Ferm OTM1005 - Multiferramentas

OTM1005 - Multiferramentas Ferm - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OTM1005 Ferm em formato PDF.

📄 144 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice Ferm OTM1005 - page 29
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Ferm

Modelo : OTM1005

Categoria : Multiferramentas

Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OTM1005 - Ferm e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OTM1005 da marca Ferm.

MANUAL DE UTILIZADOR OTM1005 Ferm

FERRAMENTA MULTI-USOS OTM1005 ObrigadoporadquiriresteprodutoFerm.Trata- se de um produto excelente, fabricado por um dos fornecedores líderes na Europa. Todos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidadecomosmaiselevadosrequisitos dedesempenhoesegurança.Comoparteda nossa filosofia, oferecemos uma excelente assistência ao cliente, apoiada pela nossa garantiaabrangente.Esperamosquedesfrute deste produto por muitos anos.

AVISO Leia os avisos de segurança inclusos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos de segurança e as instruções para futura referência. Neste manual do utilizador ou no produto utilizam-seosseguintessímbolos: Leia o manual do utilizador. Risco de lesões pessoais. Risco de choque eléctrico. Desligue imediatamente a ficha de alimentação da tomada, caso o cabo de alimentação fique danificado, assim como antes de proceder a trabalhos de limpeza e de manutenção. Risco de projecção de objectos. Mantenha transeuntes afastados da área de trabalho. Utilize óculos de protecção. Utilize protecções auriculares. Utilize uma máscara de protecção anti-poeira. Não descarte o produto em recipientes inadequados. O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias. Avisos adicionais de segurança para ferramentas multi-usos O contacto com ou a inalação de poeiras que sejam libertadas durante a utilização (por exemplo, de superfícies pintadas com tinta à base de chumbo, madeira e metal) poderão ser nocivos para a sua saúde ou a de transeuntes. Utilize sempre equipamento de protecção adequado, tal como uma máscara de protecção anti- poeiras. Utilize sempre um sistema de extracção de poeiras adequado durante a utilização.

  • Nãotrabalhemateriaisquecontenham amianto.Oamiantoéconsiderado carcinogénico.
  • Nãoutilizeamáquinaempeçasdemetalcom um conteúdo de magnésio superior a 80%.
  • Sejaextremamentecuidadososempreque trabalhar em superfícies pintadas.
  • Nãoutilizeacessóriosquenãosejam especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante. Risco de lesões pessoais.
  • Inspeccioneamáquinaeosacessóriosantes decadautilização.Nãoutilizeacessórios dobrados, com fendas ou danificados de algumaforma.Sedeixarcairamáquinaouum dosacessórios,verifiquesepossuemdanos. Se necessário, substitua o acessório.
  • Utilizeapenasacessóriosrecomendadospelo fabricante.
  • Utilizeapenasacessóriosadequadosparaa aplicação.
  • Utilizeapenasacessórioscomasdimensões correctas.
  • Nãoutilizeacessóriosquerequeiramlíquidos derefrigeração.Riscodechoqueeléctrico.
  • Certifique-sedequeosacessóriosestão correctamente montados. Não utilize adaptadores nem outros tipos de dispositivos30

auxiliares para montar acessórios com um diâmetro de veio diferente.

  • Certifique-sedequeavelocidademáxima do acessório é superior ou igual à velocidade máximadamáquina.Consulteaplacade especificaçõesdamáquina.
  • Depoisdemontarosacessórios,deixea máquinafuncionarsemcarganumaárea segura.Seamáquinavibrarintensamente, desligue-aimediatamente,desligueafichade alimentaçãonatomadaetentesolucionaro problema.
  • Certifique-sedequeapeçadetrabalhoestá devidamente apoiada ou fixa.
  • Utilizeóculosdeprotecção.Utilizeprotecções auriculares.Utilizeumamáscaradeprotecção anti-poeira.Senecessário,utilizeoutrosmeios deprotecção,taiscomoluvasdesegurança, calçadodesegurança,etc.Riscodelesões pessoais.
  • Mantenhatranseuntesafastadosdaárea detrabalho.Certifique-sedequetodas as pessoas na área de trabalho utilizam equipamentodeprotecção.Riscodelesões pessoais.
  • Mantenhaocabodealimentaçãoafastadodo acessóriorotativo.Seocabodealimentação tocar no acessório rotativo, as suas mãos ou braçospoderãoentraremcontactocomo acessório. Risco de lesões pessoais.
  • Segureamáquinapelassuperfíciesdepega isoladasnoscasosemqueoacessóriopossa entrar em contacto com cablagem oculta ou ocabodealimentação.Seoacessórioentrar em contacto com um cabo com tensão, as peçasmetálicasexpostastambémficamcom tensão.Riscodechoqueeléctrico.
  • Nãoutilizeamáquinaenquantoatransportaa seu lado. Risco de lesões pessoais.
  • Nãoutilizeamáquinapróximademateriais inflamáveis. Risco de incêndio.
  • Tenhaematençãoquedepoisdedesligara máquina,oacessóriocontinuaarodardurante alguns segundos. Nunca tente parar por si mesmo o acessório.
  • Nuncacoloqueamáquinaparabaixosobre umamesaoubancadaantesdedesligá-la.
  • Limperegularmenteasranhurasdeventilação. Riscodechoqueeléctrico. Segurança eléctrica Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações.
  • Nãoutilizeamáquinaseocabooufichade alimentaçãoestiveremdanificados.
  • Utilizeapenascabosdeextensãoadequados àclassificaçãonominaldamáquinacom uma espessura mínima de 1,5 mm

. No caso de usar uma bobina de cabo de extensão, desenrole o cabo todo.

oTm1005 Tensão V~ 230 Frequência da rede Hz 50 Potência de entrada W 280 Velocidade sem carga mín-1 11.000 - 20.000 Peso kg 1,5

oTm1005 Pressão acústica (Lpa) dB(A) 85 Potência acústica (Lwa) dB(A) 96 Imprecisão (K) dB(A) 3 Vibração (lixar madeira) m/s

4,2 Vibração (serrar madeira) m/s

7,3 Vibração (raspar madeira) m/s

8,1 Vibração (serrar aço) m/s

5,6 Imprecisão (K) m/s

1,5 Utilize protecções auriculares. Nível de vibração Oníveldeemissãodevibraçõesindicadona parteposteriordestemanualdeinstruçõesfoi medido de acordo com um teste normalizado fornecidonaEN60745;podeserutilizadopara comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliaçãopreliminardeexposiçãoàvibração quandoutilizaraferramentaparaasaplicações mencionadas - utilizaraferramentaparadiferentesaplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos defi cientemente, pode aumentar signifi cativamenteoníveldeexposição - onúmerodevezesqueaferramentaé desligadaouquandoestiveratrabalharsem fazer nada, pode reduzir signifi cativamente o níveldeexposição31

Protejasecontraosefeitosdavibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendoasmãosquenteseorganizandoos padrões de trabalho DESCRIÇÃO (FIG. A) Asuaferramentamulti-usosfoiconcebidapara lixar, serrar e raspar.

1. Interruptordeligar/desligar

2. Roda de ajuste da velocidade

3. Pontodemontagemparaacessórios

13.Suportedaescovadecarbono MONTAGEM Antes de montar, desligue sempre a máquina no interruptor e retire a ficha da tomada. Montagem e remoção do suporte de lixa e do papel de lixa (fig. B) Osuportedelixaeopapeldelixadevemser utilizados para lixar. Montagem

  • AperteoparafusoAllen(7)utilizandoachave Allen(5). Montagem de captação de poeiras (fig C1 + C2) Apeçadeextracçãodepoeiraspodeserutilizada paraligaramáquinaaumaspiradordepó quandoefectuartarefasdelixagem.Apoeiraé extraída e o seu local de trabalho permanece mais limpo. o adaptador de extracção de poeira só pode ser utilizado em conjunto com o patim de lixagem (9). Parainstalaroadaptadordecaptaçãodepoeiras:
  • Seaindanãoofez,retireosacessóriosdo fusodamáquina(3).
  • Monteaspeçasdecaptaçãodepoeiras(15A to15D)emconjunto,comoindicadoem(Fig. C1andC2)
  • Encaixeoadaptadornofusodamáquina atéficarbempreso,certifique-sedeque aspalhetastraseiras(15C)encaixamnas ranhurasnacaixadamáquina.
  • Instaleaarrueladefeltro(15E)entreopatim e o adaptador para assegurar uma óptima vedaçãoemonteopatimdelixagem,como indicado no capítulo anterior.
  • Ligueumaspiradordepónaextremidadedo adaptador(15D). Montagem e remoção da lâmina de serra (fig. B) A lâmina de serra deve de ser utilizada para serrar. Montagem
  • Retireoespaçador(8).
  • Montealâminadeserra(11)nopontode montagem(3).32
  • AperteoparafusoAllen(7)utilizandoachave Allen(5). Remoção
  • Retireoespaçador(8).
  • Retirealâminadeserra(11)dopontode montagem(3).
  • AperteoparafusoAllen(7)utilizandoachave Allen(5). Montagem e remoção do raspador (fig. B) Oraspadordevedeserutilizadopararaspar. Montagem
  • Retireoespaçador(8).
  • AperteoparafusoAllen(7)utilizandoachave Allen(5). Remoção
  • Retireoespaçador(8).
  • AperteoparafusoAllen(7)utilizandoachave Allen(5). UTILIZAÇÃO Ligação e desligação (fig. A)
  • Paraligaramáquina,empurreointerruptorde ligar/desligar(1)paraafrente.
  • Paradesligaramáquina,empurreointerruptor deligar/desligar(1)paratrás. Ajuste da velocidade (fig. A) A roda de ajuste da velocidade é utilizada para regularavelocidade.Épossívelregulararodade ajustedavelocidadeem6posições.Avelocidade idealdependedaaplicaçãoedomaterialque pretende trabalhar. Não regule a velocidade durante a utilização.
  • Girearodadeajustedavelocidade(2)paraa posiçãopretendida. Sugestões para uma melhor utilização
  • Fixeapeçadetrabalho.Utilizeumdispositivo defixaçãoparapequenaspeçasdetrabalho.
  • Traceumalinhaparadefiniradirecçãode orientaçãodoacessório.
  • Segurefirmementeamáquinapelopunho.
  • Coloqueoacessórionapeçadetrabalho.
  • Desloquelentamenteamáquinaaolongo dalinhapreviamentetraçada,pressionando firmementeoacessóriocontraapeçade trabalho.
  • Nãoapliquedemasiadapressãosobrea máquina.Permitaqueamáquinaexecuteo trabalho.
  • Desligueamáquinaeesperequepare completamente antes de a pousar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de proceder a trabalhos de limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina no interruptor e retire a ficha da tomada.

  • Limperegularmenteaestruturautilizandoum pano macio.
  • Mantenhaasranhurasdeventilaçãoisentas de poeiras e sujidade. Se necessário, utilize um pano suave e húmido para remover poeirasesujidadedasranhurasdeventilação. Substituição dos acessórios (fig. B) Osacessóriosqueestiveremgastosoudanificados devem ser imediatamente substituídos.33

Utilize apenas acessórios afiados e que não estejam danificados.

  • Pararetiraroacessório,procedacomo descritonasecçãocorrespondente.
  • Paramontaroacessório,procedacomo descritonasecçãocorrespondente. Verificação e substituição das escovas de carbono Fig. A + D As escovas de carbono devem ser limpas regularmente. Se as escovas de carbono estiveremgastas,amáquinacomeçaráa funcionar de forma irregular. Utilize apenas as escovas de carbono do tipo correcto.
  • Emcasodedesgaste,substituaasduas escovas em simultâneo.
  • Monteossuportesdasescovasdecarbono (13)utilizandoumachavedefenda.
  • Depoisdemontarasnovasescovasde carbono,deixeamáquinafuncionarsemcarga durante 15 minutos. GARANTIA Consulteostermosdagarantiainclusos. AMBIENTE Eliminação O produto, acessórios e a embalagem devem ser separados para reciclagem ecologicamente segura. Apenas para os países da CE Nãocoloqueasferramentaseléctricasnolixo doméstico. Em conformidade com a directriz europeia2012/19/EUrelativaaresíduosde equipamentoseléctricoseelectrónicos erespectivaimplementaçãonalegislação nacional, as ferramentas eléctricas não utilizáveis devem ser recolhidas separadamente e eliminadas de um modo ecologicamente seguro. Oprodutoeomanualdoutilizadorestãosujeitos aalterações.Asespecificaçõespodemser alteradas sem aviso prévio.34