  • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador.
  • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
  • Debe leer, conocer y seguir las instrucciones del manual de la batería y el cargador.

  • Alinee las nervaduras de elevación de la batería con las ranuras del compartimento de la batería.

  • Introduzca la batería en el compartimento de la batería hasta que encaje en su posición.
  • Cuando escuche un clic, la batería está instalada.

3.4 RETIRADA DE LA BATERÍA

Figura 2

  1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería.
  2. Retire la batería de la máquina.

4 FUNCIONAMIENTO

i NOTA

Retire la batería y mantenga las manos alejadas del botón de desbloqueo cuando mueva la máquina.

i IMPORTANTE

Examine la tensión de la cadena antes de cada uso.

4.1 EXAMEN DE LA LUBRICACIÓN DE LA CADENA

i NOTA

No utilice la máquina si la cadena no está suficientemente lubricada.

Figura 1

  1. Examine el nivel de lubricante de la máquina en el indicador de aceite.
  2. Añada lubricante en caso necesario.

4.2 SUJECIÓN DE LA MÁQUINA

Figura 8

  1. Sujete la motosierra con la mano derecha en el asa posterior y la mano izquierda en el asa delantera.
  2. Sujete las asas con los pulgares y los dedos alrededor de ellas.
  3. Asegúrese de que la mano izquierda sujete el asa delantera y que el pulgar esté debajo del asa.

4.3 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA

Figura 1.

  1. Pulse el botón de desbloqueo.
  2. Presione el gatillo mientras sujeta el botón de desbloqueo.
  3. Suelte el botón de desbloqueo.

i IMPORTANTE

El freno de la cadena debe estar desacoplado para arrancar la motosierra. Active el freno moviendo la protección de la mano delantera hacia delante.

4.4 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA

Figura 1.

  1. Suelte el gatillo para detener la máquina.

4.5 ACCIONAMIENTO DEL FRENO DE LA CADENA

AVISO

Asegúrese de que sus manos estén en las asas en todo momento.

Figura 22

  1. Ponga en marcha la máquina.
  2. Gire la mano izquierda alrededor del asa delantera para acoplar el freno de la cadena.
  3. Tire de la protección del asa / del freno de la cadena hacia el asa delantera para desacoplar el freno de la cadena.
  4. Llame a un centro de servicio autorizado para la reparación antes del uso si
  5. El freno de la cadena no detiene la cadena inmediatamente.
  6. El freno de la cadena no permanece en la posición desacoplada sin ayuda.

4.6 TALA DE UN ÁRBOL

Figura 9-10.

Español

Se recomienda que los usuarios primerizos, como práctica mínima, corten los troncos sobre un caballete o una base.

Antes de empezar a talar un árbol, asegúrese de que

- La distancia mínima entre las zonas de tronzado y tala sea dos veces la altura del árbol.

- La operación no

- Produzca lesiones al personal.

- Golpee líneas de suministros. Si el árbol toca una línea de suministro, avise inmediatamente a la compañía de suministro.

- Provoque pérdidas materiales.

- El usuario no se encuentre en la zona peligrosa, por ejemplo, en el lado cuesta abajo de la zona.

- Las vías de evacuación que se extienden hacia atrás y en diagonal detrás de la dirección de tala estén despejadas. La dirección de tala es controlada por

- La inclinación natural del árbol.

- La situación de las ramas de mayor tamaño.

- La dirección del viento.

- No haya suciedad, piedras, cortezas sueltas, clavos y grapas en el árbol.

  1. Haga un corte de muesca de nivel inferior. Asegúrese de que este corte

a) Tenga 1/3 de la anchura del diámetro del árbol.

b) Sea perpendicular a la dirección de tala.

PRECAUCIÓN

El corte de muesca de nivel ayuda a evitar que la cadena de la sierra o la barra de guía queden pellizcadas cuando hace la segunda muesca.

  1. Haga el corte de tala no inferior a 50 mm y más alto que el corte de muesca de nivel. Asegúrese de que este corte

a) Esté paralelo al corte de muesca de nivel.

b) Mantenga suficiente madera para formar una bisagra que evite que el árbol se tuerza y caiga en la dirección equivocada.

Cuando el corte de tala se acerca a la bisagra, el árbol cae. Detenga el corte de tala si el árbol

- No cae en la dirección correcta o

- Se mueve hacia atrás y hacia delante y atasca la cadena.

  1. Utilice la cuña de tala para abrir el corte y dejar que el árbol caiga en la dirección correcta.

  2. Cuando al árbol empiece a caer,

a) Retire la motosierra del corte.

b) Detenga la máquina.

c) Deje la máquina.

d) Salga por la vía de evacuación. Tenga cuidado con las ramas elevadas y su equilibrio.

4.7 DESRAMADO DE UN ÁRBOL

Figura 11.

Desramar es quitar las ramas de un árbol caído.

  1. Conserve las ramas inferiores más grandes para mantener el tronco levantado del suelo.
  2. Retire las ramas pequeñas de un corte.
  3. Corte las ramas con tensión de abajo hacia arriba.
  4. Conserve las ramas inferiores más grandes como soporte hasta que haya desramado el resto del tronco.

4.8 TRONZADO DE UN TRONCO

Figura 12-15.

Tronzar es cortar un tronco en trozos. Mantenga el equilibrio corporal. Si es posible, levante el tronco y sopórtelo con ramas, troncos o calzos.

  • Cuando el tronco se mantenga apoyado longitudinalmente, córtelo desde la parte superior.
  • Cuando el tronco se sostenga en un extremo,

  • Corte la primera vez 1/3 del diámetro desde la parte inferior.

  • Corte la segunda vez desde la parte superior para finalizar el tronzado.

- Cuando el tronco se sostenga en dos extremos,

  1. Corte la primera vez 1/3 del diámetro desde la parte superior.
  2. Corte la segunda vez por debajo de 2/3 desde la parte superior para finalizar el tronzado.

- Cuando el tronco esté en una pendiente,

  1. Debe colocarse en el lado cuesta arriba.
  2. Controle la motosierra.
  3. Sujete bien las asas.
  4. Libere la presión de corte cerca del final del corte.

i NOTA

No deje que la cadena toque el suelo.

Cuando finalice el tronzado,

  1. Suelte el gatillo.
  2. Detenga totalmente la motosierra.
  3. Mueva la motosierra de árbol a árbol.

5 MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN

No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible.

Español

PRECAUCIÓN

No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.

AVISO

Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento.

5.1 AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA

Figura 2-7.

Cuanto más se use una cadena, más se alarga. Por tanto, es importante ajustar la cadena periódicamente para compensar la holgura.

Tense la cadena lo más fuerte posible, pero no tanto como para que no pueda tirar de ella libremente a mano.

AVISO

Una cadena floja puede saltar y producir lesiones graves o incluso fatales.

PRECAUCIÓN

Lleve guantes de protección si toca la cadena, la barra o las zonas alrededor de la cadena.

  1. Detenga la máquina.
  2. Afloje las contratuercas con la llave.

i NOTA

No es necesario retirar la cubierta de la cadena para ajustar la tensión de la cadena.

  1. Gire el tornillo de ajuste de la cadena en sentido horario para aumentar la tensión de la cadena.
  2. Gire el tornillo de ajuste de la cadena en sentido antihorario para disminuir la tensión de la cadena.
  3. Cuando la cadena tenga la tensión deseada, apriete las contratuercas.

5.2 AFILADO DE LOS CORTADORES

Afile los cortadores si la cadena no penetra fácilmente en la madera.

i NOTA

Recomendamos que un centro de servicio técnico, que tenga un afilador eléctrico, realice los trabajos importantes de afilado.

Figura 16-19.

  1. Cadena tensora.
  2. Afile la esquina de los cortadores con una lima redonda de 5/32" (4 mm) de diámetro.

  3. Afile la placa superior, la placa lateral y el calibrador de profundidad con una lima plana.

  4. Afile todos los cortadores a los ángulos especificados y a la misma longitud.

i NOTA

Durante el proceso,

  • Mantenga la lima plana con la superficie que va a afilar.
  • Utilice el punto medio de la barra de afilado.
  • Emplee una presión ligera pero firme al afilar la superficie.
  • Levante la lima en cada recorrido de retorno.
  • Afile los cortadores en un lado y posteriormente pase al otro lado.

Sustituya la cadena si:

  • La longitud de los filos de corte es inferior a 5 mm.
  • Hay demasiado espacio entre los eslabones de accionamiento y los remaches.
  • La velocidad de corte es lenta
  • Se ha afilado la cadena muchas veces, pero no aumenta la velocidad de corte. La cadena está desgastada.

5.3 MANTENIMIENTO DE LA ESPADA

Imagen 20-21.

i NOTA

Asegúrese de darle la vuelta a la espada periódicamente para que tenga un desgaste simétrico por ambos lados.

  1. Lubrique los rodamientos del piñón de la punta (de incluirlo) con una jeringa (no incluida).
  2. Limpie la ranura de la espada con un gancho raspador (no incluido).
  3. Limpie los orificios de lubricación.
  4. Elimine las rebabas de los bordes y rasure los dientes de corte con una lima plana.

Reemplace la espada en los siguientes casos:

  • La profundidad de la ranura no coincide con la altura de los eslabones motrices (nunca deben tocar el fondo).
  • El interior del canto de la espada está desgastado y hace que la cadena se incline hacia un lado.

5.4 ADICIÓN DEL LUBRICANTE DE LA BARRA Y LA CADENA

Examine la cantidad de aceite que hay en la máquina. Si el nivel de aceite es bajo, añada el lubricante para la barra y la cadena de la siguiente manera.

Español

i IMPORTANTE

Utilice un lubricante para barras y cadenas que sea solo para cadenas y engrasadores de cadenas.

ES

i NOTA

La máquina viene de fábrica sin lubricante para barras y cadenas.

  1. Afloje y retire la tapa del depósito de aceite.
  2. Ponga el aceite en el depósito de aceite.
  3. Supervise el indicador de aceite para asegurarse de que no haya suciedad en el depósito de aceite mientras añade el aceite.
  4. Ponga la tapa del aceite.
  5. Apriete la tapa del aceite.
  6. El depósito de aceite entero durará 20-40 minutos.

i IMPORTANTE

No utilice aceite sucio, usado o contaminado. Pueden producirse daños en la barra o la cadena.

Antes de mover la máquina, siempre

  • Retire la batería de la máquina.
  • Mantenga las manos alejadas del botón de desbloqueo.
  • Coloque la vaina en la barra de guía y la cadena.

Antes de almacenar la máquina, siempre

  • Retire la batería de la máquina.
  • Limpie todo el material no deseado de la máquina.
  • Asegúrese de que la zona de almacenamiento esté

  • No disponible a los niños.

  • Lejos de productos que puedan producir corrosión, como sustancias químicas para jardín y sales para descongelación.

7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posiblecausa Solución
La barra de guía y la cadena se calientan y suel-tan humo.La cadena está demasiado ten-sa.Ajuste la tensión de la cadena.
El depósito de aceite está vac-ío.Añada lubricante.
La contaminación produce una obstrucción del orificio de descarga.Retire la barra de guía y limpie el orificio de descarga.
La contaminación produce una obstrucción del depósito de aceite.Limpie el depósito de aceite.Añada lubricante nuevo.
La contaminación produce una obstrucción de la barra de guía y la tapa del depósito de aceite.Limpie la barra de guía y la tapa del depósito de aceite.
La contaminación produce una obstrucción del piñón o de las ruedas de guía.Limpie el piñón y las ruedas de guía.

Español

Problema Posiblecausa Solución
El motor funciona pero la cadena no gira.La cadena está demasiado ten-sa.Ajuste la tensión de la cadena.
La barra de guía y la cadena han sufrido daños.Sustituya la bar-ra de guía y la cadena en caso necesario.
El motor ha sufrido daños.1. Retire la batería de la máquina.2. Retire la cubierta de la barra de guía.3. Retire la bar-ra y la cadena de la sierra.4. Limpie la máquina.5. Instale la batería y haga funcionar la máquina.Si el piñón gira, significa que el motor funciona correctamente.En caso contrario, contacte con un centro de servicio.
El motor funciona y la cadena gira, pero la cadena no corta.La cadena está desafilada.Afile o sustituya la cadena de la sierra.
La cadena está en la dirección incorrecta.Gire el bucle de cadena en la otra dirección.
La cadena está tensa o floja.Ajuste la tensión de la cadena.
Problema Posiblecausa Solución
La máquina no se pone en marcha.El freno de la cadena está acoplado.Tire del freno de la cadena en la dirección del usuario para desacoplarlo.
La máquina y la batería no se han conectado correctamente.Asegúrese de que el botón de desbloqueo de la batería haga clic cuando instale la batería.
El nivel de la batería está bajo.Cargue la batería.
El botón de desbloqueo y el gatillo no se pre-sionan al mismo tiempo.1. Pulse el botón de desbloqueo y su-jételo.2. Apriete el gatillo para ar-rancar la má-quina.
La batería está demasiado caliente o fría.Consulte el manual de la batería y el cargador.
El motor funcio-na, pero la cadena no corta cor-rectamente, o el motor se detiene después de unos 3 segundos.La máquina está en el modo de protección para proteger la placa de circuitos impresos.Suelte el gatillo y vuelva a arran-car la máquina. No fuerce la má-quina para cor-tar.
La batería no está cargada.Cargue la batería. Consulte el manual de la batería y el carga-dor para conocer los procedimientos de carga cor-rectos.
La cadena no está lubricada.Lubrique la cadena para dismi-nuir la fricción. No deje que la barra de guía y la cadena funcio-nen si no tienen suficiente lubri-cante.
Temperatura incorrecta de almacenamiento de la bateríaEnfríe la batería hasta que dismi-nuya a la tem-peratura ambi-ente.

ES

8 DATOS TÉCNICOS

Tensión 48 V DC
Velocidad sin carga 20 m/s
Longitud de barra de guía360 mm
Tope de cadena < 0.12 s
Capacidad de aceite para cadena200 ml
Peso (sin batería) 3.6 kg
Nivel de presión acústica medida L_pA = 92dB(A), K_pA = 3 dB(A)
Nivel de potencia acústica medida L_wA = 101.1dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizada L_wA.d = 104 dB(A)
Vibración 4.9m/s ^2 , K = 1,5 m/s ^2
Cadena CL14352
Barra de guía M1431452-1041TL

9 GARANTÍA

(La totalidad de las condiciones de la garantía puede encontrarse en la página web de Powerworks)

La garantía de Powerworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de fabricación. Un producto defectuoso en garantía puede ser reparado o sustituido. Una unidad que haya sido mal utilizada o utilizada de modo distinto al que se describe en el manual del propietario puede no tener derecho a garantía. El desgaste normal y las piezas de desgaste no están cubiertos por la garantía. La garantía original del fabricante no se ve afectada por ninguna garantía adicional ofrecida por un distribuidor o minorista.

Un producto defectuoso debe devolverse al punto de compra para reclamar la garantía, junto con el comprobante de compra (ticket).

10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Nombre y dirección del fabricante:

Nombre: Changzhou Globe Co., Ltd.

Dirección: No. 65 (3-4) Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou 213101 China.

Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el archivo técnico:

Nombre: Peter Söderström

Dirección: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Su-ecia

Por la presente declaramos que el producto

Categoría: Motosierra

Modelo: CSE402

Número de serie: Véase la etiqueta de clasificación del producto

Año de construc- ción: Véase la etiqueta de clasifica- ción del producto

  • es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE).
  • es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE:

• Directiva CEM (2014/30/CE)
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
- Directiva relativa a las emisiones sonoras (2000/14/CE) incl. modificaciones (2005/88/CE)

Adicionalmente, declaramos que se han utilizado las siguientes (partes/cláusulas de) las normas europeas armonizadas:

• EN 55014-1, EN 55014-2;
• EN 60745-1, EN 60745-2-13, EN ISO 3744

Nivel de potencia L_WA : 101.1dB(A) acústica medida:

Nivel de potencia acústica garantizada: L_WA.d : 104dB(A)

Método de evaluación de conformidad según el anexo V / Directiva 2000/14/CE.

El número de certificado de examen tipo CE: MDC1976 emitido por SGS United Kingdom Limited (0890).

Lugar, fecha: Firma: Ted Qu, Director de calidad Changzhou, 07/25/2018

Ted 2a

Italiano

1 Descrizione....30

1.1 Panoramica 30

2 Sicurezza....30

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Powerworks

Modelo : PD48CS36

Categoría : Scie