OTM1005 - Multiferramentas Ferm - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OTM1005 Ferm em formato PDF.
| Características técnicas | Ferramenta multifuncional com vários acessórios intercambiáveis |
|---|---|
| Potência | Não especificada |
| Velocidade variável | Sim |
| Tipo de alimentação | Elétrica |
| Peso | Não especificado |
| Uso | Ideal para bricolagem, corte, lixamento e moagem |
| Manutenção e reparação | Limpeza regular dos acessórios, verificação dos cabos e da alimentação |
| Segurança | Use óculos de proteção e luvas durante o uso |
| Informações gerais | Verifique a compatibilidade dos acessórios antes da compra |
Perguntas frequentes - OTM1005 Ferm
Perguntas dos utilizadores sobre OTM1005 Ferm
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OTM1005 - Ferm e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OTM1005 da marca Ferm.
MANUAL DE UTILIZADOR OTM1005 Ferm
Obrigado por adquirir este produit Ferm. Tratase de um produit excellente, fabricado por um dos fornecados lideres na Europa. Todos os produits fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevados requisitos de desempenho e seguranca. Como parte da russa filosofia, oferecemos uma excelenste assistencia ao cliente, apoiaça pela russa garantia abrangente. Esperamos que desfrute deste produit por muitos anos.
AVISOS DE SEGURANÇA

AVISO
Leia os avisos de segurarca inclusos, os avisos de segurarca adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções podem resultar emCHOque elcctrico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde todos os avisos de segurar e as instruções para futura referencia.
Neste manual do utiliser ou no produit utilizing-se os seguições síbolos:

Leia o manual do'utilizar.

Risco de lesões pessoas.

Risco deCHOque elcctrico.

Deslgue imeditamente a ficha de alimentacao da tomada, caso o cabo de alimentacao fique danificado, assim como antes de proceder a travaños de limpeza e de manutenacao.

Risco de projecção de objects.
Mantenha transeunte afastados da area de trabalho.

Utilize oculos de protecao. Utilize protecsoes auriculas.

Utilize una mascara de proteção anti-poeira.

Não descarte o produit em recipientes inadequados.

O produits está em conformidade com as normas de seguranca aplicáveis nas directivas europeias.
Avisos adiconais de segurarca para ferramentas multi-usos

Ocontactocomouainalacao depoiras que sejam libertadas durante autilização (porexample,de superficies pintadas com tinta à base de chumbo,madeira emetal) poderao ser nocivos para a sua saude ou a de transeunteres.Useize sempre equipamento de protecao adequado,tal comouma mascara de protecao anti-poiras.Useize sempre umsystema de extracao de poiras adequado durante autilização.
- Não travaque materiais que contenham amIENTo. O amIENTO é considerado carcinogénico.
- Não utilize a boaina em peças de metal com um conteudo de magnésio superior a 80%.
- Seja extremamente cuidadoso sempre que travailhar em superficies pintadas.
- Não utilize acessórios que não sejam especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante. Risco de lesões pessoas.
- Inspeccione a这其中 é os acessórios antes de cadautilização. Nãoutilize acessórios dobrados, com fendas ou danificados de alguma forma. SeDEXIXAR CAIR A MAQUINA OU um dos acessórios,verifique se possuem danos. Se necessário, substitua o acessório.
- Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante.
- Utilize abenas acessórios adequados para a aplicação.
- Utilize aparas acessórios com as dimensoes correctas.
- Não utilize acessórios querequireramliquidos de refrigeração.Risco dechoqueelectrico.
- Certifique-se de que os acessórios está correctamente montados. Não utilize adaptadores nem outros temas de dispositivos
auxiliares para montar acessórios com um diametro de veio diferente.
- Certifique-se de que a velocidade Tmaxa do acessario é superior ou igual à velocidade Tmaxa daquina. Consulte a placar de espécificações daquina.
- Depois de montar os acessórios,deer a这其中a funciona sem cargo numa area segura. Se a这其中a vibrar intensamente, deslue-a imeditamente,desluea ficha de alimentacao na tomada e tenteSolutionar o problema.
- Certifique-se de que a peça de trabalho está devidamente apoiada ou fixa.
- Utilize óculos de proteção. Utilize proteções auriculares. Utilize uma mácara de proteção anti-poeira. Se necessário, utilize outros meios de proteção, tais como luvas de segurança, calculado de segurança, etc. Risco de lesões pessoais.
- Mantenha transeunteas afastados da area de trabalho. Certifique-se de que todas as pessoas na area de trabalho realizam equipamento de protecao. Risco de lesoes pessoais.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado do acessório rotativo. Se o cabo de alimentação tocar no acessório rotativo, as suasopenhagenos ou braços poderão entra em contacto com o acessório. Risco de lesões pessoas.
- Secure a boa pelas superficies de pegaisoladas nos casos em que o acessario possaentrar em contacto com cablagem oculta ouocabo de alimentacao. Se o acessario entrarmetcontacto com um cabo com tensao, aspeças metalicas expostas tambem ficam comtensao.Risco deCHOque eletrico.
- Não utilize a boaina quando a transporte a seu lado. Risco de lesões pessoas.
- Não utilize a boaquina proxima de materiais inflamáveis. Risco de incência.
Tenha em atençao que(before deslagar aquina, o acesssorio continua a rodar durantealguns segundos. Nunca tente parar por si mesmo o acesssorio. - Nunca coloque a máquina para baixo sobre uma mesa ou bancada antes de desligá-la.
- Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao. Risco de何时que eletrico.
Segurarcaelectrica

Certifique-se sempre de que a tension de alimentacao corresponde a tension indica na placac de especificações.
- Não utilize a boaina se o cabo ou ficha de alimentação estiverem danificados.
- Utilize apenas cabos de extensão adequados à classificação nominal da boaquina com uma espessura minima de 1,5mm^2 . No caso de usar uma bobina de cabo de extensão, desenrole o cabo todo.
DADOS TECNICOS
OTM1005
TensaoV~230
FrequenciadareHz50
PoténciadeentradaW280
Velocidade sem cargo min-1 11.000 - 20.000
Pesokg1,5
RUIDO E VIBRAÇÃO
OTM1005
| Pressãoacústica (Lpa) | dB(A)85 |
| Potênciaacústica(Lwa) | dB(A)96 |
| Imprecisão(K) | dB(A)3 |
| Vibração (lixar madeira) | m/84,2 |
| Vibração (serrar madeira) | m/87,3 |
| Vibração (raspar madeira) | m/88,1 |
| Vibração (serrar aço) | m/85,6 |
| Imprecisão(K) | m/s 21,5 |

Utilize protecçoes auriculas.
Nível de vibração
O[nivel de emissão de vibrações indicado na parte posteriormente manual de instruções FOi medico de acordo com um testo normalizado fornecido na EN 60745; pode ser utilizesdo para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliacao preliminar de exposicao à vibração quando utilizear a ferramenta para as aplicacoes mentionadas
- utilizes a ferramenta para diferentes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos defi cientsamente, podeLERar significi cativamente o nivel de exposicao
- o numero de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a travaHAR sem fazer nada, pode reduzir significi cativamente o nivel de exposicao
Protejase contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os padões de trabalho
DESCRICAO (FIG. A)
A sua ferramenta multi-usos foi concebida para lixar, serrar e raspar.
- Interruptor de ligar/desligar
- Roda de ajuste da velocidade
- Ponto de montagem para acessórios
- Punho
- Chave Allen
- Suporte da chave Allen
- Suporte da escova de carbono
MONTAGEM

Antes de montar, désigne sempre a boa no interruptor e retire a ficha da tomada.
Montagem e remoçao do suporte de lixa e do papel de lixa (fig. B)
O suporte de lixa e o papel de lixa devem ser realizados para lixar.
Montagem
- Coloque a boa aquina sobre uma bancada com o punto de montagem (3) virado para cima.
Desaperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
Monte o suporte de lixa (9) no punto de montagem (3). - Aperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
- Coloque papel de lixa (10) com a granulometria desejada no suporte de lixa (9). Certificque-se de que a perfuração no papel de lixa (10) correponde à do suporte de lixa (9).
Utilize papel de lixa grosso (grão 50) para lixar superficies asperas e irregulares.
- Utilize papel de lixa medio (grão 80) parautar os riscos que ficam resultantes do papel de lixa grosso.
- Utilize papel de lixa fino (grão 120) para realizar o aconteamento das superfícies.
Remoçao
- Coloque a boa sobre uma bancada com o punto de montagem (3) virado para cima.
Retire o papel de lixa (10) do suporte de lixa (9). - Desaperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
- Retire o suporte de lixa (9) no punto de montagem (3).
- Aperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
Montagem de captação de poeiras (fig C1 + C2)
A peça de extracção de poeiras pode ser realizada para ligar a boaina a um aspirador de po quando efectuar tarefas de lixagem. A poeira é extraida e o seu local de trabalho permanece mais limpo.

o adaptador de extracao de poeira so pode ser utilizes em conjunto com o patim de lixagem (9).
Para instalar o adaptor de captação de poeiras:
- Se ainda não o fez, retire os acessórios do fuso da boaquina (3).
Monte as peças de captação de poeiras (15A to 15D) emeday, como indicaço em (Fig. C1 and C2) - Encaixe o adaptador no fuso daquina até ficar bem preso, certifique-se de que as palhetas traseiras (15C) encaixam nas ranhuras na caixa daquina.
- Instale a arruela de feltro (15E) entre o patim e o adaptorador para assegurar uma optimaVEDação e monte o patim de lixagem, como indicao no capítulo anterior.
- Ligue um aspirador de pô na extremidade do adaptorador (15D).
Montagem e remoção da lámina de serra (fig. B)
A lamina de serra deve de ser realizada para serrar.
Montagem
- Coloque a boa sobre uma bancada com o punto de montagem (3) virado para cima.
Desaperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
Retire o espaçador (8).
Monte a lamina de serra (11) no punto de montagem (3).
Monte o espaçador (8).
- Aperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
Remocao
- Coloque a boa aquina sobre uma bancada com opretende travaíhar.
ponto de montagem (3) virado para cima.
Desaperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
Retire o espaçador (8). - Retire a lâmina de serra (11) do punto de montagem (3).
Monte o espaçador (8). - Aperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
Montagem e remoção do raspador (fig. B)
O raspador deve de ser utilizado para raspar.
Montagem
- Coloque a boa aquina sobre uma bancada com o punto de montagem (3) virado para cima.
Desaperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
Retire o espaçador (8).
Monte oraspador (12) no punto de montagem (3).
Monte o espaçador (8). - Aperte o parafuso Allen (7)'utilizando a chave Allen (5).
Remocão
- Coloque a boa aquina sobre uma bancada com o punto de montagem (3) virado para cima.
Desaperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
Retire o espaçador (8).
Retire o raspador (12) do punto de montagem (3).
Monte o espaçador (8). - Aperte o parafuso Allen (7) utilizing a chave Allen (5).
UTILIZACAO
Ligaçao e desligação (fig. A)
- Para ligar aMahonica, empure o interruptor del ligar/ desligar (1) para arente.
- Para desligar a boaquina, empure o interruptor de ligar/desligar (1) paraTRS.
Ajuste da velocidade (fig. A)
A roda de ajuste da velocidade é'utiliza para regular a velocidade. É possivel regular a roda de ajuste da velocidade em 6 posições. A velocidade ideal depende da aplicação e do material que

Não regule a velocidade durante a utilização.
- Gire a roda de ajuste da velocidade (2) para a posicao pretendida.
Suggestoes para uma melhor'utilisation
Fixe a peça de trabalho. Utilize um disposicao de fixacao para��enas peças de trabalho.
- Trace uma LINHA para definir a direcção de orientação do acessório.
- Secure firmamente a boaquina pelo punho.
Ligue aquina.
-
Aguarde até que a boa atinja a velocidade maxima.
-
Coloque o acessatorio na peça de trabalho.
- Desloque lentamente a boaina ao longo da LINHA previamente traça, pressionando firmamente o acessório contra a peça de trabalho.
- Não aplique demasiada pressão sobre a boa. Permita que a boa execute o trabalho.
Desligue aquina e espere que pare completingamente antes de a pousar.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de proceder a trabalhos de limpeza e manutenção, deslque sempre a boaina no interruptor e retire a ficha da tomada.
- Limpe regularmente a estrutura'utilizando um pano macio.
- Mantenha as ranhuras de ventilacao isentes de poeiras e sujidade. Se necessario, utilize um pano suave e humido para remove poeiras e sujidade das ranhuras de ventilacao.
Substituição dos acessórios (fig.B)
Os acessos que estiverem gastos ou danificados devem ser imeditamente substituidos.

Utilize apenas acessórios apiados e quando estejam danificados.
- Para退回 o acessatório, proceda como descririto na sequção correspondente.
- Para montar o acessário, proceda como descririto na sequção correspondente.
Verificaçao e substituicao das escovas de carbono
Fig. A + D
As escovas de carbono devem ser limpas regularmente. Se as escovas de carbono estiverem gastas, a ámbuna começará a funciona de forma irregular.

Utilize apenas as escovas de carbono do tipo correcto.
- Retire os suportes das escovas de carbono (13) utilizing uma chave de fenda.
- Limpe as escovas de carbono.
- Em caso de desgaste, substitua as duas escovas em simultaneo.
Monte os suportes das escovas de carbono (13) utilizing uma chave de fenda. - Depois de montar as novas escovas de carbono, Dealer a boaquina funcional sem cargo durante 15 horas.
GARANTIA
Consulte os termos da garantia inclusos.
AMBIENTE
Eliminação

O produit, acessosios e a embalagem devem ser separados para reciclagem ecologicamente segura.
Apenas para os País da CE
Não coloque as ferramentas elétricas no lixo dométrico. Em conformidade com a direcriz europeia 2012/19/EU relativa a residuos de equipamentos elétricos e electrónicos e respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas elétricas não realizaveis
devem ser recolhidas separatamente e eliminadas de um modo ecologicamente seguro.
O produits e o manual do utiliser está sujeitos a alteracoes. As espécificações podem ser alteradas sem aviso previo.
ManualFácil