Ferm OTM1005 - Narzędzia wielofunkcyjne

OTM1005 - Narzędzia wielofunkcyjne Ferm - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OTM1005 Ferm w formacie PDF.

📄 144 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice Ferm OTM1005 - page 79
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ferm

Model : OTM1005

Kategoria : Narzędzia wielofunkcyjne

Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzia wielofunkcyjne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OTM1005 - Ferm i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OTM1005 marki Ferm.

INSTRUKCJA OBSŁUGI OTM1005 Ferm

OTM1005 DziękujemyzazakupurządzeniafirmyFerm. WtensposóbnabyliPaństwoznakomity produkt,opracowanyprzezjednegozczołowych dostawców w Europie. Wszystkie produkty sprzedawaneprzezfirmęFermsąprodukowane zgodnieznajwyższymistandardamiwydajności ibezpieczeństwa.Wramachnaszejfilozofii oferujemyrównieżznakomityserwisklienta,oparty nawszechstronnejgwarancji.Mamynadzieję, żeurządzeniebędziePaństwudoskonalesłużyć przez wiele lat.

OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, dodatkowymi ostrzeżeniami i instrukcjami. Niestosowaniesiędo ostrzeżeńdotyczącychbezpieczeństwa możezakończyćsięporażeniemprzez prąd,pożaremi/lubpoważnymi obrażeniamiciała. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję należy przechowywać w dostępnym miejscu. Wpodręcznikuużytkownikaurządzenialubna urządzeniuumieszczononastępującesymbole: Przeczytaćpodręcznikużytkownika. Ryzykoobrażeńciała. Ryzykoporażeniaprądem. Należynatychmiastodłączyćwtyczkęod zasilania,jeśliprzewódzasilającyzostanie uszkodzony oraz podczas czyszczenia i konserwacji. Ryzykoodprysków.Niedopuszczać innych osób do stanowiska pracy. Używaćgogliochronnych.Stosować osłonędlauszu. Nosićmaskęprzeciwpyłową. Niewyrzucaćurządzeniado nieodpowiednich pojemników. Urządzeniejestzgodnezodpowiednimi normamibezpieczeństwazawartymi w dyrektywach europejskich.

Kontaktlubwdychaniepyłupowstającego podczasużywaniaurządzenia(np. powierzchnie malowane farbami ołowiowymi,drewnalubmetalu)może stanowićzagrożeniedlazdrowia użytkownikalubosóbpostronnych. Należyzawszeużywaćodpowiednisprzęt ochronny,takijakmaskapyłowa.Podczas używaniaurządzenia,należystosować odpowiedniesystemyusuwaniapyłu.

  • Niewolnopracowaćnamateriałach zawierającychazbest.Azbestjestproduktem rakotwórczym.
  • Niepracowaćzmetalamizawierającymi magnezwilościwiększejniż80%.
  • Zachowaćszczególnąostrożnośćpodczas pracy z powierzchniami malowanymi.
  • Nieużywaćakcesoriów,któreniesą zaprojektowane i zalecane przez producenta. Ryzykoobrażeńciała.
  • Przedkażdymużyciem,należyurządzeniewraz zakcesoriamipoddaćkontroli.Nieużywać akcesoriów,któresąwygięte,złamanelub winnysposóbuszkodzone.Jeśliurządzenie lubjednozakcesoriówspadnienaziemię, sprawdzićczyurządzenielubakcesoriumnie uległouszkodzeniu.Wraziepotrzeby,wymienić akcesoria.
  • Używaćwyłącznieakcesoriazalecaneprzez producenta.
  • Używaćakcesoriawłaściwedladanego zastosowania.
  • Używaćtylkoakcesoriaoodpowiednich wymiarach.
  • Niestosowaćakcesoriówwymagających80

chłodzeniacieczą.Ryzykoporażeniaprądem.

  • Upewnićsię,czyakcesoriasąprawidłowo zamontowane.Nieużywaćadapterówlub innychurządzeńpomocniczychdomontowania akcesoriówoinnejśrednicywrzeciona.
  • Upewnićsię,czymaksymalnaprędkość akcesoriumjestwiększalubtakasamajak maksymalnaprędkośćurządzenia.Zapoznać sięztabliczkąznamionowąurządzenia.
  • Pozamontowaniuakcesoriówpozwolić urządzeniupopracowaćbezobciążeniaw bezpiecznymobszarze.Jeśliurządzeniesilnie wibruje,natychmiastjewyłączyć,odłączyćod zasilaniaispróbowaćrozwiązaćproblem.
  • Upewnićsię,czyobrabianyprzedmiotjest właściwiepodtrzymywanylubzamocowany.
  • Używaćgogliochronnych.Stosowaćosłonę dlauszu.Nosićmaskęprzeciwpyłową.Wrazie potrzeby,używaćśrodkiochronne,takiejak rękawiceochronne,obuwieochronne,etc. Ryzykoobrażeńciała.
  • Niedopuszczaćosóbpostronnychdo stanowiskapracy.Upewnićsię,czywszystkie osobywobszarzepracyużywająsprzęt ochronny.Ryzykoobrażeńciała.
  • Utrzymywaćprzewodyzasilającezdalaod obracającegosięakcesorium.Jeśliprzewód zasilającydotknieobracającesięakcesorium, ręcemogąwejśćwkontaktzakcesorium. Ryzykoobrażeńciała.
  • Przytrzymywaćurządzeniezaizolowane powierzchnieuchwytu,gdyżakcesoriummoże naruszyćukryteprzewodylubkablesieci elektrycznej.Jeśliakcesoriumzetkniesięz przewodemelektrycznymznajdującymsiępod napięciem,metaloweczęściurządzeniamogą równieżznajdowaćsiępodnapięciem.Ryzyko porażeniaprądem.
  • Nieużywaćurządzenia,podczasprzenoszenia zmiejscanamiejsce.Ryzykoobrażeńciała.
  • Nieużywaćurządzeniawpobliżumateriałów łatwopalnych.Ryzykopożaru.
  • Należypamiętać,żeakcesoriumobracasię przezpewienczaspowyłączeniuurządzenia. Niepróbowaćsamodzielniezatrzymywać obracającegosięakcesorium.
  • Nigdyniekłaśćurządzenianastoleczy pulpicieprzedjegowyłączeniem.
  • Regularnieczyścićotworywentylacyjne. Ryzykoporażeniaprądem. Bezpieczeństwo elektryczne Zawszesprawdzać,czynapięciewsieci odpowiadanapięciunatabliczce znamionowejurządzenia.
  • Nieużywaćurządzenia,jeśliprzewódzasilający lub wtyczka jest uszkodzona.
  • Używaćwyłącznietakichprzedłużaczy,które sąodpowiedniedlamocyznamionowej urządzenia,ośrednicyminimum1,5mm

. W przypadkuużywaniaprzedłużaczanaszpuli, całkowicierozwinąćprzewód. DAnE TECHnICZnE oTm1005 Napięcie w sieci V~ 230 Częstotliwość w sieci Hz 50 Moc wejściowa W 280 Prędkość bez obciążenia min-1 11.000 - 20.000 Ciężar kg 1,5 hAŁAS I WIBRACJE oTm1005 Ciśnienie dźwięku (Lpa) dB(A) 85 Moc akustyczna (Lwa) dB(A) 96 Niepewność (K) dB(A) 3 Wibracje (szlifowanie drewna) m/s

4,2 Wibracje (piłowanie drewna) m/s

7,3 Wibracje (skrobanie drewna) m/s

8,1 Wibracje (piłowanie stali) m/s

5,6 Niepewność (K) m/s

1,5 Stosowaćosłonędlauszu. Poziom wibracji Poziomemisjiwibracjipodanynakońcutej instrukcjizostałzmierzonyzgodnieztestem standaryzowanympodanymwEN60745;może służyćdoporównaniajednegonarzędziazinnym ijakoocenawstępnanarażenianawibracjew trakcieużywanianarzędziadowymienionychzadań - używanienarzędziadoinnychzadań,lubz innymialboźleutrzymanymiakcesoriami, możeznaczącozwiększyćpoziomnarażenia - przypadki,kiedynarzędziejestwyłączone lub jest czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania,mogąznaczącozmniejszyćpoziom narażenia Należychronićsięprzedskutkamiwibracji przezkonserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów, zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy81

OPIS (ryS. A) Narzędziewielozadaniowezostało zaprojektowane do lekkiego szlifowania, piłowaniaorazskrobania.

1. Przełącznikwł./wył.

2. Pokrętłoregulacjiprędkości

3. Punktmocowaniadlaakcesorium

6. Uchwytkluczaimbusowego

13.Pojemniknaszczotkęwęglową

Przedmontażemnależyzawszewyłączyć urządzenieiodłączyćodsiecizasilającej.

Podkładkaszlifującaorazpapierściernynależy używaćdozastosowańwymagającychszlifowania.

  • Umieścićurządzenienastolezpunktem mocowania(3)skierowanymwgórę.
  • Poluzowaćśrubyimbusowe(7)zapomocą kluczaimbusowego(5).
  • Zamontowaćpodkładkęszlifującą(9)dopunktu mocowania(3).
  • Dokręcićśrubyimbusowe(7)zapomocą kluczaimbusowego(5).
  • Założyćpapierścierny(10)oodpowiednim rozmiarzeziarnanapodkładkęszlifującą (9).Upewnićsię,czyperforacjanapapierze ściernym(10)odpowiadaperforacjina podkładceszlifującej(9). - Używaćgruboziarnistypapierścierny (ziarno50)doszlifowaniachropowatych, nierównych powierzchni. - Używaćśrednioziarnistypapierścierny (ziarno80)dousuwaniazadrapańspowodo- wanychgruboziarnistympapieremściernym. - Używaćdelikatnypapierścierny(ziarno120) dowykańczaniapowierzchni. Zdejmowanie
  • Umieścićurządzenienastolezpunktem mocowania(3)skierowanymwgórę.
  • Zdjąćpapierścierny(10)zpodkładkiszlifującej (9).
  • Poluzowaćśrubyimbusowe(7)zapomocą kluczaimbusowego(5).
  • Zdjąćpodkładkęszlifującą(9)zpunktu mocowania(3).
  • Dokręcićśrubyimbusowe(7)zapomocąklucza imbusowego(5).

Zestawudoodpylaniamożnaużywaćdo podłączaniamaszynydoodkurzaczapodczas szlifowania.Pyłbędzieodprowadzany,amiejsce pracy pozostanie czystsze. adapteradoodpylaniamożnaużywać wyłączniewpołączeniuztarcządo szlifowania (9). Abyzainstalowaćadapterdoodpylania:

  • Jeśliniezrobionotegowcześniej,odłączyć akcesoriaodwrzecionamaszyny(3).
  • Zmontowaćczęścidoodpylania(15Ato15D) zgodniez(Fig.C1andC2)
  • Wcisnąćadapternawrzecionomaszyny,aby dobrzegozamocować,dopilnowując,aby tylnepalce(15C)zatrzasnęłysięwszczelinach na obudowie maszyny.
  • Umieścićfilcowypierścień(15E)między tarcząaadapterem,abyzapewnićdobre uszczelnienie,anastępniezmontować tarczędoszlifowaniazgodniezopisemw poprzednim rozdziale.
  • Podłączyćodkurzaczdokońcówkiadaptera (15D).

Ostrzetnącenależyużywaćdozastosowań wymagającychcięcia.

  • Umieścićurządzenienastolezpunktem mocowania(3)skierowanymwgórę.
  • Poluzowaćśrubyimbusowe(7)zapomocą kluczaimbusowego(5).
  • Zamontowaćostrzetnące(11)dopunktu mocowania(3).
  • Zamontowaćodstępnik(8).
  • Dokręcićśrubyimbusowe(7)zapomocąklucza imbusowego(5).82
  • Umieścićurządzenienastolezpunktem mocowania(3)skierowanymwgórę.
  • Poluzowaćśrubyimbusowe(7)zapomocą kluczaimbusowego(5).
  • Zdjąćostrzetnące(11)zpunktumocowania(3).
  • Zamontowaćodstępnik(8).
  • Dokręcićśrubyimbusowe(7)zapomocąklucza imbusowego(5).

Skrobaknależyużywaćdozastosowań wymagającychskrobania.

  • Umieścićurządzenienastolezpunktem mocowania(3)skierowanymwgórę.
  • Poluzowaćśrubyimbusowe(7)zapomocą kluczaimbusowego(5).
  • Zamontowaćskrobak(12)dopunktu mocowania(3).
  • Zamontowaćodstępnik(8).
  • Dokręcićśrubyimbusowe(7)zapomocąklucza imbusowego(5). Zdejmowanie
  • Umieścićurządzenienastolezpunktem mocowania(3)skierowanymwgórę.
  • Poluzowaćśrubyimbusowe(7)zapomocą kluczaimbusowego(5).
  • Zdjąćskrobak(12)zpunktumocowania(3).
  • Zamontowaćodstępnik(8).
  • Dokręcićśrubyimbusowe(7)zapomocąklucza imbusowego(5).
  • Abywłączyćurządzenie,przesunąćprzełącznik wł./wył.(1)doprzodu.
  • Abywyłączyćurządzenie,przesunąćprzełącznik wł./wył.(1)dotyłu.

Doustawianiaprędkościsłużypokrętłoregulacji prędkości.Pokrętłoregulacjiprędkościmoże byćustawianew6pozycjach.Idealnaprędkość zależyodrodzajuzastosowaniaorazod obrabianegomateriału. Nienależyustawiaćprędkościpodczas pracyurządzenia.

  • Przekręcićpokrętłoregulacjiprędkości(2)w wymaganąpozycję. Wskazówki dla optymalnej pracy
  • Zacisnąćobrabianyprzedmiot.Wprzypadku małychprzedmiotów,używaćzaciski.
  • Narysowaćlinięokreślającąkierunek akcesorium.
  • Mocnotrzymaćurządzeniezauchwyt.
  • Odczekać,ażnabierzeonopełnejprędkości.
  • Umieścićakcesoriumwprzedmiocie.
  • Powoliprzesunąćurządzeniewzdłuż narysowanejlinii,mocnodociskającakcesorium do obrabianego przedmiotu.
  • Niestosowaćnadmiernegonaciskuna urządzenie.Wykonaćpracę.
  • Wyłączyćurządzenieizaczekaćdojegopełnego zatrzymaniaprzedodłożeniemnabok.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przedczyszczeniemikonserwacjąnależy zawszewyłączyćurządzenie iodłączyćodsiecizasilającej.

  • Regularnieczyścićobudowęzapomocą miękkiejszmatki.
  • Usuwaćpyłizanieczyszczeniazotworów wentylacyjnych.Wraziekoniecznościużyć miękkiej,wilgotnejszmatkidousunięciapyłui zanieczyszczeńzotworówwentylacyjnych. Wymiana akcesoriów (rys. B) Zużytelubuszkodzoneakcesorianależy bezzwłoczniewymieniać. Należyużywaćwyłącznieostrei nieuszkodzone akcesoria.
  • Abyzdjąćakcesorium,postępowaćwsposób opisany w odpowiednim rozdziale.
  • Abyzamontowaćakcesorium,postępowaćw sposób opisany w odpowiednim rozdziale.83

Sprawdzanie i wymiana szczotek węglowych Rys. A + D Szczotkiwęglowemusząbyćregularnie sprawdzane.Jeślidojdziedoichzużycia, urządzeniebędziepracowaćnierównomiernie. Należyużywaćwyłącznieodpowiedniego typuszczotekwęglowych.

  • Usunąćuchwytyszczotekwęglowych(13)za pomocąśrubokręta.
  • Wyczyścićszczotkiwęglowe.
  • Wraziezużycia,wymienićobieszczotki równocześnie.
  • Zamontowaćuchwytyszczotekwęglowych (13)zapomocąśrubokręta.
  • Pozamontowaniunowychszczotek pozostawićwłączoneurządzeniebez obciążeniana15minut. Usterki Maszynęnależyregularniesprawdzaćpodkątem następującychusterekinaprawiaćjąwrazie potrzeby.
  • Uszkodzenieprzewoduzasilania.
  • Zepsutyzespołuwłącznika(spustowego).
  • Uszkodzoneczęściruchome. GWARANCJA Należyzapoznaćsięzdołączonymiwarunkami gwarancji. ŚRODOWISKO Utylizacja Produkt,akcesoriaiopakowanienależy przekazaćdoprzyjaznegośrodowisku recyklingu. Tylko dla krajów Komisji Europejskiej Niewolnowyrzucaćelektronarzędzidodomowych śmietników.ZgodniezDyrektywąEuropejską nr2012/19/EUdotyczącąUtylizacjiWyposażenia ElektrycznegoiElektronicznegoijejwdrożeniem wkrajoweprawo,nieużywaneelektronarzędzia należygromadzićoddzielnieiutylizowaćwsposób przyjaznydlaśrodowiska. Produktipodręcznikużytkownikamożeulec zmianom.Danetechnicznemogąuleczmianie bezobowiązkupowiadamianiaużytkownika.84

4,2 Vibracja (medienos pjovimas) m/s

7,3 Vibracja (medienos grandymas) m/s

8,1 Vibracja (plieno pjovimas) m/s

  • Uzliecietstarpliku(8).
  • Uzliecietstarpliku(8).92
  • Uzliecietstarpliku(8).
  • Uzliecietstarpliku(8).

D eklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2001/65/UE Par- lamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia sto- sowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektron- icznym. (LT) P risiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo. (LV) Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās. (ET)