OTM1005 - Herramientas multifunción Ferm - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OTM1005 Ferm en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OTM1005 - Ferm y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OTM1005 de la marca Ferm.
MANUAL DE USUARIO OTM1005 Ferm
MULTIHERRAMIENTA OTM1005 GraciasporcompraresteproductoFerm. Alhacerlohaadquiridounexcelenteproducto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. Todos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadasderendimientoyseguridad.Comoparte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente, respaldado por nuestra completa garantía. Esperamosquedisfruteutilizandoesteproducto durante muchos años.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones para su posterior consulta. Lossiguientessímbolosseutilizanenelmanual de usuario o en el producto: Lea el manual de usuario. Riesgo de lesiones personales. Riesgo de descarga eléctrica. Saque inmediatamente el enchufe de la toma si el cable eléctrico resulta dañado y durante la limpieza y el mantenimiento. Riesgo de objetos volantes. Mantenga a los transeúntes alejados de la zona de trabajo. Lleve gafas de seguridad. Lleve protección auditiva. Lleve una máscara antipolvo. No deseche el producto en contenedores no adecuados. El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas. Advertencias de seguridad adicionales para multiherramientas El contacto o la inhalación del polvo liberado durante el uso (p. ej. superficies con pintura con plomo, madera y metal) puede poner en peligro su salud y la de las personas a su alrededor. Lleve siempre los equipos de protección adecuados, como una máscara antipolvo. Utilice siempre una extracción de polvo adecuada durante el uso.
- Notrabajeconmaterialesquecontengan amianto. El amianto se considera cancerígeno.
- Noutiliceaccesoriosquenohayansido específicamente diseñados y recomendados por el fabricante. Riesgo de lesiones personales.
- Inspeccionelamáquinaylosaccesoriosantes decadauso.Noutiliceaccesoriosqueestén doblados, agrietados o dañados de algún otro modo.Silamáquinaounodelosaccesorios secae,inspeccionelamáquinaoelaccesorio para comprobar si hay daños. En caso necesario, sustituya el accesorio.
- Utiliceúnicamenteaccesoriosrecomendados por el fabricante.
- Utiliceúnicamenteaccesoriosquesean adecuados para la aplicación.
- Utiliceúnicamenteaccesoriosconlas dimensiones correctas.
- Noutiliceaccesoriosquerequieran refrigeranteslíquidos.Riesgodedescarga eléctrica.25
- Asegúresedequelosaccesoriosestén correctamente montados. No utilice adaptadores ni otras ayudas para montar accesorios con un diámetro de eje diferente.
- Asegúresedequelavelocidadmáximadel accesorioseamayoroigualquelavelocidad máximadelamáquina.Consultelaplacade característicasdelamáquina.
- Dejequelamáquinafuncionesincargaenuna zona segura tras el montaje de los accesorios. Silamáquinavibramucho,apáguela inmediatamente,saqueelenchufedelatoma e intente solucionar el problema.
- Asegúresedequelapiezadetrabajoesté debidamente apoyada o fijada.
- Llevegafasdeseguridad.Lleveprotección auditiva.Lleveunamáscaraantipolvo.Encaso necesario, utilice otros medios de protección, como guantes de seguridad, calzado de seguridad, etc. Riesgo de lesiones personales.
- Mantengaalostranseúntesalejadosdela zonadetrabajo.Asegúresedequetodaslas personasenlazonadetrabajollevenequipos de protección. Riesgo de lesiones personales.
- Mantengaelcableeléctricoalejadodel accesorio giratorio. Si el cable eléctrico toca el accesorio giratorio, las manos o los brazos podrían entrar en contacto con el accesorio. Riesgo de lesiones personales.
- Sujetelamáquinaporlassuperficiesdeagarre aisladas cuando el accesorio pueda entrar en contacto con cables ocultos o el cable eléctrico. Si el accesorio entra en contacto con un cable con corriente, las partes metálicas expuestasdelamáquinatambiénpueden tener corriente. Riesgo de descarga eléctrica.
- Noutilicelamáquinacuandolalleveasulado. Riesgo de lesiones personales.
- Noutilicelamáquinacercademateriales inflamables. Riesgo de incendio.
- Tengaencuentaquedespuésdeapagar lamáquina,elaccesoriocontinúagirando durante un corto periodo de tiempo. Nunca intentehacerquesedetengaelaccesorio.
- Nuncapongalamáquinasobreunamesaoun banco de trabajo sin haberla desconectado previamente.
- Limpieperiódicamentelasranurasde ventilación. Riesgo de descarga eléctrica. Seguridad eléctrica Compruebe siempre que la tensión del suministro eléctrico corresponda con la tensión de la placa de características.
- Noutilicelamáquinasielcableoelenchufe eléctrico han sufrido daños.
Si utiliza un cable alargador en rollo, desenrolle totalmente el cable.
oTm1005 Tensión de red V~ 230 Frecuencia de red Hz 50 Entrada de alimentación W 280 Velocidad sin carga min-1 11.000 - 20.000 Peso kg 1,5
oTm1005 Presión acústica (Lpa) dB(A) 85 Potencia acústica (Lwa) dB(A) 96 Incertidumbre (K) dB(A) 3 Vibración (lijado en madera) m/s
4,2 Vibración (serrado en madera) m/s
7,3 Vibración (decapado en madera) m/s
8,1 Vibración (serrado en acero) m/s
1,5 Lleve protección auditiva. Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN60745;puedeutilizarseparacompararuna herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas - alutilizarlaparadistintasaplicacionesocon accesorios diferentes o con un mantenimiento defi ciente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición - enlasocasionesenqueseapagala herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición de forma importante26
Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo ESCRIPCIÓN (FIG. A) Lamultiherramientasehadiseñadopara aplicaciones ligeras de lijado, serrado y decapado.
1. Interruptordeencendido/apagado
2. Rueda de ajuste de velocidad
3. Puntodemontajeparaaccesorios
13.Portaescobilladecarbón MONTAJE Antes del montaje, apague siempre la máquina y saque el enchufe de la toma. Montaje y retirada de la almohadilla de lijado y el papel de lija (fig. B) Laalmohadilladelijadoyelpapeldelijadeben utilizarse para aplicaciones de lijado. Montaje
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- AprieteeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5). Montaje del extractor de polvo (fig C1 + C2) El extractor de polvo puede usarse para conectar lamáquinaaunaspiradorcuandoserealizan tareas de lijado. Extraerá el polvo y la zona de trabajo permanecerá limpia. el adaptador del extractor de polvo puede usarse solamente junto con la almohadilla para lijar (9). Para instalar el adaptador del extractor de polvo:
- Siaúnnolohahecho,extraigalosaccesorios delusillodelamáquina(3).
- Montelaspiezasdelextractordepolvo(15Aa 15D)juntas,comosemuestraenla(Fig.C1y C2)
- Inserteeladaptadorenelhusillodelamáquina hastaquehagaclicyquedebienfijado, compruebequelosdedostraseros(15C) encajen en las hendiduras de la carcasa de la máquina.
- Añadalaarandeladefieltro(15E)entrela almohadilla y el adaptador para un cierre hermético,ycoloquelaalmohadilladelijado como se indica en el capítulo anterior.
- Conecteunaspiradorenelextremodel adaptador(15D). Montaje y retirada de la hoja de sierra (fig. B) Lahojadesierradebeutilizarseparaaplicaciones de serrado. Montaje
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- AflojeeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5).
- Retireelespaciador(8).
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- AflojeeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5).
- Retireelespaciador(8).
- Retirelahojadesierra(11)delpuntode montaje(3).
- Monteelespaciador(8).
- AprieteeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5). Montaje y retirada de la cuchilla de decapado (fig. B) Lacuchilladedecapadodebeutilizarsepara aplicaciones de decapado. Montaje
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- AflojeeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5).
- Retireelespaciador(8).
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- AflojeeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5).
- Retireelespaciador(8).
- Paraapagarlamáquina,desliceelinterruptor deencendido/apagado(1)haciaatrás. Ajuste de la velocidad (fig. A) Laruedadeajustedevelocidadseutilizapara ajustarlavelocidad.Laruedadeajustede velocidadpuedesituarseen6posiciones. Lavelocidadidealdependedelaaplicación ydelmaterialquevaatrabajarse. No ajuste la velocidad durante el uso.
- Girelaruedadeajustedevelocidad(2)ala posición deseada. Consejos para un uso óptimo
- Fijelapiezadetrabajo.Utiliceundispositivo defijaciónparapiezasdetrabajopequeñas.
- Traceunalíneaparadefinirladirecciónenla queguiarelaccesorio.
- Esperehastaquelamáquinaalcancela máxima velocidad.
- Coloqueelaccesoriosobrelapiezadetrabajo.
- Muevalentamentelamáquinaporlalínea pretrazada, presionando firmemente el accesorio contra la pieza de trabajo.
Antes de la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y saque el enchufe de la toma.
- Limpielacarcasaperiódicamenteconunpaño suave.
- Mantengalasranurasdeventilaciónlibresde polvo y suciedad. En caso necesario, utilice un paño suave humedecido para eliminar el polvo y la suciedad de las ranuras de ventilación. Sustitución de los accesorios (fig. B) Losaccesoriosdesgastadosodañadosdeben sustituirse de inmediato. Utilice sólo accesorios afilados y sin daños.
- Pararetirarelaccesorio,procedacomose describe en la sección correspondiente.
- Paramontarelaccesorio,procedacomose describe en la sección correspondiente.28
Comprobación y sustitución de las escobillas de carbón Fig. A + D Lasescobillasdecarbóndebencomprobarse periódicamente. Si las escobillas de carbón se desgastan,lamáquinaempezaráafuncionar irregularmente. Utilice sólo escobillas de carbón del tipo correcto.
- Retirelosportaescobillasdecarbón(13) utilizando un destornillador.
- Limpielasescobillasdecarbón.
- Encasodedesgaste,cambieambas escobillas al mismo tiempo.
- Montelosportaescobillasdecarbón(13) utilizando un destornillador.
- Despuésdemontarlasescobillasdecarbón nuevas,dejelamáquinaenmarchasincarga durante 15 minutos. GARANTÍA Consultelascondicionesdelagarantíaadjunta. MEDIO AMBIENTE Desechado El producto, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente. Sólo para países CE No deseche las herramientas eléctricas con los residuosdomésticos.Deconformidadcon laDirectivaEuropea2012/19/EUsobreresiduos de aparatos eléctricos y electrónicos y su implementación en el derecho nacional, las herramientaseléctricasquedejendefuncionar deben recogerse por separado y desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. El producto y el manual de usuario están sujetos acambios.Lasespecificacionespueden modificarse sin previo aviso.29
ManualFacil