OTM1006 - Herramientas multifunción Ferm - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OTM1006 Ferm en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OTM1006 - Ferm y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OTM1006 de la marca Ferm.
MANUAL DE USUARIO OTM1006 Ferm
FRMULTIHERRAMIENTA OTM1006 GraciasporcompraresteproductoFerm. Alhacerlohaadquiridounexcelenteproducto, suministradoporunodelosproveedoreslíderes enEuropa. TodoslosproductossuministradosporFermse fabricandeconformidadconlasnormasmás elevadasderendimientoyseguridad.Comoparte denuestrafilosofíatambiénproporcionamos unexcelenteserviciodeatenciónalcliente, respaldadopornuestracompletagarantía. Esperamosquedisfruteutilizandoesteproducto durantemuchosaños. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para su futura consulta. En el manual de usuario y en el producto se emplean los siguientes símbolos: Lea el manual de usuario. Denota riesgo de lesiones personales, pérdida de vida o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual. Riesgo de choque eléctrico No use bajo la lluvia Use solo en interiores Máquina de clase II - Doble aislamiento - No necesita enchufe con puesta a tierra. Temperatura máx. 40° C No arroje la batería al fuego No arroje la batería al agua No tire el producto en contenedores no apropiados. Recogida selectiva de la batería de iones de litio. El producto es conforme a las normas de seguridad aplicables según las directivas europeas. Advertencias de seguridad adicionales para multiherramientas El contacto o la inhalación del polvo liberado durante el uso (p. ej. superficies con pintura con plomo, madera y metal) puede poner en peligro su salud y la de las personas a su alrededor. Lleve siempre los equipos de protección adecuados, como una máscara antipolvo.
- Noutiliceaccesoriosquenohayansido específicamentediseñadosyrecomendados porelfabricante.Riesgodelesiones personales.
- Inspeccionelamáquinaylosaccesoriosantes decadauso.Noutiliceaccesoriosqueestén doblados,agrietadosodañadosdealgúnotro modo.Silamáquinaounodelosaccesorios secae,inspeccionelamáquinaoelaccesorio paracomprobarsihaydaños.Encaso necesario,sustituyaelaccesorio.
- Utiliceúnicamenteaccesoriosrecomendados porelfabricante.
- Utiliceúnicamenteaccesoriosquesean adecuadosparalaaplicación.
- Utiliceúnicamenteaccesoriosconlas dimensionescorrectas.
ES• Noutiliceaccesoriosquerequieran refrigeranteslíquidos.Riesgodedescarga eléctrica.
- Asegúresedequelosaccesoriosestén correctamentemontados.Noutilice adaptadoresniotrasayudasparamontar accesoriosconundiámetrodeejediferente.
- Asegúresedequelavelocidadmáximadel accesorioseamayoroigualquelavelocidad máximadelamáquina.Consultelaplacade característicasdelamáquina.
- Dejequelamáquinafuncionesincarga enunazonaseguratraselmontajedelos accesorios.Silamáquinavibramucho, apáguelainmediatamente,saqueelenchufe delatomaeintentesolucionarelproblema.
- Asegúresedequelapiezadetrabajoesté debidamenteapoyadaofijada.
- Llevegafasdeseguridad.Lleveprotección auditiva.Lleveunamáscaraantipolvo.En casonecesario,utiliceotrosmediosde protección,comoguantesdeseguridad, calzadodeseguridad,etc.Riesgodelesiones personales.
- Mantengaalostranseúntesalejadosdela zonadetrabajo.Asegúresedequetodaslas personasenlazonadetrabajollevenequipos deprotección.Riesgodelesionespersonales.
- Mantengaelcableeléctricoalejadodel accesoriogiratorio.Sielcableeléctricotoca elaccesoriogiratorio,lasmanosolosbrazos podríanentrarencontactoconelaccesorio. Riesgodelesionespersonales.
- Aferrelaherramientaeléctricaporlas superficiesdeagarreaisladascuandorealice algunaoperaciónenlaqueelaccesorio decortepuedaentrarencontactocon cablesocultos.Sielaccesoriodecorte entraencontactoconuncablecontensión, puedeexponerlaspartesmetálicasde laherramientaatensiónyocasionaruna descargaeléctricaaloperador.
- Noutilicelamáquinacuandolalleveasu lado.Riesgodelesionespersonales.
- Noutilicelamáquinacercademateriales inflamables.Riesgodeincendio.
- Tengaencuentaquedespuésdeapagar lamáquina,elaccesoriocontinúagirando duranteuncortoperiododetiempo.Nunca intentehacerquesedetengaelaccesorio.
- Nuncapongalamáquinasobreunamesao unbancodetrabajosinhaberladesconectado previamente.
- Limpieperiódicamentelasranurasde ventilación.Riesgodedescargaeléctrica. Seguridad eléctrica Compruebe siempre que la tensión del suministro eléctrico corresponda con la tensión de la placa de características.
- Noutilicelamáquinasielcableoelenchufe eléctricohansufridodaños.
Cargador CDA1139 Entradadelcargador 100-240V~50/60Hz15W Salidadelcargador 13,5Vd.c.400mA Bateríarecargable 12VIonesdelitio1.5Ah Tiempodecargadelabatería 3-5hora Velocidadsincarga 5.000-18.000min
Presiónacústica(Lpa) 94dB(A) Potenciaacústica(Lwa) 105dB(A) Incertidumbre(K) 3dB(A) Vibración 11,240m/s
Nivel de vibración Elniveldeemisióndevibracionesindicadoen estemanualdeinstruccioneshasidomedido segúnunapruebaestándarproporcionadaen EN62841; puedeutilizarseparacompararuna herramientaconotraycomovaloraciónpreliminar delaexposiciónalasvibracionesalutilizarla herramientaconlasaplicacionesmencionadas - alutilizarlaparadistintasaplicacionesocon accesoriosdiferentesoconunmantenimiento deficiente,podríaaumentardeformanotable elniveldeexposición - enlasocasionesenqueseapagala herramientaocuandoestáfuncionando peronoestárealizandoningúntrabajo,se podríareducirelniveldeexposicióndeforma importante Protéjasecontralosefectosdelavibración realizandoelmantenimientodelaherramientay susaccesorios,manteniendosusmanoscalientes yorganizandosuspatronesdetrabajo
ESESCRIPCIÓN (FIG. A) Lamultiherramientasehadiseñadopara aplicacionesligerasdelijado,serradoydecapado.
3. Puntodemontajeparaaccesorios
MONTAJE Antes de montarla, apague siempre la máquina Debe cargarse la batería antes de usar por primera vez la herramienta. Sacar la batería de la máquina
- Aprietelosbotonesdedesbloqueodela bateríaytírelahaciafueradelamáquina Inserte la batería en la máquina Asegúresedequelaparteexteriordelabatería estélimpiaysecaantesdeconectarlaal cargadoroalamáquina.
- Insertelabatería(2)enlabasedelamáquina
- Empujeunpocomáslabateríahastaoírel cliccuandoencajaensulugar. Carga de la batería (con el cargador)
- Enchufeelenchufedelcargadorenuna tomadecorrienteeléctricayespereunpoco. LosindicadoresdeLEDseencenderány mostraránelestadodelcargador. LED Estado del cargador Rojo Cargadelabateríaencurso Verde Hafinalizadolacargadelabatería,batería totalmentecargada
- Lacargacompletadelabateríade1.5Ah puedellevarhasta240minutos.
- Despuésdequelabateríaestétotalmente cargada,desenchufeelenchufedelcargador delatomadecorrienteyextraigalabatería delcargador. Cuando la máquina no se utilizará por un largo periodo de tiempo, es conveniente guardar la batería cargada. Montaje y retirada de la almohadilla de lijado y el papel de lija (fig. B) Laalmohadilladelijadoyelpapeldelijadeben utilizarseparaaplicacionesdelijado. Montaje
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- AprieteeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5). Montaje y retirada de la hoja de sierra (fig. B) Lahojadesierradebeutilizarseparaaplicaciones deserrado. Montaje
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- AflojeeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5).
- Retireelespaciador(8).
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- AflojeeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5).
- Retireelespaciador(8).
- Retirelahojadesierra(11)delpuntode montaje(3).
- Monteelespaciador(8).
- AprieteeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5). Montaje y retirada de la cuchilla de decapado (fig. B) Lacuchilladedecapadodebeutilizarsepara aplicacionesdedecapado. Montaje
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- AflojeeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5).
- Retireelespaciador(8).
- Coloquelamáquinasobreunamesaconel puntodemontaje(3)orientadohaciaarriba.
- AflojeeltornilloAllen(7)conlallaveAllen(5).
- Retireelespaciador(8).
- Paraapagarlamáquina,desliceelinterruptor deencendido/apagado(1)haciaatrás. Ajuste de la velocidad (fig. A) Laruedadeajustedevelocidadseutilizapara ajustarlavelocidad.Laruedadeajustede velocidadpuedesituarseen6posiciones. Lavelocidadidealdependedelaaplicación ydelmaterialquevaatrabajarse. No ajuste la velocidad durante el uso.
- Girelaruedadeajustedevelocidad(2)ala posicióndeseada. Consejos para un uso óptimo
- Fijelapiezadetrabajo.Utiliceundispositivo defijaciónparapiezasdetrabajopequeñas.
- Traceunalíneaparadefinirladirecciónenla queguiarelaccesorio.
- Esperehastaquelamáquinaalcancela máximavelocidad.
- Coloqueelaccesoriosobrelapiezadetrabajo.
- Muevalentamentelamáquinaporlalínea pretrazada,presionandofirmementeel accesoriocontralapiezadetrabajo.
Antes de montarla, apague siempre la máquina
- Limpielacarcasaperiódicamenteconun pañosuave.
- Mantengalasranurasdeventilaciónlibresde polvoysuciedad.Encasonecesario,utilice unpañosuavehumedecidoparaeliminar elpolvoylasuciedaddelasranurasde ventilación. Sustitución de los accesorios (fig. B) Losaccesoriosdesgastadosodañadosdeben sustituirsedeinmediato. Utilice sólo accesorios afilados y sin daños.
- Pararetirarelaccesorio,procedacomose describeenlaseccióncorrespondiente.
- Paramontarelaccesorio,procedacomose describeenlaseccióncorrespondiente.
ManualFacil