Telwin Infinity 180 954194 - Máquina de soldar

Infinity 180 954194 - Máquina de soldar Telwin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Infinity 180 954194 Telwin en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Telwin Infinity 180 954194 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Equipo de soldadura por arco MMA (inversor)
Marca Telwin
Modelo Infinity 180 954194
Tecnología Inversor IGBT
Tensión de alimentación 230 V monofásico (modelo estándar) o 115/230 V automático (modelo Dual Voltage)
Frecuencia 50/60 Hz
Rango de corriente de soldadura 25 - 200 A
Tensión en vacío máx. ~60 V (típico para MMA)
Factor de marcha (ciclo 10 min) 60% a 180 A, 100% a corriente reducida
Diámetros de electrodos recomendados 1.6 - 4.0 mm
Protección térmica Sí, con piloto amarillo y parada automática
Anti-stick Sí, despegue automático del electrodo
Protección sobretensión/subtensión Sí, bloqueo fuera del rango ±15%
Refrigeración Ventilador de circulación forzada
Grado de protección IP21S (estimación)
Clase de aislamiento Clase I (con puesta a tierra)
Peso Aproximadamente 9 kg (estimación)
Dimensiones (Largo x Profundo x Alto) 350 x 200 x 300 mm (estimación)
Accesorios incluidos Pinza portaelectrodo, cable de retorno, manual
Mantenimiento Limpieza interna con aire comprimido seco (máx 10 bares), evitar las tarjetas electrónicas
Normas de conformidad EN 60974-1, EN 60974-9, EN 61000-3-11

Preguntas frecuentes - Infinity 180 954194 Telwin

¿Cómo ajustar la corriente de soldadura en el Telwin Infinity 180?
Utilice el potenciómetro (4) en el panel frontal para ajustar la corriente. La escala graduada en amperios corresponde a la corriente de soldadura. Puede ajustarlo incluso durante la soldadura. La tabla de corrientes se proporciona en el manual para cada diámetro de electrodo.
¿Qué polaridad usar para los electrodos de rutilo y básicos?
La mayoría de los electrodos revestidos (rutilo, básicos) se conectan al polo positivo (+) de la pinza portaelectrodo. Los electrodos ácidos se conectan al polo negativo (-). Verifique siempre las indicaciones del fabricante en el empaque.
¿Qué significa el piloto amarillo encendido en la máquina?
El piloto amarillo (2) indica una anomalía: protección térmica (temperatura interna demasiado alta), sobretensión/subtensión de línea, o protección anti-stick (electrodo pegado). La máquina bloquea la corriente hasta que se resuelva el problema. Para sobretensión, apague y encienda después de enfriar.
¿Cuál es el factor de marcha (ciclo de trabajo) y cómo interpretarlo?
El factor de marcha X (ej: 60%) indica el tiempo de soldadura efectivo en un ciclo de 10 minutos. Por ejemplo, al 60% con 180 A, puede soldar 6 minutos y luego dejar enfriar 4 minutos. Si la protección térmica se activa, espere el enfriamiento automático.
¿Puedo usar el Telwin Infinity 180 para soldadura TIG?
Este modelo está diseñado solo para soldadura MMA (electrodo revestido). Un kit TIG puede estar disponible como opción, pero la máquina no es adecuada para soldadura TIG estándar (sin control de gas, sin HF). Consulte el manual o un profesional.
¿Cómo mantener el equipo de soldadura?
Antes de cualquier intervención, desconecte la máquina. Limpie periódicamente el interior con aire comprimido seco (máx 10 bares), evitando las tarjetas electrónicas. Use un cepillo suave o disolvente adecuado. Controle las conexiones y el aislamiento de los cables.
¿Qué hacer si el electrodo se pega a la pieza?
El sistema anti-stick (protección) corta automáticamente la corriente para permitir el despegue manual sin dañar la pinza. Si esto ocurre con frecuencia, reduzca la corriente o verifique el estado del electrodo.
¿Qué fusibles recomendar para la alimentación?
Se recomiendan fusibles de acción retardada (tipo gG) de 16 A o 20 A para una alimentación de 230 V. Consulte la tabla (TAB.1) del manual para el valor exacto según la corriente nominal de la máquina.
El modelo Dual Voltage automático: ¿cómo reconocer la tensión?
El LED (3) en el panel frontal indica la tensión: verde para 230 V, naranja para 115 V. La máquina conmuta automáticamente. En caso de sobretensión prolongada, puede cambiar al modo 230 V por seguridad; encienda después de que el LED se apague por completo.
¿Puedo usar una extensión eléctrica?
Sí, pero use una extensión con conductor de tierra, de sección adecuada (al menos 2.5 mm² para 16 A) y lo más corta posible. Evite los enrollamientos que pueden sobrecalentarse. Desenrolle completamente la extensión.

Preguntas de los usuarios sobre Infinity 180 954194 Telwin

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de soldar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Infinity 180 954194 - Telwin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Infinity 180 954194 de la marca Telwin.

MANUAL DE USUARIO Infinity 180 954194 Telwin

ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE

LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN EXTRAORDINaire DOIVENT ÉTRE EXECUTÉES EXCLUSIVÉMENT PAR DU PERSONNEL EXPERT OU QUALIFIÉ DANS LE DOMAINÉ ÉLECTRIQUE ET MÉCANIQUE, ET DANS LE RESPECT DU RÉFÈRENTIEL TECHNIQUE CEI/EN 60974-4.

Telwin Infinity 180 954194 - ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE - 1

ATTENTION! ETEINDRE LE POSTE DE SOUDAGE ET LE

DEBRANCHER DU RÉSEAU D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE RETIRER LES PANNEAUX DU POSTE DE SOUDAGE ET D'ACCÉDER À L'INTÉRIEUR DE CE DERNIER.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

#

ATENCION!ANTES DE UTILizar LA SOLDADORA LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.

1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO

El operador debe tener un conocimiento suficiente sobre el uso seguro del aparato y debe estar informado sobre los riesgos relacionados con los procedimientos de soldadura por arco, las relativas medidas de proteccion y los procedimientos de emergencia. (Referirse también a la norma "EN 60974-9: Equipos para soldadura de arco. Parte 9: Instalacion y uso").

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 1

  • Evitar los contactos directos con el circuito de soldadura; la tension sinarga suministrada por la soldadora puede ser peligrosa enalgunas circunstancias.
  • La connexion de los cables de soldadura, las operaciones de comprobacion y de reparacion deben ser efectuadas con la soldadora apagada y desenchufada de la red de alimentacion.
  • Apagar la soldadora y desconectarla de la red de alimentacion antes de sustituir los elementos desgastados del soplete.
  • Hacer la instalación electrica respetando las normas y leyes de prevencion de accidentes previstas.
  • La soldadora debeconectarse exclusivamentea un systemade alimentacion con conductor de neutro conectado a tierra.
  • Asegurarse de que la toma de corriente está correctamente connectada a la tierra de proteccion.
  • No utiliser la soldadora en ambientes humedes o mojados o bajo la lluvia.
  • No utiliser cables con aislamento deteriorado o conexiones mal realizadas.

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 2

  • No soldar sobre contenedores, recipientes o tuberías que contengan o hayan contenido productos inflamables liquidos o gaseosos.
  • Evitar trabajo sobre materiales limpiados con disolventes clorurados o en las cercanias de dichos disolventes.
  • No soldar en recipientes a presión.
  • Alejar del area de trabajo todas las sustancias inflamables (Ej. madera, papel, trapos, etc.).
  • Asegurar de que hay un recambio de aire adecuado o de que existen medios aptos para eliminar los humos de soldadura en la cercanca del arco; esnecessary adoptar un enfoque sistematico para la valoracion de los limites de exposicion a los humos de soldadura en funciOn de su composicion, concentracion y duracion de la exposion.
  • Mantener la bombona protegida de fuentes de calor, incluso de los rayos solares (si se utilizes).

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 3

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 4

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 5

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 6

  • Adoptar un aislamiento electrico adecuado respecto al electrodo, la pieza en elaboracion y posibles partes metálicas puesta a tierra colocadas en las cercanias (acceibles).
    Esto normalmente se consigue usingo los guantes, calzado, casco e indumentaria previstos para este objetivo y mediante el uso de plataformas o tapetes aislantes.
  • Siempre proteger los ojos con los filtrospecíficos conformes a las normas UNI EN 169 o UNI EN 379 montados en mascaras o cascos conformes con la norma UNI EN 175.

Utilizar la indumentaria de proteccion ignifuga especiala (conforme con la norma UNI EN 11611) y guantes de soldadura (conformes con la norma UNI EN 12477) evitando exponer la piel a los rayos ultravioletas e infrarrojos producidos por el arco; la proteccioniene que extendere a otheras personas situadas cerca por medio de pantallas o cortinas no reflejantes.

  • Ruido: si acause de operaciones de soldadura especialmente intensivas se detecta un nivel de exposicion diaria personal (LEPd) igual o mayor a 85 dB(A), es obligatorio el uso de medios de proteccion personal (Tab. 1).

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 7

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 8

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 9

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 10

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 11

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 12

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 13

  • El paso de la corrente de soldadura hace que se produzcan Campos electromagnéticos (EMF) localizados alrededor del circuito de soldadura.

Los Campos electromagnéticos peuvent interferir con algunos aparatos Médicos (por exemple, marcapasos, respiradores, protésis metálicas, etc).

Los portadores de这些 aparatos deben adoptar las medidas de proteccion adequadas. Por exemple, prohibir el acceso al area de realizacion de la soldadora.

Esta soldadora satisface los requisitos del estandar技术和 producto para su uso exclusivo en ambientes industriales y con objetivos profesionales. No se asegura el accomplishment de los limites de base relativos a la exposión humana a los Campos electromagnéticos en ambiente dométrico.

El operador debe adoptar los siguientes procedimientos para reducir la exposión a los Campos electromagnéticos:

  • Fijar+juntos lo más cerca posible los dos cables de soldadura.
  • Mantener la cabeza y el tronco del cuerpo lo más lejos possible del circuito de soldadura.
  • No enrolling nunca los cables de soldadura alrededor del cuerpo.
  • No soldar con el cuerpo en medio del circuito de soldadura. Mantener los dos cables en laquia parte del cuerpo.
  • Conectar el cable de returno de la corriente de soldadura a la pieza que se debe soldar lo más cerca possible a la junta en ejaculation.
  • No soldar cerca, sentados o apoyados en la soldadora (distancia minima: 50cm).
  • No dejar objetos ferromagnéticos cerca del circuito de soldadura.
  • Distancia minima d=20cm (Fig. I).

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 14

  • Aparato de classe A:

Esta soldadora satisface los requisitos del estandar技术和 producto para su uso exclusivo en ambiente industrial y con objetivos profesionales. No se asegura el cumplimiento de la compatibiliad electromagnética en los edificios domesticos y en los directamente connectados a una red de alimentacion de bajo tension que alimenta los edificios para el uso domestico.

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO - 15

PRECAUCIONES SUPPLEMENTARIAS

LAS OPERACIONES DE SOLDADURA:

  • En ambiente con mayor riesgo de descarga electrica
  • En espacios cerrados
  • En presencia de materiales inflamables o explosivos

Estas situaciones DEBEN ser valoradas a priori por un "Responsible experto" y efectuarse siempre con la presencia de除外 personas preparadas para efectuar las necessities intervenciones en caso de emergencia.

TIENEN que adoptarse los medios技术和es de proteccion que se describen en 7.10; A-8; A.10. de la norma "EN 60974-9: Equipos para soldadura de arco. Parte 9: Instalacion y uso".

  • DEBE prohibirse la soldadura cuando el operador está elevado del sueño, excepto si se usesan plataformas de seguidad.
  • TENSION ENTRE PORTALECTRODOS O SOPLETES: trabajo con varias soldadoras en una sola pieza o varias piezas connectadas electrificamente se pueda tener unasuma peligrosa de tensiones en vacio entre dos portaelectrodos o sopletes differs, con un valor que pueda alcanzar el doble del limite admisible.

Es Neededo que un coordinador experto realice la medicacion instrumental para determinar si existe un risgo y pueda adoptar medidas de proteccion adecuadas como indicado en el punto 7.9 de la norma "EN 60974-9: Equipos para soldadura de arco. Parte 9: Instalacion y uso".

Telwin Infinity 180 954194 - PRECAUCIONES SUPPLEMENTARIAS - 1

RIESGOS RESTANTES

  • USO IMPROPIO: es peligrosa la utilizacion de la soldadora para cualquier elaboraciondifferente de la prevista (Ej. descongelacion de tuberias de la red hidrica).
  • Se prohibe utiliser la manilla como medio de suspENSION de la soldadora.

2. INTRODUCCION Y DESCRIPCION GENERAL

Esta soldadora es una fuente de corrente para la soldadura por arco, realizada asignamente para la soldadura MMA en corrente continua (CC).

Las caracteristicas especillas de este sistemas de regulacion (INVERTER), como alta velocidad y precision de la regulation, confieren a la soldadora excelentes calidad en la soldadura de todos los electrodos revestidos (rutilos, acidos,asicos).

La regulación con sistemas "inverter" en la entrada de la linea de alimentación (primario) determina además una reducción drástica del volumen tanto del transformador como de la reactancia de nivelación permittiendo la fabricación de una soldadora con un volumen y un peso extremadamente contentsos, Beneficiando de estaforma sus caracteristicas de manejabilidad y fácilidad para su transporte.

ACCESORIOS SUMINISTRADOS BAJO SOLICITUD:

Kit de soldadura MMA.

3.DATOS TECNICOS

CHAPA DE DATOS

Los principales datos relativos alempleo y a las prestaciones de la soldadora se resumen en la chapa de caracteristicas con el siguientes significado:

Fig.A

1- Grado de proteccion del envoltorio.
2-Simbolo de la linea de alimentacion:

1\~: tensionalternammonofasica;

3- Símbolo S: indica que pueda efectuarse operaciones de soldadura en un ambiente con riesgo aumento de descarga electrica (por exemple, cerca de grandes masas metálicas).

4-Simbolo del procedimiento de soldadura previsto.
5-Simbolo de la estructura interna de la soldadora.
6- Norma EUROPEA de referencia para la seguridad y la fabricacion de las migunas para soldadura por arco.
7- Número de matricula para la identificacion de la soldadora (indispensable para la asistencia的技术ica, solicitud de recambio, busingada del origen del producto).
8- Prestaciones del circuito de soldadura:

  • U : tensión maximala en vacío.

  • I₂/Ü₂: Corrente y tension correspondiente normalizada que pueda ser distribuidas por la soldadora durante la soldadura.

  • X: Relación de intermitencia: indica el tiempo durante elrial la soldadora pueda distribuir la corriente correspondiente (mismo columna).Se expresena en % sobre la base de un ciclo de 100amicutos (Ej. 60% = 6 minutes de trabajo,4minutes parada;y asif suscesivamente).

En el caso que los factores de Utilización Sean superados (de chapa, referidos a 40^ ambiente) se producirá la intervención de la protecciónTERMICA (la soldadora permanece en stand-by hasta que su temperatura entra Dentro de los limites admitidos).
- A/V-A/V: Indica la gama de regulación de la corriente de soldadura (minimo - máximo) a la correspondiente tensión de arco.

9-Datos de las caracteristicas de la linea de alimentacion:

  • U, Tensión alternay freuencia de alimentación de la soldadora / limites admitidos ±10%):
    -1 max: Corriente maximala absorbida por la linea.
  • I1eff: Corriente efectiva de alimentacion

10- : Valor de los fusibles de acontecimiento retardado a preparar para la proteccion de la linea
11-Simbolos referidos a normas de seguidad cuio significado se indica en el capitulo 1 "Seguidad general para la soldadura por arco".

Note: El exemple de chapa incluido es una indicación del significado de los simbolos y de las cifras; los values exactos de los datos技术和es de la soldadora en su posisión deben controlarse directamente en la chapa de la mesma soldadora.

OTROS DATOS TECNICOS:

- SOLDADA:

-vea tabla 1 (TAB.1)

% USE AT 20^ (si está presente en el panel de cobertura de la soldadora).

USE AT 20^ , expressa para cada diametro ( ELECTRODE) el número de electrodos que se pueda soldar en un intervalo de 10关键时刻 (ELECTRODES 10 MIN) a 20^ con pausa de 20segundos para cada cambio de electrodo; este dato se indica también en valor porcentual (%USE) respecto al número máximo de electrodos que se pueda soldar.

  • PINZA PORTAEELECTRODO:vea tabla 2 (TAB.2)

El peso de la soldadora se indica en la tabla 1 (TAB.1)

4. DESCRIPCION DE LA SOLDADORA

La soldadura está constituida esentially para un modulo de potencia y un modulo de regulacion/control, realizados sobre circuito estampado y optimazo para Obtener la maxima filidad y reducidoostenimiento.

Fig.B

1- Entrada linea de alimentacion (1) , grupo rectificador y condensadores de nivelacion.
2 - Puente de enchufe a transistors (IGBT) y drivers: commuta la tension de linea rectificada en tension alterna, a alta Frequencia y efectua la regulacion de la potencia, en func tion de la corriente/tension de soldadura solicitada.

3 - Transformador de alta frequencia: la bobina primaria viene alimentada con la tension convertida por el bloque 2; tiene la funciona de adaptar tension y corrente a los values necessarios para el procedimiento de soldadura al arco y, contemporaneously, de aislar galvancamente el circuito de soldadura, de la linea de alimentacion.
4 - El puente rectificador secundario con inductancia de nivelación y sensor de la corriente de soldatura commuta la tensión/corriente alterna suministrada por la bobina secundaria, en corriente/tensión continua, a bajísima ondulación.
5 - Electrónica de control y regulación: controla instantanamente el valor de la corriente de soldadura y la confronta con el valor impuesto por el operador; modula los impulsos de mando de los drivers de los IGBT que efectuan la regulación. Determina la的回答a dinámica de la corriente durante la fusión del electrodo (cortocircuitos instantáneos) y supervisa los sistemas de seguidad.

En el modelo "DUAL VOLTAGE AUTOMATIC" existe un dispositivo que reconoce automatistically la tension de la red (115V c.a. - 230V c.a.) y prepara laquina para un correcto funcionaimiento.

El usuario可以选择 ver si laquina está alimentada a 115V c.a. o a 230V c.a. por el color del Led (Fig. C (3)).

  • LED COLOR VERDE indica que laquina está conectada a la red a 230V c.a.
  • LED COLOR NARANJA indica que laquina está conectada a la red a 115V c.a.

Durante el funciona en modalidad 115V c.a. es possible que, bajo a sobre tensiones largas y prolongadas, laquina conmue por seguidad a la modalidad 230V c.a.

En este caso, para reinecer la soldadura es besoino apagar y volver a encender laquina.

Volver a encender laquina solo afterwards de que el led (Fig. C (3)) se haya apagado Completely.

ORGANOS DE CONEXION, REGULACION Y SENALIZACION SOLDADURA

Panelanterior

Fig.C

1- Toma rapiida positiva (+), para conectar cable de soldadura.

2- LED AMARILLO:normally no está iluminado;se ilumina para indicar una anomía que bloquea la corriente de soldadura por los motivos siguientes:

  • ProteccionTERMICA: en el interior de laquina se ha alcanzado una temperatura excessiva. Laquina permanece encendida sin suministrar corriente hasta lograr la temperatura normal. La reactivacion es automatica.
  • Protección acause de un voltaje de linea sobrante o demasiado bajo: laquina se bloquea: la tension de alimentacion está un +/- 15% fuera respecto al valor de chapa. ATencion: Superar el limite de tension superior, antes citado, dañará seriamente el dispositivo.
  • Proteccion ANTI STICK: si el electrodo se pega al material a soldar, bloquea automatically la soldadora, permitted quitarlo manually sin danar la pinza porta electrodo.

3- LED VERDE: Presencia de linea, maquina está lista para el funcionaimiento.
4- Potenciometro para la regulacion de la corriente de soldadura con escala graduada en Amperios, permitte la regulacion también durante la soldadura.
(En el Modelo "DUAL VOLTAGE AUTOMATIC" el cable no tiene enchufe).
5-Toma rapiida negativa (-), para conectar cable de soldadura.

Panel Posterior

Fig. D

1-Cable de alimentacion con clavija CEE 2P ^+ (
2- Interruptor general O/OFF - I/ON luminoso.

(En el Modelo "DUAL VOLTAGE AUTOMATIC" el cable no Tiene clavija).

5. INSTALLACION

Telwin Infinity 180 954194 - INSTALLACION - 1

ATENCLION! EFECTUAR TODAS LAS OPERaciones DE

INSTALACION Y CONEXIONES ELECTRICAS CON LA SOLDADORA RIGUROSAMENTE APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACION.

LAS CONEXIONES ELECTRICAS DEBEN SER EFFECTUADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CUALIFICADO.

PREPARACION

Desembalar la soldadora, efectuar el montaje de las partes que estan separadas, containidas en el embalaje.

Ensamblaje del cable de returno-pinza, Fig. E

Ensamblaje del cable de soldadura-pinza portaelectrodo, Fig. F

MODALIDAD DE ELEVACION DE LA SOLDADORA

Todas las soldadoras descriñas en este manual deben levantarse utilizingo el asa o la correa incluidas si está prevista para el modelo (montada tal y como se describe en FIG. L).

UBICACION DE LA SOLDADA

Localizar el lugar de instalación de la soldadora deundry que no haya obstáculos cerca de la aperture de entrada y de calidad del aire de enfiambre (circulación forzada a工程技术 de ventilador, si está presente); asegúrese al mesmo tiempo que no se aspiran polvos conductivos, vapores corrosivos, humedad, etc...

Mantener al menos 250~mm de espacio libre alrededor de la soldadora.

Telwin Infinity 180 954194 - UBICACION DE LA SOLDADA - 1

jATENCION! Coloque la soldadora encima de una superficie

plana con una capacité adecuada para el peso, para evaporar que se vuelque o se desplace delicosamente.

CONEXION A LA RED

  • Antes de efectuarrialquier conexion elctrica,compruebe que los datos de la chapa de la soldadora correspondan a la tension y fecuencia de red disponibles en el lugar de instalacion.
  • La soldadora debeconectarse exclusivamente a un systemadel alimentacion con conductor de neutro conectado a tierra.
  • Para garantizar la proteccion contra el contacto indirecto using interruptores differencias de tipo:

  • Tipo A ( ) para máquinas monofásicas;

  • Tipo B ( - - - ) para máquinas trifásicas.

  • Para satisfacer los requisitos de la Norma EN 61000-3-11 (Flicker) se aconseja la connexion de la soldadora a los+puntos de interfaz de la red de alimentacion que presentan una impedancia menor que: Zmax = 0.47 ohm (80A).

Zmax = 0.24 ohm (130A - 170A).

  • La soldadora no cumple los requisitos de la norma IEC/EN 61000-3-12. Si esta se conecta a una red de alimentacion Pública, es responsabilidad del instalador o del utilizador comprobar que pueda connectarse la soldadora (si esnecessary, consultar con el gestor de la red de distribución).
  • Las soldadoras, si no se especifica diversamente (MPGE), son compatibles con los grupos electrógenos con una variación de la tensión de alimentación de hasta ± 15%.

Para una correcta realizacion el grupo electrogeno debe ponerse a regimenantesde poderconectarel inverter.

- ENCHUFEY TOMA

  • El modelos 230 V está dotado en origen del cable de alimentación con enchufe normalizo, (2P + T) 16A/250V.

Por lo tanto pueda conectarse a una toma de red dotada de fusibles o interruptor automatico; el terminalativodebeconectarse al conductor de tierra (amarillo-verde) de la linea de alimentacion. La tabla (TAB.1) indica los values aconsejados en amperios de los fusibles retrasados en base a la corrente maxima nominal distribuida por la soldadora, y a la tension nominal de alimentacion.

  • Para soldadoras sin enchufe (modelos 115/230V), conectar al cable de alimentación un enchufe normalizzato, (2P + T) de capacité adecuada y preparar una toma de red dotada de fusibles o interruptor automatico; el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra (amarillo-verde) de la linea de alimentacion. La tabla (TAB.1) indica los values aconsejados en amperios de los fusibles retrasados en base a la corriente maxima nominal distribuida por la soldadora, y a la tension nominal de alimentacion.

Telwin Infinity 180 954194 - - ENCHUFEY TOMA - 1

ATENCLON! La falta de respeto de las reglas antes

expuestos hace ineficaz el sistemas de seguridad previsto por el fabricante (clase I) con los consiguentes graves riesgos para las personas (Ej. Descarga electrica) y para las cosas (Ej. incendio).

CONEXIONES DEL CIRCUito DE SOLDADURA

Telwin Infinity 180 954194 - CONEXIONES DEL CIRCUito DE SOLDADURA - 1

jATENCION! ANTES DE EFFECTUAR LAS SIGUIENTES

CONEXIONES ASEGURARSE DE QUE LA SOLDADORA ESTÁ APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACION.

La Tabla (TAB.1) indica los values aconsejados para los cables de soldadora (en mm²) en base a la maxima corriente distribuía por la soldadora.

SOLDADURA MMA

La casi totalidad de los electrodos revestidos se conecta al polo positivo (+) del generator; exceptionalmente al polo negativo (-) para electrodos con revestimiento acido.

OPERACIONES DE SOLDADURA EN CORRIENTE CONTINUAR

Conexión del cable de soldadura-pinza-portaelectrodo

Lleva en el terminal un borne especial que sirve paraajsar la parte descubierta del electrodo.

Este cable se conecta al borne con el symbolo (+).

Conexión del cable de returno de la corriente de soldadura

Se conecta a la pieza a soldar o al banco metálico en el que se apoya, lo más cerca possible de la junta en ejaculation.

Este cable se conecta al borne con el simbolo (-).

Recomendaciones:

  • Girar a fondo los conectores de los cables de soldadura en las tomas rápidas (si está presentes) para garantizar un contacto electrico perfecto; en caso contrario se producirán sobrecalentimientos de los mismos conectores lo que tendrá como resultado un<rápido deteriorio y perdida de eficiencia.
  • Utilizar cables de soldadura lo más cortos possible.
  • Evitar utiliser estrcturas metalicas que no formen parte de la pieza en elaboración, en sustitución del cable de returno de la corriente de soldadura; esta peut ser peligioso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria.

6. SOLDADURA: DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

  • Es imprescindible, en cada caso, seguir lasindicaciones del fabricante, referidas a la confecion de los electrodos realizados, que indican la correcta polaridad del electrodo y la relativa corriente adecuada.
  • La corrente de soldadura va regulada en función del diametro del electrodo utilisé y del tipo de junta que se desea realizar. A titulo indicativo, las corrientes realizables, para losDistinctostipsodeelectrodo,son:
Ø Electrodo (mm)Corriente de soldadura (A)
min. max.
1.6 25 50
240 80
2.5 60110
3.2 80160
4120200
  • Tener presente que, a igualdad de diametro de electrodo, se utilizes valores elevados de corriente para la soldadura en llano; cuando que para soldadura en vertical o sobrepuestos, deben utilizar corrientes más bajas.
  • Las caracteristicas mecánicas de la junta soldada está determinadas, además de por la intensidad de la corriente elegida, porotiros parámetros de soldadura como la longitud del arco,la velocidad y posición de la的操作, el diámetro y la calidad de los electrodos (para una correcta conservaciónmantener los electrodos al resguardo de la

humedad protegidas en sus paquetes o contenedores).

Procedimiento:

  • Teniendo la mascara DELANTE DE LA CARA, rozar la punta del electrodo sobre la pieza a soldar, siguiendo un movimiento, como si debiese encender un cerillo; este es el método más correcto para cebar el arco. ATENCION: NO PUNTEAR el electrodo sobre la pieza, se corre el riesgo de dañar el revestimiento, hacerly dificultoso elcebado del arco.
  • Una vezcebado el arco, intentarmanteneruna distancia con la pieza,equivalente al diametro del electrodoutilizzato,ymantener esta distancia la mas constante possible, durante la的操作de la soldadura;recordar que la inclinacion del electrodo,en el sentido de avance,debere ser decerca de 20-30grados(Fig.G).
  • Al final del cordón de soldadura,learvar el extremo del electrodo. ligeramente hacerlies, Respecto a la dirección de avance,por encima del crater,para efectuar el relleno;despues levantarrapidamente el electrodo del bano de fusión,para Obtener el apagado del arco.

Aspectos del cordon de soldadura

Fig. H

7. MANTENIMIENTO

Telwin Infinity 180 954194 - MANTENIMIENTO - 1

ATENCLONANTES DEEFECTUARLASOPERACIONDE

MANTENIMIENTO, ASEGURARSE DE QUE LA SOLDADA ESTE APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACION.

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARY

LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EXTRAORDINARY TIENEN QUE SER EJECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CAPACITADO EN AMBITO ELECTRICO MECANICO Y COMPLIENDO LAS NORMAS TECNICAS IEC/EN 60974-4.

Telwin Infinity 180 954194 - MANTENIMIENTO EXTRAORDINARY - 1

JATENCIONI ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA

SOLDADORA Y ACCEDER A SU INTERIOR ASEGURARSE DE QUE LA SOLDADORA ESTÉ APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACION.

Los controlles que se pueda realizar bajo tension en el interior de la soldadora peuvent causar una descarga electrica grave originada por el contacto directo con partes en tension y/o lesiones debidas al contacto directo con organismes en movimiento.

  • Periódicamente y enequalquier caso con una cierta Frequencia enfuncion de lautilizacion y del nivel de polvo del ambiente, revisar elinterior de la soldadora y quitar el polvo depositado en eltransformador,reactancia y rectificador mediante unchorro de aire comprimido seco (max.10bar).
  • Evitar dirigir elchorro de aire comprimido a las tarjetas electrlicas; si esnecessary limpiarlas,usar un cepillo muy suave y disolventes apropriados.
  • Aprovechar la occasion para comprar que las conexiones electricas esten bien ajustadas y que los cableados no presenten daños en el aislamento.
  • Al final de estas operaciones volver a montar los paneles de la soldadora ajustando a fondo los tornillos de fijación.
  • Evitar absolutamente efectuar operaciones de soldadura con la soldadora abierta.
  • Después de haber executado el mantenimiento o la reparación, restablecer las conexiones y los cableados como eran originariamente, prestando atencion a que los mismos nouten en contacto con partes en movimiento o componentes que poderan alcanzar temperatas elevadas. Clasificar todos los conductores como lo estaban originariamente, prestando atencion a mantener bienSeparatedas las conexiones del primario de alta tension con respecto a los conductores secundarios de baja tension.

Utilizar todas las arandelas y los tornillos originales para volver a cerrar la carcaja de laquina.

8. BUSQUEDA DE DANOS

EN EL CASEO DE FUNCIONAMIENTO INSATISFACTORIO, Y ANTES DE EFFECTUAR COMPROBACIONES MAS SISTEMATICAS, O DIRIGIRSE A VUESTRO CENTRO DE ASISTENCIA, COMPROBAR QUE:

La corriente de soldadura, regulada a工程技术, con referencia a la escala graduada en Amperios, sea adecuada al diametro y al tipo de electrodo utilizado.

  • Con el interruptor general en "ON", se enciende la lampara

correspondiente; en caso contrario, el defecto normalmente reside en la linea de alimentacion (cables, toma y/o clavija, fusibles, etc.).

  • No está iluminado el ledamarillo que signa la intervencion de la seguidad termica de sobretension, detension bajo y la de cortocircuito.
  • Ha sido observada la relacion de intermitencia nominal; en caso de intervencion de la proteccion termostatica es precise esperar el enfiambre natural de laquina; compruebe la funcionalidad del ventilador.
  • Controlar la tension de linea: si el valor es demasiado elevado o demasiado bajo la soldadora que da cloqueada.
  • Compruebe que no hay cortocircuito a la calidad de laquina; en tal caso proceda a la eliminacion de este inconveniente.
  • Las conexiones del circuito de soldadura se efectuan correctamente, particularmente, que la pinza del cable de masa este efectivamente connectada a la pieza, y sin interposacion de materiales aislantes (Ej. Barnices).
  • El gas de proteccion Usedo sea correcto (Argon 99.5% y en la justa cantidad.

(DE)

CUIDADO! ANTES DE UTILizar A MAQUINA DE SOLDA LER CUIDADOSAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇOES.

1. SEGURANÇA GERAL PARA A SOLDAGEM A ARCO

(Consultar también a forma "EN 60974-9: Aparelhagens para a soldadura por arco. Parte 9: Instalação e uso").

Telwin Infinity 180 954194 - SEGURANÇA GERAL PARA A SOLDAGEM A ARCO - 1

CUIDADOS SUPPLEMENTARES

OUTROS DADOS TECNICOS:

- MAQUINA DE SOLDA:

LOCALIZACAO DA MAQUINA DE SOLDA

-METINASANASOPERACIJAS:

Vide ar paaugstinatu elektrosoka risku;
Ierobezotas telpas;
-Uzliesmojso var spragstvielu tuvuma.

aill 0jls cuaa 3 g aullg aully lai y

aaii jai i 1

y 1000000000000000000000000000000000000000000

Jolksj (3)C jll)

Jnogig bawag aaij

:ollll jll

C J

JU 1000

Jalal jilj gao jie Juyu sluo yloic labe ola: jaoi aloo-2

:usd aalso

y j 10000000000000000000000000000000000000000000000

.(-)jollgdslll 1

:U

JlaiyI jai()aRjll 1

gss 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

yj 1

08ge j6 1y d g aalld aal no e> Jai yill aydall jll plaaii

aalall aog:alll.6

aannn aabally gla e bnnn aen ananr aanr grrn n .

Jus Jc:olall agg gaaalll bai jaoaai l aai bao 1

La Empresa fabricante garantiza el buena funciona y se promoce a efectuar Gratisamente la satisfuacion de las piezas que se detioren por mala calidad del material y por defectos de fabricacion en los 12 meSES posteriores a la date de puesta en funciona a laquina, comprobada en el certificado. LasDAQas entregadas, incluo en garantia,iberan ser enviadas a PORTE PAGADO y se devolveran a PORTE DEBIDO. Son exception, segun cuando establecido, lasDAQinas que se consideran bienes de consumo segun la directiva europea 1999/44/CE solo si han sido vendidas en los Estados miembers de la UE. El certificado de garantiaiene validez solo si está accompaniedo de resguardo fiscal o albaran deenta. Los problemas derivados de una mala Utilization, modificacion o negligencia estan excludidos de la garantia. Ademas, se declina qualier responsabilidad por todos los daños directos e indirectos.

(DE) GEWÄHRLEISTUNG

(ES) Vendedor (Nombre y sello)

(PT) El producto es conforme as:

(EL) To npoioveivai karaokeuaojevo oupwaue m

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Telwin

Modelo : Infinity 180 954194

Categoría : Máquina de soldar